
Ylen Radio 1:n latinankielinen uutislähetys Nuntii Latini täyttää jo 25 vuotta. Nuntii Latini on maailman pitkäaikaisin säännöllisesti toimitettu latinankielinen uutiskatsaus ja se myös tunnetaan ympäri maailman.
Tietolaatikko
Ne desperaveris umquam.
- Älä koskaan anna periksi.
Vanha sivistyskieli elää yhä arjessa
Mukana toimitustyössä ovat yhä edelleen ohjelman alkuperäiset ideoijat ja toimittajat, dosentti Reijo Pitkäranta ja latinan kielen emeritusprofessori Tuomo Pekkanen. Uutisia toimittaa myös latinan lehtori Virpi Seppälä-Pekkanen. Avustajina työskentelee kuusi kunnianhimoista latinistia.
- Latina on ollut käytössä jo yli 2500 vuotta ja se on yleismaailmallinen kieli, Reijo Pitkäranta kertoo. - 1700-luvulla kieltä puhuttiin elävästi ja 1900-luvulle asti kieli oli aktiivisessa käytössä.
- 1800-luvulla latina oli samassa asemassa kuin nykymaailman englanti. Latinankieli on ollut maailmassa yhdistävä tekijä, sanoo Nuntii Latinin avustaja, latinan kielen tohtorikoulutettava Laura Nissin.
- Nuntii Latinin latina on teoreettisesti puhdasta klassista latinaa, kertoo Nissin. - 60-luvulla suomalaiset osasivat enemmän latinaa kuin nykyään. Tiedemaailmassa latinalla on yhä tärkeä rooli. Italia, ranska ja espanja polveutuvat latinasta ja englannissakin on koko joukko sanoja latinasta, sanoo Pitkäranta.
Ohjelman tekijät ovat saaneet kiittävää palautetta uutiskatsauksen toimittamisesta. Menneen 25 vuoden aikana on tullut paljon viestejä ympäri maailmaa, jopa paavilta. Pitkäranta toteaakin ilahtuneena, että Nuntii Latini on päässyt maailmanluokan antiikin käsikirja Der Neue Paulyyn.
Kun studion lamppu syttyy
Nuntii Latinissa on jotain erityistä myös tekijöilleen. Nuntii Latinin avustaja, teologisen tiedekunnan latinankielen yliopisto-opettaja Outi Kaltio tuntee ohjelman tekemisen jännityksen kulkiessaan radiotalolle ja erityisesti silloin, kun studion lamppu syttyy.
Myös Laura Nissin kertoo, että lähetys tuottaa aina pienen adrenaliiniruiskeen. - Latinistien kansainvälisissä piireissä Nuntii Latini tunnetaan hyvin ja on hauskaa kun joku vieras henkilö tunnistaa radioäänen perusteella.
- Ihmisiä kiinnostaa kuulla erityisesti Pohjolan luonnosta ja toisenlaisista asioista kuin mitä yleisestä uutisvirrasta kuulee. Esimerkiksi tunturin juhannushiihdot oli yksi paljon kiinnostusta herättänyt uutinen, kertoo 23 vuotta ohjelmaa toimittanut Seppälä-Pekkanen.
Latina tuo jotain erityistä elämään
Latina on myös yksi tapa erottua joukosta. - Viime aikoina suosittuja ovat olleet latinankieliset tatuoinnit, sanoo Seppälä-Pekkanen. Myös kihlasormukseen saatetaan haluta latinankielinen teksti.
Pitkärannan mukaan mietelauseet ovat suosittuja latinaksi, mm. lause "Älä koskaan anna periksi" eli "Ne desperaveris umquam".
Pekkanen toteaa, että latinan kielessä on tiettyä gloriaa. - Se on juhlatilanteiden kieli, erityisesti akateemisessa maailmassa.
Positiivinen kummajainen
Nuntii Latinin tuottaja Mika Salomaa on ylpeä ohjelmasta ja sen tekijöistä:
- Ohjelma on Ylen tarjonnassa positiivinen kummajainen. Joku voi kysyä, miksi Yle lähettää ohjelmaa kielellä, jota Suomessa vain harva ymmärtää. Latina on kuitenkin läsnä päivittäisessä elämässämme. Lääkäri antaa diagnoosin edelleen latinaksi ja sairaskertomuskin on suomen ja latinan sekoitusta. Puhumattakaan vaikkapa kasvien ja eläinten latinankielisistä nimistä.
Ohjelma on Ylen hitti myös Suomen ulkopuolella. - Se tekee Yleä tunnetuksi ympäri maailmaa. Saamme viestejä eri maiden kouluista, jotka kiittelevät laadukkaasta oppimateriaalista. Latinanharrastajat taas kyselevät ohjelman tekijöiltä apua pulmallisiin sanoihin.
Kuuntele radiosta ja netistä
Ohjelman tallenteet löytyvät Yle Areenasta. Lisäksi jokaiseen lähetykseen kuuluva sanasto julkaistaan Yle Oppimisen sivulla.
Koonnut: Sanna Sutela
Ylen latinankielisen viikkokatsauksen viimeiset lähetykset kuullaan Yle Radio 1:ssä joulukuussa 2017. Nuntii Latinia on tehty latinankielen harrastajille yli 28 vuotta.
Edit 5.12.2017: lisätty tieto ohjelman päättymisestä.