Hyppää pääsisältöön

Tarina: dialogit ja sanasto

Hopeanharmaa, urheilumallinen Alfa Romeo pysäköitynä kadulle kivimuurin viereen.
Hopeanharmaa, urheilumallinen Alfa Romeo pysäköitynä kadulle kivimuurin viereen. Kuva: Yle/Heli Mäkikauppila autot,Alfa Romeo,Italia,urheiluautot

Anna, Agnese, Giulio ja Mika lähtevät autoretkelle Todin keskiaikaiseen kaupunkiin. Sää on sateinen. Todissa seurue käy lehtikioskilla ja tutkii nähtävyyksiä.

Visita a Todi

Dopo circa quaranta minuti i ragazzi sono già in macchina in direzione di Todi, un piccolo paese medievale che dista una ventina di chilometri dall’agriturismo nel quale soggiornano.

In macchina verso Todi (Autossa kohti Todia)

Anna: Questa pioggerellina proprio non ci voleva, non è per niente facile guidare con questo tempo, c’è anche una leggera nebbia.

Mika: E pensare che stamattina c’era un sole meraviglioso...

Giulio: Mah, a febbraio è così, c’è il sole e un attimo dopo il cielo diventa nuvoloso e magari comincia a piovere. Ricordo che tre anni fa ero al carnevale di Venezia e addirittura nevicava! Nevicò tutta la settimana!

Agnese: Che bello il Carnevale! Ragazzi, sono solo due gocce di pioggia, del resto siamo ancora in inverno, in questo periodo in Polonia fa assai più freddo, mentre qui siamo a 10 gradi sopra lo zero! Non lamentiamoci!

Anna: Mika, per non parlare della Finlandia... Immagino che già in autunno, verso ottobre, cada la prima neve...

Mika: Può succedere, ma di solito si deve aspettare gennaio o febbraio per vedere tutta la Finlandia coperta di neve!

Sanasto: dialogi 1

visita vierailu, käynti
dopo jälkeen, kuluttua
circa noin
già jo
la macchina auto
la direzione suunta
piccolo pieni
medievale keskiaikainen
dista una ventina di chilometri on parinkymmenen kilometrin päässä
dall’agriturismo maatilahotellista
nel quale jossa
soggiornare oleskella
verso Todi Todia kohti
la pioggerellina tihkusade
proprio non ci voleva juuri nyt ei ollut toivottava
non è per niente ei ole ollenkaan
facile helppo
guidare ajaa autoa
con questo tempo tällä ilmalla
anche myös
leggero kevyt, pieni, vähäinen
la nebbia sumu, usva
e pensare che...
ja ajatella, että...
stamattina tänä aamuna
meraviglioso ihana, loistava
a febbraio helmikuussa
è così on tällaista/sellaista/näin/niin
un attimo dopo hetken kuluttua
il cielo taivas
diventare muuttua, tulla joksikin
nuvoloso pilvinen
magari ehkä
cominciare a
alkaa
piovere sataa
ricordare muistaa
tre anni fa kolme vuotta sitten
addirittura jopa, vieläpä
aveva nevicato oli satanut lunta
tutta la settimana koko viikon
solo vain
due gocce di pioggia pari sadepisaraa
l’inverno talvi
la Polonia Puola
fà assai più freddo on paljon kylmempi
qui siamo a 10 gradi sopra lo zero täällä on plus kymmenen astetta
sopra yläpuolella
Non lamentiamoci! Älkäämme valittako!/Ei valiteta!
per non parlare della Finlandia puhumattakaan Suomesta
immaginare kuvitella
l’autunno syksy
verso ottobre lokakuun tienoilla
cadere sataa (lumi, sade); pudota, kaatua
la prima neve ensilumi
può succedere näin voi käydä/tapahtua
di solito yleensä, tavallisesti
si deve täytyy
dovere täytyä
aspettare odottaa
il gennaio tammikuu
o tai
per vedere jotta näkisi, nähdäkseen

Arrivo a Todi 

I quattro amici ora sono a Todi. Parcheggiano la macchina e si dirigono verso il centro.

Giulio: Oh... guarda... siamo arrivati, sul cartello si legge “Todi città di Jacopone da Todi”

Anna: E chi sarebbe questo Jacopone...?

Giulio: Mamma mia che ignoranza ragazzi! Parcheggia, dài, che ne parliamo.

Anna: Allora, me lo dici adesso chi era questo Jacopone?

Giulio: Anna, pazienta un secondo, prima vorrei comprare il giornale per sapere cosa succede nel mondo, bisogna trovare un’edicola aperta... ah è lì, aspettatemi qui!

