Консул Посольства України у Фінляндії Данило Кононенко спеціально для Новин Yle дав відповіді на питання від читачів, які ми збирали від початку серпня.
Загалом електронною поштою, у Facebook та Telegram редакція Новин Yle одержала близько 100 питань.
Багато з них стосувалося одних і тих самих проблем, наприклад, складнощів при отриманні місця на консульський прийом.
Для зручності та для того, щоб уникнути оприлюднення особистих деталей наших читачів, ми розподілили питання на 10 найважливіших тематичних груп.
Чому так складно потрапити на прийом до консульського відділу?
– Наш консульський підрозділ зараз працює в умовах суттєвого навантаження. Кількість громадян, які потребують наших послуг, суттєво зросла. Ми працюємо на дві країни – на Фінляндію та на Ісландію.
Станом на 7 серпня 2023 року у Фінляндії подано понад 60 000 заявок на отримання тимчасовго захисту від українців, до того ж ще понад 6 тисяч українців проживають у Фінляндії на постійній чи тимчасовій основі.
Додатково понад 3 тисячі українців перебувають в Ісландії.
Таким чином, кількість громадян збільшилася у 12 разів.
Хоча у нашому консульському відділі збільшилася кількість співробітників, і зараз прийом ведуть троє консулів замість одного, пропускна спроможність нашої дипломатичної установи об’єктивно непорівнянна з величезним попитом.
Якщо раніше ми приймали 10-15 людей в день, то зараз ми приймаємо до 40 осіб в день.
В нас ненормований графік, ми опрацьовуємо звернення протягом всього дня до останнього клієнта. Крім того, консульська робота – це не тільки прийом громадян, це і внутрішня робота, комунікація з державними органами Фінляндії і Ісландії щодо різних питань громадян України, чим ми займаємося після 18.00 та у вихідні дні.
За яким принципом працює електронна черга? Як можна ”впіймати слот”?
– Одразу хочу сказати, що ми збільшили кількість місць в електронній черзі, і якщо раніше до повномасштабного вторгнення кількість слотів була розрахована на одну консульську посадову особу, то зараз вона розрахована на трьох фахівців.
Ми намагалися знайти оптимальний механізм, відкривали слоти в певні дні, але місця розбираються дуже швидко, тому було ухвалене рішення, що черга буде працювати в автоматичному режимі. Вона оновлюється кожен день з настанням нової доби.
Взагалі принцип електронної черги полягає в тому, щоб надати рівну і справедливу можливість запису для усіх громадян. Ми лише можемо відкрити кількість місць і період. Зараз вона працює періодом в 60 днів, і працює постійно. Тобто якщо хтось виписується, то одразу з'являється місце у черзі.
Водночас ми зберігаємо можливість потрапити до нас поза чергою для уразливих категорій громадян, а саме, для людей з інвалідністю, багатодітних родин тощо.
Наприклад, у нас була родина з 8 дітьми, вони не мали можливості записатися через електронну чергу, то ми, звісно, пішли назустріч.
Крім того, пріоритетно вирішуються питання новонароджених дітей, як тих, що народились у Фінляндії, так і тих, що народились на тимчасово окупованих територіях України, а також питання дітей без супроводу батьків.
Випадки загрози життю чи смерті громадян України розглядаються консульським відділом невідкладно.
Як ви боретеся із шахраями, які продають місця в електронній черзі?
– Я хотів би наголосити, що запис в електронній черзі є безкоштовним, і посольство не має жодного стосунку до цих осіб. Ми це наголошували неодноразово в офіційних публікаціях посольства.
Ми регулярно перевіряємо записи в електронній черзі, і якщо ми бачимо, що записи дублюються, ми можемо подзвонити і перевірити, чи дійсно особа здійснювала запис, інакше запис видаляється.
Якщо громадяни знають про випадки отримання неправомірної вигоди за місця в електронній черзі, ми просимо надсилати цю інформацію нам, цим будуть займатися правоохоронні органи.
Чому в живій черзі людям подекуди доводиться довго чекати на вулиці?
– Оформлення будь-яких консульських дій здійснюється виключно на певний час, для того і існує електронна черга, щоб упорядкувати роботи та не змушувати людей очікувати біля посольства протягом довгого часу.
За живою чергою ми видаємо тільки паспорти, і це є прохання самих громадян.
Будівля посольства була розрахована на певну кількість громадян до повномасштабного вторгнення. До нас надходять скарги, що треба перебудовувати посольство, побудувати приміщення. Але треба враховувати, що ми є громадянами воюючої держави, і всі кошти треба використовувати для військових потреб і для досягнення спільної мети. Ми маємо забезпечити умови для повернення наших громадян, питання перебудови і переоснащення не на часі.
Хочу також зазначити, що тривалість обслуговування громадян залежить не лише від нас, а й від самих громадян.
Якщо людина прочитала всі інструкції на сайті посольства, підготувала всі документи, то робота відбувається швидко.
Іноді ж через неуважність та необізнаність людина може навіть втратити свій час і записуватися на візит знову, таким чином забираючи цю можливість у своїх співвітчизників. Тому ми дуже просимо ретельно готуватися до візиту.
Чи можна оформити у Посольстві внутрішній паспорт дорослому чи підлітку?
– Закордонні дипломатичні установи України не оформлюють внутрішні паспорти, тільки закордонні.
Оформити внутрішній паспорт України можна в будь-якому працюючому відділенні Державної міграційної служби на території України або у представництві державного підприємства ”Документ” в Польщі або Німеччині.
Що робити, якщо потрібний новий паспорт або інший документ, а вільних слотів немає? Які є альтернативи?
– Треба почати з того, що умови повернення громадян в Україну зараз суттєво спрощені.
Якщо особа має внутрішній паспорт, але не має закордонного, вона може повернутися в Україну.
