Hyppää pääsisältöön

Miten minusta tuli minä, Gösta Sundqvist

Gösta Sundqvist kertoo itsestään, musiikistaan ja jalkapallosta Radiomafian Miten minusta tuli minä -haastattelussa. Suomalaisuuden tulkiksi nostettu laulun- ja viihteentekijä paljastaa olevansa "enemmän belgialainen".

Gösta Sundqvistin (1957–2003) musiikilliset juuret olivat humpassa, letkajenkassa ja italialaisissa iskelmissä, kuten koko hänen ikäluokallaan.

Italoiskelmien vaikutus näkyi ainakin Sundqvistin sovitustyylissä Leevi and the Leavings -bändin kanssa: "Me hinkataan kuukausitolkulla jotain lyhyttä pätkää."

Nuorena poikana Sundqvist löysi myös kokonaan uuden musiikkimaailman kuuntelemalla kasettinauhoja takaperin. Hän ehti myös opiskella taidemusiikkia konservatoriossa.

Sundqvist sanoo olevansa "vanhan maailman edustaja" ja arveli kokevansa elämän humanistisempana kuin vaikkapa nuoret jupit. Kaikki mitä hän teki, oli samanaikaisesti harrastusta ja työtä.

Haastattelussa puhutaan myös mm. armeijasta, metsästyksestä ja menestyksestä naismaailmassa. Sundqvist kertoo tavastaan etsiä hahmoja ja tarinoita elävästä elämästä: "Kuljen antennit herkkinä."

Ohjelman loppupuolella on pääosassa jalkapallo. Ari Peltonen jututtaa ohjelmassa myös Sundqvistin omistaman Jalkapalloseura Dynamon pelaajia.

Jalkapallo oli ainut asia, joka työllisti Sundqvistin täyspäiväisesti. Levyjä ja radioviihdettä hän sanoo tekevänsä "vasemmalla kädellä".

Sundqvistiin istutettiin 1980-luvun kuluessa suomalaisuuden leimaa, mutta häneltä oli turha odottaa mitään suurta suomalaisuushehkutusta. ”Mä oon enemmän belgialainen.”

Kommentit

Uusimmat sisällöt - Elävä arkisto