Sanasto: dialogi 2

l’arrivo a Todi saapuminen Todiin
i quattro amici neljä ystävystä
ora nyt
parcheggiare pysäköidä
dirigersi suunnata kulkunsa
verso il centro kohti keskustaa
guardare katsoa
siamo arrivati olemme saapuneet perille
il cartello kyltti
si legge lukee
chi sarebbe kuka onkaan/mahtaa olla
che ignoranza mikä tietämättömyys
ne parliamo puhumme siitä
me lo dici sanotko minulle
adesso nyt
pazientare olla kärsivällinen
prima ensin
vorrei haluaisin
comprare ostaa
il giornale sanomalehti
sapere tietää
succedere tapahtua, sattua, käydä
nel mondo maailmassa
bisogna täytyy
trovare löytää
l’edicola lehtikioski
aperto avoinna
aspettatemi quì odottakaa minua tässä

Dal giornalaio

Giornalaio: Buon giorno, dica!

Giulio: Buon giorno, un tempaccio oggi, piove senza tregua. Senta, ha la “Repubblica” di oggi, per favore?

Giornalaio: Sì, è proprio l’ultima copia, è fortunato; oggi c’è anche l’inserto “Salute” con il quotidiano.

Giulio: Benissimo, ecco a lei (Giulio paga). Ascolti, come si arriva da qui in Piazza del Popolo?

Giornalaio: Ma(h)... se vuole far presto si può anche girare qui a destra – è proprio una viuzza - e poi sempre dritto...

Giulio: Grazie mille!

Giornalaio: Arrivederci e buona permanenza a Todi!

Giulio: Arrivederci!

Sanasto: dialogi 3

dal giornalaio lehtikioskilla, lehdenmyyjän luona
dica sanokaa
il tempaccio koiranilma
senza tregua lakkaamatta
sentire kuulla
proprio juuri
l’ultima copia viimeinen kappale
(Lei) è fortunato olette onnekas
l’inserto liite
la salute terveys
il quotidiano
päivälehti
benissimo erittäin hyvä
lecco a Lei tässä teille
pagare maksaa
ascoltare kuunnella
si arriva pääsee
da qui in Piazza del Popolo täältä Piazza del Popololle
presto nopeasti
girare kääntyä
a destra oikealle
la viuzza kuja
dritto suoraan
la permanenza viipyminen jossain, oleskelu
buona permanenza mukavaa oleskelua

Mentre Giulio è ancora dal giornalaio

Agnese: Anna, te lo posso dire io chi era questo Jacopone... In Italia a scuola viene studiato...

Mika: Certo che è incredibile, la letteratura italiana che viene spiegata da una polacca ad un’italiana! Mi sembra che fosse un frate poeta del Trecento...

Agnese: Bravo Mika! Ricordi bene... Jacopone nacque intorno al 1230, in gioventù forse aveva fatto l’avvocato o il notaio, poi divenne frate e compose delle bellissime “Laude”, cioè dei poemi religiosi tipici del Medioevo. Si dice, anche, che fosse un tipo un po’ particolare...

Anna: È affascinante questo personaggio...

Agnese: Pensa, si racconta che un giorno addirittura si presentò nudo al matrimonio del fratello...

Sanasto: dialogi 4

mentre sillä aikaa kun
a scuola koulussa
viene studiato opiskellaan
incredibile uskomaton
la letteratura kirjallisuus
spiegare selittää
viene spiegata selitetään
mi sembra che fosse minusta tuntuu, että (hän) oli
il frate munkkiveli
il poeta runoilija
il Trecento 1300-luku
ricordare muistaa
nacque > nascere (passato remoto) syntyi
intorno a
vaiheilla
la gioventù nuoriso, nuoruus
l’avvocato asianajaja
il notaio notaari
divenne frate hänestä tuli munkki
compose kirjoitti
il poema runoelma
tipico ominainen, tyypillinen
il medioevo keskiaika
il tipo tyyppi
particolare erikoinen
affascinante kiehtova
il personaggio henkilöhahmo
si racconta kerrotaan
addirittura jopa, suorastaan
si presentò ilmaantui
nudo alaston
il matrimonio häät
il fratello veli

In giro per Todi (Kävelyllä Todissa)

Il gruppo di amici cammina per le vie del centro storico e arriva in Piazza del Popolo.

Giulio: Che spettacolo questo Duomo e questa piazza! Se per un attimo si chiudono gli occhi si può immaginare la vita che c’era tre, quattro, cinquecento anni fa! 

Agnese: È proprio vero... In questi vicoli si sente il respiro della storia, si sente e si vede che questi luoghi sono stati abitati da migliaia di anni...

