Hyppää sisältöön

Klassikkomusikaali Jekyll ja Hyde vie syviin vesiin

Klassikkomusikaali Jekyll ja Hyde saa ensi-iltansa Jyväskylän kaupunginteatterissa lauantaina. Kyseessä on teatterille vuoden suurin projekti, jossa katsojat viedään perimmäisten kysymysten äärelle, hyvän ja pahan suhteeseen.

Musikaalia tähdittää mm. Maria Lund. Kuva: Jiri Halttunen

Jyväskylän kaupunginteatterin suurella näyttämöllä herää tänä syksynä henkiin kahtia jakautuneen persoonan tohtori Jekyllin ja hänen pimeän puolensa mister Hyden tarina kaikkine karmaisevine käänteineen. Musikaali perustuu Robert Louis Stevenssonin vuonna 1886 kirjoitettuun romaaniin.

Kyseessä on siis klassikkomusikaali, jossa on läsnä sekä viihdyttävä että syvällinen ja filosofinen taso. Musikaalin ohjaaja Anssi Valtonen antaa katsojalle vapauden tuntea ja ajatella mitä haluaa.

Työ on kovinta, mihinkä olen urani aikana tähän mennessä joutunut.

kapellimestari Lasse Hirvi

– Itse tarina on hurja ja olemme sijoittaneet musikaaliin paljon tummia, syviä sävyjä. Halutessaan musikaalin voi kuitenkin nähdä pelkkänä puhtaana musikaaliviihteenä ja arjen pakona, Valtonen miettii.

Musikaali haastaa sekä näyttelijät että katsojat monella tapaa; sekä musiikillisesti että sisällöllisesti.

– Tässä on isot asiat kyseessä ja niitä lähestytään tosissaan töitä tehden, mutta samalla nauttien, Valtonen sanoo.

Suurprojekti on vaatinut teatterin väeltä paljon.

– Täytyy sanoa, että on tässä tullut tehtyä sen verran pitkää päivää, että välillä on nuppi kovilla ja kroppakin. Mutta onneksi materiaali on niin motivoivaa, ja hieno sakki tekemässä töitä, että kyllä sitä jaksaa, ohjaaja Anssi Valtonen huokaisee.

Tarina kulkee laulun voimalla

Maria Lund Kuva: Jiri Halttunen

Jekyll ja Hyde -musikaalissa tarina etenee pääosin musiikin keinoin, mikä haastaa näyttelijöitä erityisellä tavalla. Näyttelijä Maria Lundin musikaali on vienyt epämukavuusalueelle – hyvällä tavalla.

– Olen joutunut laulamaan musikaalissa eri tavalla kuin normaalisti. Tämä on ollut todella haasteellista ja tulee olemaan koko kauden ajan, Lund kertoo.

– On täytynyt keskittyä siihen, että jok'ikisestä musikaalin lauletusta sanasta saa selvää, ettei vain lauleta kappaleita lävitse, vaan kerrotaan lauluja yleisölle ja samalla sitä tarinaa, Lund lisää.

Musikaalin selkärankana on 11-henkinen orkesteri, joka soittaa näyttämön montusta käsin. Ykköskeyboardin edessä istuu kapellimestari itse.

– Työ on kovaa, ehdottomasti kovinta mihinkä olen urani aikana tähän mennessä joutunut, kun joudun soittamaan ja ohjaamaan samalla. Lisäksi tämä on musiikkia, joka elää koko ajan, kertoo kapellimestari Lasse Hirvi.

– Musiikki on, niin kuin tarinan luonteeseen sopii, todella tunteisiin vetoavaa ja samalla kaunista. Sitten myöskin mennään välillä todella syvissä vesissä, möyritään siellä ihmismielen pimeillä puolilla, luonnehtii Hirvi.

Hyvän ja pahan ristiriitainen suhde

Jekyll ja Hyde kertoo tiedemies Henry Jekyllistä, joka kehittää kemikaalin, joka pystyy erottelemaan ihmisessä piilevän hyvän ja pahan toisistaan. Tarkoituksenaan hänellä on auttaa ihmiskuntaa voittamaan pahuus. Tiedemies päättää kokeilla ainetta itseensä, ja tulee luoneeksi sivupersoonansa Mr Hyden. Pahuuden vallassa oleva Hyde alkaa viedä yhä enemmän tilaa Jekyllin mielestä ja ruumiista, ja alkaa kiivas taistelu hyvän ja pahan välillä.

Tarina sijoittuu viktoriaanisen ajan Lontooseen. Kuva: Jiri Halttunen

Tarina kysyy, mikä lopulta erottaa hyvän pahasta. Musikaalia tehdessä myös henkilökunta on päässyt tämän kysymyksen äärelle.

– Selvähän se on, että jokaisessa meissä asuu se hyvä ja paha, ja luulen että meidän elämämme tarkoitus on voittaa se paha omassa sisimmässämme. Se, kuinka hyvin me onnistumme siinä, on meidän jokaisen henkilökohtainen asia, Maria Lund miettii.

Lund esittää musikaalissa naista, joka on rakastunut sekä tohtori Jekylliin että Mr Hydeen.

– Luulen, että hän on ehkä se ainoa, joka jollain tavalla tajuaa, että Jekyllissä ja Hydessä on kyse samasta henkilöstä.

Jekyll ja Hyde esitettiin Suomessa ensi kerran Turussa pari vuotta sitten, ja nyt Jyväskylää varten teos suomennettiin uudelleen. Suomennoksen teki Kari Arffman.

– Halusimme tulkita teoksen uudelleen meidän esityksemme ehdoilla, ohjaaja Anssi Valtonen toteaa.

Jekyllin ja Hyden tarinan lähde: Jyväskylän kaupunginteatteri.

Suosittelemme sinulle