Новости

Финские рокеры спели «Матушку» на русском языке

Незнание русского языка не стало помехой для финских рокеров, которые захотели записать новую версию русской народной песни «Матушка» в надежде выйти на российский рынок.

Janne Mannonen, Rämlord
Янне Маннонен из группы Rämlord. Фото: Yle

Финская рок-группа Rämlord выпустила необычный сингл: современную версию русской народной песни «Матушка». Интересно, что до начала проекта музыканты не знали ни слова по-русски.

В течение трех с половиной месяцев солист группы с помощью преподавателя учился правильно произносить русские слова.

Rämlord: Matuska.
Rämlord: Matuska Фото: Rämlord
Rämlord надеется завоевать не только финский, но и российский музыкальный рынок.

- На протяжении двух-трех лет я думал о том, что «Матушка» - такая хорошая песня, что на нее обязательно надо записать кавер, - рассказывает барабанщик Янне Маннонен.

- Эта песня – не шутка. Если люди в России поймут, что мы делаем это серьезно и так хорошо, как можем, совсем не зная языка, то надеюсь, что это оценят по достоинству.

Как говорит Маннонен, его группа – первая в истории Финляндии, члены которой, не зная языка, записали песню на русском.

- Мои русские знакомые были очень удивлены, когда узнали о песне. Мне говорили, что ее уже проигрывали на каких-то радиостанциях в России.

На песню «Матушка» имеются разные версии, но Rämlord взяла в основу версию Жанны Бичевской. Как считает Маннонен, именно с этой песней у Rämlord есть шанс пробиться на российский рынок, хотя до сих пор группа ориентировалась исключительно на отечественного слушателя.

- Если представить, что российская группа, например «ДДТ» или «Ария» записала бы песню, например, Польку Сяккиярви, на финском языке, то я думаю, что в какой-то степени это заинтересовало бы финнов, - с улыбкой говорит Маннонен.

Песню группы Rämlord можно послушать, например, на музыкальном портале Spotify.

Самые свежие: Новости

Главные новости

Новости

Михаил Мейлах: «Политический авангард зачастую не соотносится с авангардом художественным – у Ленина были крайне консервативные вкусы»

Б. М. Мейлах в университете Хельсинки

В университете Хельсинки с курсом лекций о поэтах-обэриутах выступил Михаил Мейлах, филолог и переводчик, первый публикатор литературного наследия Даниила Хармса и Александра Введенского. Мейлах был в 1980-е годы осужден по политической статье за антисоветскую агитацию и пропаганду. Поводом для ареста филолога, не занимавшегося никакой политической деятельностью, послужило собрание «тамиздатовских» книг, некоторые из которых, по мнению следователей, содержали антисоветчину. Осужденный на 7 лет, М. Б. Мейлах вышел на свободу досрочно благодаря Перестройке.

Новости

Американские хипстеры полюбили муми-троллей – новый сериал появится на экранах через 2 года

Новый сериал по мотивам книг Туве Янссон уже обрел фанатов в лице американских хипстеров, несмотря на то, что первые серии выйдут на экран не ранее 2019 года. Сериал нацелен на международную аудиторию.

советуем

Последние новости

Muualla Yle.fi:ssä