Anna: Brr... io sento freddo, invece. Agnese, se non lo usi, mi presti il tuo maglione di lana?

Giulio: Ma perché ti sei vestita così leggera, hai solo una camicetta di cotone! Pensavo che almeno il pullover l’avevi preso... Tieni, prendi anche la mia sciarpa e il cappello.

Anna: Succede di sbagliare l’abbigliamento, stamattina c’era il sole...

Sanasto: dialogi 5

in giro kierroksella, kävelyllä, ristiin astiin, pitkin ja poikin
il gruppo ryhmä, joukko
il centro storico historiallinen keskusta
lo spettacolo näytös, esitys
l’attimo hetki
si chiudono gli occhi suljetaan silmät
si può immaginare voi kuvitella
la vita elämä
il vicolo kuja
il respiro henkäys, hengitys
la storia historia
il luogo paikka
sono stati abitati ovat olleet asuttuja
migliaia di anni tuhansia vuosia
invece sen sijaan
usare käyttää
prestare lainata
il maglione villapusero
vestirsi pukeutua
la camicetta paitapusero
cotone puuvilla
almeno ainakin
il pullover villapaita
la sciarpa huivi
il cappello hattu
succede di sbagliare (sitä) sattuu, että erehtyy
l’abbigliamento vaatetus

Cose da vedere

Mika: Leggo sulla guida che poco fuori le mura, al termine di un viale alberato di ippocastani, c’è l’importante tempio rinascimentale di S. Maria della Consolazione, forse vale la pena vederlo!

Giulio: Dov’è? C’è molto da qui? Anna ha freddo...

Mika: No, sono appena cinque minuti a piedi, sembra che il tempio sia stato costruito sui disegni del Bramante, uno dei più grandi architetti dell’epoca!

Giulio: Ah, se c’è il Bramante di mezzo allora si va per forza!

Sanasto: dialogi 6

fuori ulkona, ulkopuolella
le mura (kaupungin) muurit
al termine päässä
il viale puistokatu
alberato di ippocastani hevoskastanjoiden reunustama
rinascimentale renessanssi-
vale la pena kannattaa
appena tuskin
sembra che sia stato costruito vaikuttaa siltä että se on rakennettu
il disegno piirros, suunnitelma
di mezzo mukana
per forza väkisinkin, ilman muuta
  • Kapusta Master 2 - osa 10: Eron hetki

    Toivotuksia, onnitteluja ja juhlahetkiä.

    Toivotuksia, onnitteluja - поздравления, eron hetkiä - все уезжают, sekä elämän juhlahetkiä - праздники.

  • Kapusta Master 2 - osa 9: Taloudesta ja säästä

    Kapusta Master 2 - osa 9: Taloudesta ja säästä

    Tämän jakson aiheita ovat säätila - Какая сегодня погода? - liikenne, liikkuminen ja liikeverbit - Ира идёт в театр. Петри едет в Москву. Томас летит в Амстердам - sekä asuminen - Вы живёте в центре города или в районе?

  • Kapusta Master 2 - osa 8: Rakastan elämää

    Ihmissuhteet, naimisiinmeno.

    Aiheina ovat ihmissuhteet ja verbit, joilla venäjäksi mennään naimisiin. Lisäksi kysytään Какой год?- Mikä vuosi? ja Когда?- Milloin? sekä В каком году? - Minä vuonna?

Kielet

  • Italian pikavisiitti

    Kieltä ja tapakulttuuria matkailijan tarpeisiin.

    Oletko lähdössä matkalle? Haluatko oppia kielen alkeet nopeasti? Pikavisiitti on tiivis paketti, josta saat Italian kieli- ja tapatietoa: kuinka selvitä kaupassa, ravintolassa, kaupungilla, lippuluukulla… Pari italian sanaa riittää sulattamaan italialaisten sydämet, ja sinäkin saat matkastasi enemmän! Kielten taitotasoasteikolla pikavisiitti sijoittuu tasolle A1 (kieliaines A1.2, kielioppi A1.1).

  • Es español 1 - espanjan kielen alkeiskurssi

    12-osainen alkeiskurssi tutustuttaa myös maan kulttuuriin.

    Es español 1 on 12-osainen espanjan kielen alkeiskurssi. Sanastoa, puheenymmärtämistä, fraaseja ja kielioppia harjoitellaan runsaiden tehtävien avulla ja kulttuuriosassa tutustutaan monipuolisesti Espanjan kulttuuriin. Kielten taitotasoasteikolla kurssi sijoittuu tasolle A1-A2.

  • SWE - pakko puhua ruotsia!

