Hyppää pääsisältöön

Aristoteleen kantapää: Ravintolakiinaa länsimaalaisille

kiinalaista vesikalligrafiaa kahdella kädellä
Muoto ja merkitys yhdistyvät kiinalaisessa kalligrafiassa kiinalaista vesikalligrafiaa kahdella kädellä Kuva: Wikipedia commons/Marc Smith kiinalainen kalligrafia

Hyvää sian kuukautta! Tuo kiinalaisen kalenterin 10. kuukausi tosin alkoi jo pari viikkoa sitten, mutta tämä vuoden toinen vesielementille omistettu kuukausi viilentää juuri loppunutta tulielementin vallitsemaa hevosen kuukautta.

Kiinalainen ajanlasku puineen, taivaallisine runkoineen ja maallisine oksineen on jotakuinkin ikivanhinta, mitä kiinalaisuudessa on. Ne löytyvät jo niin sanotuista oraakkeliluukirjoituksista, kilpikonnanluihin kaiverretuista ennustuksista, joiden alkuperä on yli 4000 vuoden takaisessa kivikautisessa Longshanin kulttuurissa.

Kiinan kulttuuri on siis varsin vanhaa. Niin sanottu vanhanaikainen taas kävi Aku Ankka –lehdelle, kun lehden kansi juhlisti kesäkuussa perjantaita kuukauden 13. päivää. Kannessa Aku pudottaa vahingossa vanhan kiinalaisen vaasin, jonka kyljessä on kiinalaisia kirjoitusmerkkejä. Ei mennyt monta päivää, kun lehdet uutisoivat siitä, miten eräs suomalainen bloginpitäjä oli huomannut, että kirjoitusmerkit tarkoittivatkin ulostamista.

Kiinalaiset kirjainmerkit ovat tosiaan kiinalainen juttu, kuten Suomessa visaisia asioita osuvasti kutsutaan. Niinpä kun kerran poistuin rumpaliystäväni Paavon kanssa kiinalaisesta ravintolasta maukkaan aterian jälkeen, hän mietti ääneen, että ’mitähän nuo ravintolan ikkunoihin teipatut kiinalaiset kirjoitusmerkit tarkoittavat? Lukeeko niissä: ’kommunismi voittaa kapisen kapitalismin’ vai ’tärkeintä elämässä on puutarhanhoito, eikä sekään ole kovin tärkeätä’?

Eivätkä näyteikkunoiden kirjoitusmerkit ole ainoita, kiinalaisissa ravintoloissahan on kirjoituksia myös sisäseinillä. Monet suomalaiset ovat näistä kiehtovista merkeistä niin innoissaan, että ottavat sellaisen nahkaansa tatuoinnikseen.

Mitä nämä merkit ympäristössämme julistavat? Tänään otamme asiasta selvää Kiinan asioita tuntevan sinologin, antikvariaatin pitäjän ja kalligrafian tuntijan Pertti Seppälän kanssa.

Pasi Heikura
aristoteles@yle.fi

Uusimmat sisällöt - Kulttuuri