Кяарія увійшов в історію участі Фінляндії на Євробаченні, посівши на пісенному конкурсі в суботу друге місце. Раніше тільки фінський гурт Lordi отримував кращий результат, перемігши на Євробаченні у 2006 році. На додачу пісня фінською мовою ще ніколи не посідала такого високого місця.
Пісня Cha cha cha очолила плейлисти за кордоном. Наприклад, на Spotify пісня стала найбільш прослухуваною з початку тижня.
У середу у прямому ефірі на Yle Кяарія розповів, що вже отримав близько 70 запитів на концерти з-за кордону.
У цій статті йдеться про Єре Пьоухьонена до того, як він став відомим Кяарією. Про співака розказують його продюсер і друг, а також колишня вчителька та тренер з хокею.
Продюсер і друг: імʼя Кяарія пішло від азартних ігор
Менш як десять років тому Алексі Нурмі жив в орендованій квартирі в районі Хаканіємі, Гельсінкі. У цій квартирі була домашня студія, де знайомі Нурмі записували свої пісні. Одним із відвідувачів був Єре Пьоухьонен.
Йере Пьоухьонен захоплювався азартними іграми.
Фінське дієслово kääriä з-поміж іншого означає вкладати гроші, ставити на щось. Відповідно, іменник käärijä означає того, хто робить ставки.
– Hei, käärijä, aina isompia määriä, – наспівує Алексі Нурмі приспів пісні, який можна перекласти, як “Гей, гравець, завжди більші ставки”.
І хоча цю пісню вже не знайти в інтернеті, згодом її назва стала сценічним імʼям виконавця.
Відтоді Алексі Нурмі продюсував усі пісні Пьоухьонена, включно з Cha cha cha.
Спочатку музика була спільним хобі друзів. Вдень Пьоухьонен працював у магазині електроніки, а Нурмі – на складі. Вечорами вони зустрічалися в студії.
Вже через пару років стало зрозуміло, що хобі стало роботою. Однак продюсер Алексі Нурмі довго вважав участь у Євробаченні жартом.
В останні роки Нурмі і Кяарія активно гастролюють.
Алексі Нурмі задається питанням, чи зміниться щось із тою славою, що прийшла з Євробаченням.
– Вже після UMK (Uuden musikkin kilpailu, або фінський національний відбір на Євробачення) можна було помітити, що люди почали зупиняти Кяарію і фотографуватися. Було б добре, якби ми могли продовжувати проводити час разом в тиші і спокої.
Тренер з хокея: "Його треба було гальмувати на льоду"
До того, як стати музикантом, Єре Пьоухьонен грав у хокей на льоду до дитячого віку. На початку двохтисячних у районі Рускеасанта, Вантаа, хопець відвідував початкову школу Simonkallio і грав за команду Kiekko-Vantaa.
До речі, зірка НХЛ Еса Лінделл походить з тієї ж команди.
На згадку про свою хокейну кар'єру профіль Пьоухьонена досі є у Галереї хокейних особистостей Elite Prospect. Згідно з сайтом, він перейшов до команди Східного Гельсінкі (IHK) в сезоні 2010-2011.
Том Сванстрьом, який тренував Єре Пьоухьонена в юнацькому віці, описує його як енергійного та балакучого хлопця.
– У той час він був веселим хлопцем і гравцем, якого всі любили. Він нікого не уникав, завжди мав голову на плечах і був рішучим. Замість того, щоб підбадьорювати, його доводилося гальмувати на льоду.
Сванстрьом каже, що Пьоухьонену вистачило б сил йти далі в спорті, принаймні, йому не бракувало ентузіазму. Однак, інші хлопці зростали швидше, і перевага надавалася більшим гравцям, особливо в той час.
Сванстрьом стежить за Єре в соціальних мережах.
– Музичний стиль мене зовсім не здивував. Cha cha cha – не тільки приголомшлива пісня, але й дуже відповідає характеру Єре. Тут і швидкість, і небезпечні ситуації.
Учителька: "Він вже тоді був шаленим".
Двадцять років тому Єре Пьоухьонен пішов до третього класу початкової школи Simonkallio у Вантаа.
Його вчителька Еліна Хакала каже, що учень зачарував клас своєю живою особистістю.
– У той час у мене був дуже жвавий клас, переважно з хлопчиків. Такі діти, як Єре, назавжди залишаються в пам'яті. Він вже тоді був таким собі шаленим хлопчиськом і завжди з блиском в очах.
За словами вчителя, хокей був найбільшим захопленням Пьоухьонена. На той час пристрасть до музики ще не проявилася. Хіба що він міг барабанити по парті.
Але юний Пьойхьонен мав бажання виступати. Вчителька розповідає, що він зазвичай брав участь у шкільних виставах.
Еліна Хакала із задоволенням спостерігала за успіхом Кяарії вдома перед екраном телевізора.
– Коли я дивлюся на його фото в газетах, я бачу все того ж знайомого Єре. На публіці він справжній.
Цей текст було перекладено та відредаговано з фінськомовних новин.