    SWE on sarja viidestä Ruotsiin muuttaneesta suomalaisesta.

    SWE on nettisarja viidestä Ruotsiin muuttaneesta suomalaisesta. Lyhyet videot kertovat, miltä Ruotsi näyttää suomalaisin silmin. Ruotsiksi. Mielenkiintoisia ja vauhdikkaita henkilöitä ja aiheita, jotka tempaavat mukaansa – ja saattavat aiheuttaa kiinnostusta ruotsin kieleen!

  • Finnish phrases - Suomen kielen fraaseja

    20 keskustelutuokiota suomeksi lyhyillä videoilla.

    Welcome to learn Finnish! These easy videos will help you to deal with everyday situations, like buying food, telling about your family and introducing yourself.

  • Arabian alkeiskurssi

    Opi kielen perustaidot, joilla pärjäät matkoilla.

    Tällä kättelykurssilla opit arabian kielestä sellaiset perustaidot, joita tarvitset kohdatessasi arabiaa puhuvia ihmisiä matkalla, työssä, kotona, harrastusten parissa. Tutustut myös arabialaiseen tapakulttuuriin ja elämänmenoon.

  • RUS – venäjästä rakkaudella

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä.

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä, joiden kanssa voit päivittää kielitaitoasi, venäläisyyden ja Venäjän tuntemustasi. Löydät täältä myös videoita, blogeja, linkkejä harrastuksiin ja kulttuuriin – perusasioita unohtamatta. Opettele slaavikyykky tai tee hauskoja testejä.

  • Matkailuenglantia – 5. Syöminen ja juominen

    Simppeliä ruoka- ja juomasanastoa matkailijalle englanniksi.

    Matkailun suurimpia nautintoja on syöminen ja juominen paikallisissa ravintoloissa, kahviloissa ja baareissa. Englanninkielisissä maissa aterioinnin aikataulut ovat melko lailla samat kuin Suomessa, mutta Etelä-Euroopassa kulttuuri on jo hyvin erilainen.

  • Arabia

    Arabian kielen alkeita ja arabien tapakulttuuria.

    Arabian kielen alkeet ja kulttuurin tuntemus auttavat pärjäämään arabiankielisessä maailmassa matkaillessa. Kulttuurintuntemus auttaa ymmärtämään arabien tapakulttuuria myös arabimaiden ulkopuolella.

  • Englanti

    Englannin kursseja eri tasoille ja tarpeisiin.

    Englannin taito on nykyään lähes kaiken a ja o, joten siitä on hyvä opetella edes alkeet – ainakin matkailualkeet! Oletko palvelualalla tai aiotko sille? Täältä löytyy eri alojen englantia. Myös kielitutkintoihin valmistautuminen onnistuu!

  • Espanja

    Opiskele espanjaa tai tutustu vain maan tapakulttuuriin.

    Opiskele espanjaa itseopiskelukurssilla tai hyödynnä materiaalia opetustyössäsi. Opit kielen alkeita, kulttuuria, kielioppia ja fraaseja. Kursseista löytyy lukuisia kuuntelutehtäviä. Videoiden ja artikkelien myötä tutustut tapakulttuuriin ja historiaan.

  • Italia

    Tutustu italian kieleen, tapoihin ja kulttuuriin!

    Oletko lähdössä Italiaan? Pikavisiitti auttaa sinut matkaan. Haluatko opiskella italiaa enemmänkin? Italian peruskurssi on sopiva vaihtoehto, ja sitä käyttivät Talo Italiassa -kilpailijatkin. Molemmissa tutustut myös italialaiseen tapakulttuuriin, josta löytyy lisää Tavat ja kulttuuri- sekä Ruokakulttuuri-osioissa. Abitreenit sopii myös kertaamiseen.

  • Japani

    Tutustu japanin kieleen ja kulttuuriin!

    Japanin kielen alkeiskurssi tarjoaa hyvän alun japanin kielen opinnoille. Samalla tutustut japanilaiseen kulttuuriin. Kiinnostavatko japanin kirjoitusmerkit? Niihinkin voit tutustua täällä.

  • Kiina

    Tutustu Kiinaan, kiinalaiseen tapakulttuuriin, kalligrafiaan

    Kiina on yksi tulevaisuuden tärkeimmistä kielistä myös eurooppalaisille. Opettele alkeet tai tutustu edes kiinalaiseen tapakulttuuriin – sekin auttaa kanssakäymisessä! Kalligrafiaa voit harrastaa pelkästään taidemielessä, ilman kielitaitoa.

  • Kreikka

    Näillä sivuilla voit opiskella kreikan kielen alkeita, kerrata aakkoset tai tutustua Kreikan historiaan.

