Pyhän Kolminaisuuden päivää vietetään Helluntain jälkeisenä ensimmäisenä sunnuntaina. Päivä on uskontunnustuksen päivä.
Tietolaatikko
Me kiitämme sinua: : Faltin, Richard [1835-1918] (säv, sov). Anonyymi 300-luvulta: latinalainen (san). Anonyymi 1500-luvulta (käännös). Agricola, Mikael [n. 1510-1557] (käännös /muokkaus). Esittäjä: Vox Cantorum (kuoro). Seppänen, Heikki (kuoronjohtaja). Mäkinen, Markku (urut).
Luoja kolmiyhteinen: Anonyymi keskiajalta (säv). Scheidt, Samuel [1587-1654] (sov).Anonyymi (san /saksalainen käsikirjoitus 1422). Luther, Martti [1483-1546] (san /uudistaja). Lönnrot, Elias [1802-1884] (käännös). Esittäjä: Cetus Noster (vokaaliyhtye).
Ainoan Herran Jumalan: Anonyymi keskiajalta (säv). Decius, Nikolaus [n. 1485-n.1546] (san /1-3.säk). Slueter, Joachim (san /4.säk). Finno, Jaakko [n. 1540-1588] (käännös). Esittäjä: Lumen Valo (vokaaliyhtye). Hietaharju, Markku (positiiviurut).
Jumala kolmiyhteinen: Anonyymi 1600-luvulta, Ruotsi (säv). Anonyymi, latinalainen (alkup san). Anonyymi 1600-luvulta, Suomi (san). Lönnrot, Elias [1802-1884] (san /uudistaja). Virsikirjakomitea, 1984 (san /uudistaja). Esittäjä: Lumen Valo (vokaaliyhtye). Haapaniemi, Aaro (tenori /ura 41). Lampela, Titta (sopraano /ura 44). Hietaharju, Markku (positiiviurut).
Jumala, Isä taivaassa: Anonyymi 1500-luvulta, Englanti (säv). Anonyymi 1500-luvulta, Ruotsi (san). Finno, Jaakko [n. 1540-1588] (käännös). Virsikirjakomitea, 1984 (käännös /uudistaja). Esittäjä: Lumen Valo (vokaaliyhtye).
Oi Isä kaikkivaltias: Anonyymi (säv). Mendelssohn, Felix [1809-1847] (säv /alkusoitto). Kuusisto, Ilkka [1933- ] (sov /urkuosuus). Maasalo, Armas [1885-1960] (sov /urkuosuus). Finno, Jaakko [n. 1540-1588] (san /1.-3.säk, käännös). Decius, Nikolaus [n. 1485-n.1546] (san /4.säk).Rauhala, Niilo [1936- ] (käännös /uudistaja). Esittäjä: Kampin Laulu (kamarikuoro). Lehtovaara, Timo (kuoronjohtaja). Eerola, Pertti (urut).
Oi rakas Isä, luojamme: Anonyymi (säv). Julkunen, Jarmo (sov /teorbiosuus). Wepse, Hermann [n. 1545-1595] (san). Forsius, Sigfrid Aronus [n. 1550-1624] (san/ruotsi). Lönnrot, Elias [1802-1884] (käännös). Esittäjä: Cetus Noster (vokaaliyhtye). Julkunen, Jarmo (teorbi).
Halleluja! Nyt ylistys: Anonyymi (säv). Piae cantiones, kokoelma 1582/1911. Mäkinen, Markku (säv /alkusoitto, sov). Krohn, Ilmari [1867-1960] (sov). Anonyymi, Saksa 1700-luku (san). Lagus, Elias [1741-1819] (käännös). Virsikirjakomitea 1836 (san /uudistaja). Esittäjä: Vox Cantorum (kuoro). Seppänen, Heikki (kuoronjohtaja). Mäkinen, Markku (urut).
Pyhä, pyhä, pyhä!: Dykes, John Bacchus [1823-1876] (säv). Seppänen, Heikki (sov /obligato). Heber, Reginald [1783-1826] (san). Renfors, Tekla(käännös). Nyberg, Mikael [1871-1940] (san /uudistaja). Esittäjä: Vox Cantorum (kuoro). Seppänen, Heikki (kuoronjohtaja). Mäkinen, Markku (urut).
Jumala loi auringon, kuun: Hovland, Egil [1924- ] (säv, sov). Hallqvist, Britt G. [1914-1997](san). Viljanen, Mika [1940- ] (käännös). Raittila, Anna-Maija [1928- ] (käännös /uudistaja). Esittäjä: Tapiolan kuoro (nuorisokuoro). Ala-Pöllänen, Kari (kuoronjohtaja). Harjunmaa, Kaisa-Leena (piano).
Virret ovat poimittu YLEn kantanauhalta.
Virsillä on vankka asema luterilaisessa kirkossa ja suomalaisessa kulttuurissa. Virret ovat rukousta, niiden avulla ilmaistaan uskoa, ne hoitavat ja lohduttavat, niillä sanoitetaan iloja ja suruja.
Virret kantavat mukanaan myös suuren palan historiaa ja kansanperinnettä. Yhteinen virsilaulu on luovuttamaton osa jumalanpalveluksia ja kirkollisia toimituksia.
Virret kuuluvat peruskoulun ja lukion musiikin opetussuunnitelmaan, ja niitä lauletaan niin puolustusvoimien hartaustilaisuuksissa kuin valtiollisissa juhlissa.
Radiossa virret kaikuvat aamu- ja iltahartauksissa sekä niitä edeltävissä Hartaita säveliä -ohjelmissa. Näitä varten Yleisradio on äänittänyt kaikki Suomen evankelisluterilaisen kirkon virsikirjan 632 virttä. Osa virsistä ovat kuunneltavissa nyt myös Elävässä arkistossa.
Teksti: Samuli Korkalainen
Koonnut: Outi Heinonen
Katso myös
- Virsikirja (evl.fi)