Hyppää pääsisältöön

Juppi ja sohvaperuna tarttuivat suomen kieleen

Kieleen tarvitaan uusia sanoja sitä mukaa kun uusia ilmiöitä ja esineitä syntyy. 60-lukulainen ei tarvinnut vielä sellaisia sanoja kuin tekstiviesti, työnarkomaani, salarakas taikka uusavuton.

Tietolaatikko

Uudissana eli neologismi on tietoisesti luotu tai hiljattain kieleen tullut sana.
Osa uudissanoista pysyy käytössä, toiset painuivat unholaan aikansa eläneinä. Muistatko nämä uudissanat?
alaistaito
huomiotalous
juppi
karpaasi
kasinotalous
koplaus
limuviina
mediapeli
metroseksuaali
nurkanvaltaus
prekariaatti
pullajalka
rötösherra
salarakas
sopuli
UMTS
uusmedia
Y2K
Lähde: Uudissanat-sanakirja

Uudissanojen kautta voi hauskasti hahmottaa historiaa ja katsoa mitä taloudessa, politiikassa tai tavallisessa arjessa on milloinkin muuttunut. Jenkkakahvat ja pullajalat, jupit ja kettutytöt, sinkut ja salarakkaat, kännykkä ja handsfree, mediapeli ja eukriittisyys ovat kaikki aikansa lapsia.

A-studion jutussa vuodelta 1997 tiedusteltiin kansalaisilta uudissanoja ja selvitettiin kuka päättää mitkä sanat pääsevät mukaan suomen kielen perussanakirjaan. Tuolloin uutta oli mm. sana "jalapeno" (klippi 1).

Uusia sanoja syntyy satoja joka vuosi. Ne syntyvät hiljalleen, mutta joskus niitä myös tietoisesti luodaan. Sanoja myös lainataan toisista kielistä kuten englannista.

Sana "radio" on lainasana, jolle aikoinaan yritettiin hakea suomalaista vastinetta, koska epäiltiin etteivät suomalaiset osaisi sanoa D-kirjainta. Ehdotuksia oli mm. sätiö ja kuulio, kertoo Kielitoimiston tutkija Riitta Eronen (klippi 2), joka on kirjoittanut kirjan "Uudissanat - rötösherrasta salarakkaaseen".

Sanojen lainaaminen herättää Erosen mukaan yhä tunteita. Toiset paheksuvat englanninkielen käyttöä, toiset taas vastustavat termien kääntämistä väkisin suomeksi.

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus on vuodesta 2011 alkaen valinnut uudissanojen joukosta kuukauden sanan. Kiekkokansan hurmanneen ilmaveivin lisäksi suosittujen uudissanojen listalle ovat päässeet muun muassa sahasää, magnitudi, jasmiinivallankumous ja jytky. Erosen mukaan etenkin politiikan kieli muuttui vuoden 2011 vaalien aikaan värikkäämmäksi (klippi 3).

Iso osa uusista sanoista liittyy talouden, politiikan ja tekniikan termistöön. Kielitoimiston kahvihuoneen ilmoitustaululle kootaan kuitenkin myös kevyitä ja arkisia uudissanoja lehdistä ja nettikeskusteluista. Osa sadoista tulokkaista päätyy sanakirjaan ja pysyvään käyttöön, osa unohtuu nopeasti.

Vielä on aikaista sanoa, muistaako kukaan parin vuoden kuluttua, mitä tarkoittaa kävelevä koulubussi, puuma-outlet (kypsien naishenkilöiden menomesta) tai juhlajarru (puoliso, joka ei halua järjestää juhlia).

Teksti: Heidi Sommar, YLE Uutiset / Markus Tiittula

Uusimmat sisällöt - Elävä arkisto