  • Latina

    Nykykielissä on lainoja latinasta.

    Latinaa ei enää puhuta äidinkielenä, mutta romaaniset kielet, espanja, ranska, italia,romania ja portugali, ovat kehittyneet latinan puhutusta muodosta. Latinaa opetetaan edelleen monissa kouluissa ja yliopistoissa ja se on katolisen kirkon pääkieli. Latinaa käytetään myös lääketieteessä, luonnontieteessä ja oikeustieteessä. Monissa nykykielissä on latinasta peräisin olevia lainasanoja

  • Liettua

    Tutustu liettuan kielen alkeisiin ja Liettuan historiaan.

    Haluatko oppia muutaman sanan liettuan kieltä? Täällä voit tutustua myös Liettuan historiaan.

  • Portugali

    Tutustu portugalin kieleen ja tapakulttuuriin.

    Portugali on maailmankieli, puhujamääränsä perusteella maailman kuudenneksi puhutuin kieli – puhujia sillä on yli 200 miljoonaa ympäri maailmaa.

  • Puola

    Tutustu puolan kielen alkeisiin (ei toimi mobiilissa).

    Puolan kielen alkeet ja kulttuuri tulevat tutuksi Easypolish-kurssilla.

  • Ranska

    Tutustu Ranskaan ja opettele ranskan alkeet matkaeväiksi.

    Ranskan alkeita matkaeväiksi voit opiskella helposti pikavisiitin avulla – ja tutustua samalla ranskalaiseen tapakulttuuriin! Ranskaan ja ranskalaisuuteen voit tutustua myös mielenkiintoisten suomenkielisten artikkelien ja videoiden avulla, joita löydät otsikkojen Ruokakulttuuri sekä Tavat ja kulttuuri alta.

  • Ruotsi

    Treenaa ruotsin kieltä - kouluun, ammattiin, harrastuksiin!

    Ruotsin kieltä voit opiskella täällä erilaisin tavoittein: kerrata lukion ruotsia, treenata yo-kirjoituksia, työlämää tai yleistä kielitutkintoa varten - tai sitten vain elämää varten!

  • Saksa

    Saksan kieltä ja saksankielisten maiden kulttuuria.

    Saksan kieliopinnot sisältävät videomateriaalia, tekstiä ja tehtäviä. Materiaalin avulla voi opiskella saksan kielen alkeita ja fraaseja sekä Itävallassa ja Sveitsissä käytettäviä ilmaisuja.

  • Suomi - Finnish

    Materials for learning Finnish language and culture.

    Welcome to learn Finnish language and culture! These materials are mainly in Finnish, but some of them offer English translations or vocabularies to help the beginners.

  • Turkki

    Turkin kieltä ja kulttuuria matkailijoille.

    Turkki on yksi suomalaisten suosituimmista lomakohteista, mutta turkin kieli on useimmille vieras. Nyt voit opetella sitä lomatarpeiksi ja tutustua muutenkin Turkin historiaan ja ruokakulttuuriin.

  • Unkari

    Unkari on suomen sukulaiskieli

    Sukulaiskieli unkari on kaukainen sukulainen eikä ymmärtäminen käy helposti. Unkarin kieleen voit tutustua viikonloppumatkan tarpeiden verran, ja kulttuuriin tutustuminen käy myös suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla.

  • Venäjä

    Opi venäjää, vaikka vain aakkoset

    Venäjän kieli on haasteellinen, mutta tämä sivusto tarjoaa useita erilaisia mahdollisuuksia oppia sitä: vähän, enemmän tai vain aakkoset. Oletko kiinnostunut venäläisestä kulttuurista ja yhteiskunnasta? Siihenkin on tilaisuus suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla. Uusin sisältökokonaisuus RUS – venäjästä rakkaudella on suunnattu kaikille, jotka ovat kiinnostuneet 2000-luvun venäläisyydestä!

  • Viittomakieli

    Perustietoa viittomakielestä sekä hyödyllisiä viittomia.

    Viittomakieltä käyttävät kuurojen lisäksi esimerkiksi huonokuuloiset, mutta yhtä hyvin myös kuulevat, kuten viittomakielen tulkit ja opettajat, kuurojen ja huonokuuloisten perheenjäsenet ja ystävät sekä kielen harrastajat.

  • Viro

    Tutustu Viron kieleen, kulttuuriin ja kaupunkeihin.

    Eteläisen naapurimaamme Viron kieli ja kulttuuri on melkoisen tuttua, muttei niin tuttua etteikö lisätieto olisi paikallaan. Täällä voit tutustua lisää molempiin!