YLE Tekniikka
Etusivu / Tekstitys / Ohjelmatekstitys
Ohjelmatekstitys
Ohjelmatekstityksillä tarkoitetaan suomenkielisten ohjelmien tekstitystä suomeksi ja ruotsinkielisten ohjelmien tekstitystä ruotsiksi. Ohjelmatekstitys otetaan käyttöön valitsemalla digi-vastaanottimen tekstityskieleksi hollanti.
Jos haluat, että ohjelmatekstitys näkyy automaattisesti aina, kun se on tarjolla, aseta digilaitteesi asetuksista ensisijaiseksi tekstityskieliksi hollanti (hol/ned/dut). Tällöin toissijaiseksi tekstityskieleksi tulee asettaa suomi, jotta myös käännöstekstit tulevat näkyviin automaattisesti.
Tekstityksestä kertoo suomenkielisen ohjelman alussa TV-ruudun oikeaan yläkulmaan ilmestyvä teksti "Tekstitetty suomeksi" ja ruotsinkielisen ohjelman alussa "Svensk textning".
Ohjelmatekstitykset nyt myös YLE Areenassa!
Uudessa YLE Areenassa mahdollisen ohjelmatekstityksen saa näkyviin, kun vie ohjelman alettua hiiren kuvan päälle, klikkaa ruutuun ilmestyvää TXT-ikonia ja valitsee kieleksi "suomi (ohjelmatekstitys)".
Lisätietoja ohjelmatekstityksestä
Tulevat suomenkieliset ohjelmatekstitykset
YLE tarjoaa ohjelmatekstityksiä myös Teksti-TV-tekstityksinä. Lisätietoja tekstityspalveluista löytyy Teksti-TV:n sivulta 330.
Yle HD-kanavan ohjelmatekstitys
Tällä kanavalla ei käytetä hollanti-kielikoodia, vaan palvelun saa käyttöönsä valitsemalla HD-vastaanottimesta "Kuulorajoitteinen" , "Hard of Hearing" tai "HoH" tms. riippuen vastaanottimesta
Sivu päivitetty 13.06.2012