Якщо паспорт прострочений, але людина його має, то вона може повернутися в Україну, і Фінляндія випускає таких громадян. Якщо паспорт продовжений, то людина може вільно пересуватися.
В Україні була прийнята низка постанов, згідно з якими внутрішні паспорти, дія яких кінчилася за місяць до повномасштабного вторгнення або під час нього, є далі дійсними. Таку людину впустять на українському кордоні без перешкод.
Інша справа, якщо паспорт потрібен людині тут, у Фінляндії. Ми також допомагаємо, але хочу звернути вашу увагу на те, що одним з пріоритетних завдань дипломатичної установи є надання всебічного сприяння для повернення громадян в Україну.
Оформити закордонний паспорт України, не повертаючись в Україну, можна також у представництвах ДП ”Документ” в Польщі або в Німеччині.
Крім того, деякі прості документи можна також зробити у фінських державних органах.
Так, наприклад, для оформлення дозволу на виїзд дитини не обов’язково бронювати час в консульському відділі, це можна зробити в будь-якому фінському магістраті. Документ, написаний українською мовою, треба підписати при фінському державному нотаріусі, який засвідчить, що його підписали саме ви.
На документ також треба поставити апостиль в тому ж магістраті.
Фінські державні органи, окрім перекладів документів, вимагають також апостилі на них, як їх можна отримати, не повертаючись в Україну?
– Це не примхи фінських органів, це міжнародне законодавство. Фінляндія визнає українські документи тільки за умови, що на них проставлений апостиль того відомства, яке їх видало.
Наприклад, апостиль на українське свідоцтво про народження ставить Міністерство юстиції, на практиці звернутися можна в будь-який відділ реєстрації актів цивільного стану.
Можна зробити апостиль особисто в будь-якому РАЦС в Україні, або витребувати дублікат свідоцтва з апостилем через посольство, однак це означає довгий термін очікування.
Також можливо оформити в консульському відділі довіреність на представлення інтересів для іншої особи, щоб вона могла витребувати даний документ в Україні.
Як оформити документи новонародженій дитині, у якої батьки українці (або один з батьків), якщо вона народилася у Фінляндії або в окупації?
– Дитину, народжену у Фінляндії, на початку слід зареєструвати у магістраті (DVV). Фактично там видають витяг із системи про населення, або аналог нашого свідоцтва про народження. Там слід отримати також апостиль (Apostille) на цей документ, це ще один аркуш.
На цей документ потрібно замовити переклад на українську мову в одного з перекладачів, підпис яких може посвідчити консульська посадова особа.
Після отримання від перекладача кількох екземплярів письмових перекладів (або перекладач може самостійно надіслати переклади до Посольства) слід зробити три копії оригіналу документа, три копії першої сторінки паспорта батька (якщо він є громадянином України), три копії першої сторінки паспорта матері дитини (якщо вона є громадянкою України), одну копію дозволу на проживання (Oleskelulupa) матері та одну копію дозволу на проживання (Oleskelulupa) батька. Далі слід зробити фото дитини (10 на 15 см, кольорове, обличчя має займати від 30 до 50% площі фото, тільки на білому тлі).
Таким чином дитині оформлюється закордонний паспорт громадянина України.
Без реєстрації в магістраті в Посольстві реєструється народження тільки тих дітей, які були народжені в на тимчасово окупованих територіях України та потім прибули на територію Фінляндії, тому що фінські органи не мають права видати свідоцтво, якщо дитина народилась не в Фінляндії.
Як одружитися українцям в Фінляндії?
– В умовах обмеженого людського ресурсу консульського відділу ми радимо громадянам України укладати шлюб в компетентних органах Фінляндії.
Для того, щоб укласти шлюб в Фінляндії, громадянам України необхідно подати клопотання до магістрату, отримати в Посольстві України довідку про неперебування в шлюбі та пред’явити її в магістраті.
Після укладення шлюбу варто проставити апостиль на фінське свідоцтво про шлюб.
Згідно з Законом України ”Про міжнародне приватне право” про міжнародне приватне право (ст. 13), документи, видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні в разі їх легалізації.
Україна та Фінляндія є учасниками конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів. Тобто, якщо документ виданий в одній з держав, що є учасниками конвенції, от за умови проставлення апостиля з нотаріально засвідченим перекладом цей документ визнається в Україні.
Чи можуть забрати дитину в батьків-українців у Фінляндії та наскільки часті такі випадки?
– Посольством зафіксовані випадки лише поодинокі вилучення дітей-громадян України у їх батьків або законних представників.
Серед найбільш поширених підстав вилучення дітей є аморальна поведінка батьків, зловживання алкоголем в присутності дітей, залишення дітей без нагляду на довгий період часу або випадки фізичного насильства.
Слід врахувати, що фінська модель захисту прав дітей є однією з найефективніших та водночас найвибагливіша в частині здійснення батьками своїх обов’язків щодо виховання дитини. Так, наприклад, згідно з Законом Фінляндії “Про захист дітей” (Child Welfare Act) працівники патронатної служби можуть вжити невідкладних заходів щодо вилучення дітей якщо є підстави вважати, що здоров’ю або життю дітей загрожує небезпека.
Термін вилучення дітей є тимчасовим (зазвичай 30 діб з можливістю пролонгації до 60 діб). Попереднє розслідування в таких справах не застосовується, якщо існують вагомі підстави вважати, що зволікання у розгляді справи може завдати шкоди здоров'ю, розвитку чи безпеці дитини.
Водночас компетентні органи неодноразово наголошували, що Фінляндія не допускає безпідставних випадків розлучення дітей-громадян України з їхніми законними представниками, близькими родичами, якщо це не суперечить найвищим інтересам та безпеці дитини.