Hyppää pääsisältöön

Dokumentit

Sotaa Puolaan paennut Anna on huolissaan perheestään joka hetki – hän haluaisi huutaa kesän festareilla lembibändinsä mukana

Puolaan paennut Anna haluaisi huutaa kesän festareilla eturivissä - Toista Yle Areenassa

26-vuotias englanninopettaja Anna on kotoisin Ukrainan Zhytomyristä. Sodan alettua hän pakeni Puolaan. Tässä juttusarjassa kerromme seitsemän ukrainalaisen Blind Channel -fanin elämästä.

Uutiset ja viestit kotimaasta ovat kauheita.

Puolan Wrocklawiin paennut 26-vuotias Anna on huolissaan läheisistään joka hetki. Päätös pakenemisesta ei ollut helppo. Vaikeinta oli ajatella, että äiti, isä ja pikkuveli jäävät kotimaahan.

– Perheeni on vaarassa koko ajan, ja minä olen täällä. Heti, jos äitini ei vastaa viesteihin, alan täristä pelosta.

Annan koti on Ukrainan Zhytomyrissä, ja siellä asuu myös hänen perheensä.

– Minä voin rakentaa itselleni uuden elämän tänne tai voin ainakin yrittää. Mutta he eivät voi.

Annan 53-vuotias isä ei voi poistua sodan aikana maasta, sillä täysi-ikäisten alle 60-vuotiaiden miesten on pysyttävä Ukrainassa.

– Ja äitini ei suostu lähtemään ilman isää.

“Seisoisin eturivissä ja huutaisin!"

Kotimaassaan englanninopettajana toimineen Annan rakkain harrastus on musiikki. Hän soittaa rumpuja ja pääsi juuri helmikuussa pitkästä aikaa treenaamaan toisen muusikon kanssa.

Lempibändi on helppo arvata, sillä Anna on yksi Ukrainaan reilu vuosi sitten perustetun Blind Channel -faniyhteisön jäsenistä. Bändin keikka kesän festareilla Kiovassa olisi ollut hänelle unelmien täyttymys.

– Kuvittelin, miten itkisin, kun näkisin bändin pojat omin silmin. Kuvittelin, miten seisoisin ensimmäisessä rivissä ja huutaisin mukana kaikki poikien kappaleet.

Kaksi nuorta naista seisoo värikkäissä kaulahuiveissa keltaisen talon edessä ja toisessa kuvassa ruututakkinen nainen seisoo kadulla.
Kuva: Kiira Natunen / Yle

Kun Annalta kysyy, minkälaista hänen elämänsä oli ennen sotaa, hän vastaa:

– Todella hyvää! Se oli täynnä tunteita ja ystäviä. Tavallista tavallisen nuoren naisen elämää, tiedäthän.

Myös perheen perustaminen ja koiran hankkiminen kuuluvat Annan tulevaisuuden haaveisiin.

– Mutta sitten tapahtui mitä tapahtui, ja nyt minun täytyy sulkea kaikki unelmat joksikin aikaa sisääni. Enkä tiedä, kuinka kauan tämä odottaminen jatkuu.

Over My Dead Body

Kauniilla säällä Anna lähtee lenkkeilemään Wrocklawin kevääseen. Hän kuuntelee musiikkia juostessaan.

– Blind Channelin biisin Over My Dead Body sanat sopivat hyvin juuri nyt Ukrainan tilanteeseen. Se on erittäin voimakas kappale kaikille ukrainalaisille.

Kun unelmoida ei voi, täytyy keskittyä konkreettisiin asioihin. Järjestettävää Puolassa riittää. Aluksi pitäisi löytää uusi koti ja työpaikka.

Uudessa tilanteessa voimaa antaa ukrainalaisten erityisyys.

– Ukrainalaiset ovat aina olleet vapaita ja myös pysyvät vapaina, uskoo Anna – ja jatkaa juoksemista.

Annan tarina jatkaa 7-osaista sarjaa, jossa seurataan nuorten ukrainalaisten Blind Channel -fanien arkea sodan keskellä.

Videon tekijät:

Käsikirjoitus ja ohjaus Ann-Mari Leinonen ja Hanna-Mari Mantere

Leikkaus Juuso Lavonen

Tuottaja Katri Henriksson