Hyppää pääsisältöön

Kulttuuricocktail

Sofi Oksanen kritisoi venäläistä kirjallisuutta: “Se on syntynyt imperialismin sateenvarjon alla”

Päivitetty 15.09.2022 11:17.
Kirjailija Sofi Oksanen sanoo, että venäläisiin klassikkokirjoihin pitäisi suhtautua kuten muiden imperialististen valtioiden kirjallisuuteen. - Toista Yle Areenassa

Kirjailija Sofi Oksanen on vuosien ajan esittänyt, että venäläistä klassikkokirjallisuutta pitäisi tarkastella myös kolonialismin ja imperialismin näkökulmasta. Vasta Venäjän hyökkäyssota viime keväänä on saanut myös monet muut ajattelemaan niin.

Sofi Oksanen on kritisoinut useiden vuosien ajan suomalaisten liian myötäsukaisena pitämäänsä asennetta Venäjään ja venäläiseen kulttuuriin ja taiteeseen. Kulttuuricocktail pyysi Oksaselta kommenttipuheenvuoron: miten suomalaisten tulisi suhtautua venäläiseen kirjallisuuteen nyt, kun koko maailma katsoo Venäjää uusin silmin?

1: Suomalaiset ovat olleet sokeita

Oksanen muistuttaa kirjoittaneensa Venäjän kolonialismista pian 20 vuoden ajan. Imperialismin ja kolonialismin seuraukset Venäjän entisille alusmaille on aihe, jota hän omien sanojensa mukaan kirjailijana käsittelee yhä uudelleen.

Kun Venäjä valittiin vuoden 2014 Helsingin kirjamessujen teemamaaksi, Oksanen kritisoi päätöstä.

Kritiikkiin suhtauduttiin nuivasti, sanoo Oksanen. Hänen mukaansa oli ongelmallista kannattaa Venäjän valtion toimintaa, etenkin, kun Venäjä oli tässä vaiheessa jo miehittänyt Krimin niemimaan.

– Suomalaiset ovat olleet sokeita Venäjän imperialismille, ja tämä sokeus on yksi esimerkki suomettumisen seurauksista.

2: Venäläiset klassikot ovat syntyneet imperialistisen sateenvarjon alla

Monissa venäläisissä klassikoissa välitetään Oksasen mukaan imperialistista ja jopa rasistista maailmankuvaa. Olemme suhtautuneet teoksiin huomattavasti suvaitsevaisemmin kuin olisi ollut syytä, Oksanen sanoo. Hän vaatii teosten kriittisempää tarkastelua.

– Meidän tulisi suhtautua näihin kirjailijoihin ja teksteihin samalla tavalla kuin suhtaudumme vaikkapa siihen, että Mark Twain suhtautui itse asiassa hyvin rasistisesti alkuperäiskansoihin.

Sofi Oksanen puhuu venäläisten klassikkokirjojen imperialistisesta ja rasistisesta maailmankuvasta. - Toista Yle Areenassa

3: Venäjä ei ole yhtenäinen kansakunta

Usein unohtuu se, että Venäjä ei ole yhtenäinen valtio. Oksanen muistuttaa, että Venäjällä elää useita ihmisryhmiä, jotka eivät puhu venäjää äidinkielenään sekä useita satoja etnisiä ryhmiä.

Venäjän valtio on Oksasen sanoin pyrkinut luomaan yhdenmukaisen dominoivan narraation eli hallitsevan kertomuksen Venäjästä yhtenä kansakuntana.

Oksanen nostaa esimerkiksi tämän hallitsevan kertomuksen vaikutusvallasta Suomessa sen, miten se on vaikuttanut tietoomme Ukrainasta. Esimerkiksi holodomoria eli 1930-luvulla Stalinin johdolla poliittisin syin aiheutettua nälänhätää on käsitelty Suomessa hyvin vähän, Oksanen toteaa.

– Miljoonia ihmisiä kuoli holodomoriin, mutta suomeksi ensimmäinen kirja holodomorista saatiin vuonna 2018.

4: Venäläinen nykykirjallisuus tiiviissä yhteistyössä hallinnon kanssa

Venäläinen nykykirjallisuus kulkee käsi kädessä hallinnon kanssa, kuten oli myös tsaarin Venäjän aikaan, sanoo Oksanen.

Yhtenä poikkeuksena Oksanen mainitsee kirjailija Sergei Lebedevin, joka on kirjoittanut esimerkiksi valtion myrkytyspolitiikasta. Lebedev on kritisoinut venäläisiä kirjailijoita siitä, etteivät he kirjoita lähimenneisyydestä, kuten Tsetsenian sodista.

5: Venäjän kieli ei ole sama asia kuin Venäjän valtio

Kriittisten näkemystensä rinnalla Oksanen nostaa esiin huolen siitä, että venäjänkielinen kulttuuri yhdistetään aina Venäjän valtioon.

Venäjänkielistä kulttuuria syntyy kuitenkin paljon myös Venäjän rajojen ulkopuolella. Oksanen mainitsee esimerkkinä harkovalaiskirjailija Andrei Kurkovin, joka kirjoittaa venäjäksi. Viime aikoina Kurkovin suhde omaan kieleen on ollut myös kivulias, Oksanen kertoo.

Kirjailijalle on hyvin kivuliasta, että hänen tärkein työvälineensä on sorron väline.

Oksanen toivoo, että venäjän kieli voitaisiin nähdä englannin kielen tavoin kulttuuria luovana kielenä, valtiosta irrallaan.

Sofi Oksanen toivoo, että venäjän kieli ja venäjänkielinen kulttuuri nähtäisiin irrallaan Venäjän valtiosta. - Toista Yle Areenassa

Katso miten ohjelmajohtaja Anna Sidorova ja kääntäjä Pauli Tapio keskustelevat suhtautumisesta venäläiseen kulttuuriin sodan keskellä ja kommentoivat Sofi Oksasen väitteitä Kulttuuricocktail Livessä (ke 14.9.2022):

Miten suhtautua venäläiseen kulttuuriin? - Toista Yle Areenassa

Keskustelu