Hyppää pääsisältöön

Myrskyluodon Maija monella tavalla

Suuri osa suomalaisista tuntee Lasse Mårtensonin ennen kaikkea Åke Lindmanin ohjaaman Myrskyluodon Maija (1976) televisioelokuvan musiikin säveltäjänä ja soittajana. Elävän arkiston koosteeseen on kerätty 15 versiota rakastetusta nimisävellyksestä, eri esittäjiltä, eri ohjelmista.

Monipuolinen musiikkiammattilainen Mårtenson edusti Suomea jo Kööpenhaminan Euroviisuissa 1964. Mårtenson sai kultalevyn 1978 Skärgård-Saaristo-Archipelago & Stormskärs Maja -instrumentaalilevystään, jonka avausraitana Myrskyluodon Maijan tunnussävel kuultiin. Levylle päätyi myös muita televisioelokuvassa kuultuja sävellyksiä. Kappale itsessään on myös yksi kaikkien aikojen myydyimmistä suomalaisista nuottijulkaisuista.

Artikkelin yläpuolella käynnistyvä Mårtensonin itsensä tulkitsema versio on vuodelta 1995 Neljän tuulen tiellä -musiikkiohjelmasta. Viihdetaiteilija Fredi toimi yhtenä ohjelman juontajana ja hänkin on levyttänyt 2005 oman lauletun versionsa Maijasta.

Kansanmusiikillisia, jopa liturgisia vivahteita tunnuskappaleeseen yhdisti harmonisti Aarre Polso, jonka tulkintaa nauhoitettiin Keski-Pohjanmaalla vuoden 1989 juhannuksena. Arkistotietokannan mukaan Polso käytti soittimenaan Halsua-talon vanhaa harmonia.

Kultakurkku Pepe Willberg ehti napata suosikkikappaleen omaan repertuaariinsa jo vuonna 1986. Kappale päätyi Yksi ruusu -äänitteelle, joka julkaistiin c-kasettina. Yllä nähtävä Willbergin live-versio tallentui Cafe Casablanca -ohjelmaan saman vuosikymmenen lopulla.

Tyylikäs instrumentaalikunnianosoitus Mårtensonille nähtiin 1992 Pellit auki -ohjelmassa. Yläpuolella käynnistyvässä versiossa Anna Kähärä ja Mervi Hiltunen soittavat kappaleen flyygelillä nelikätisesti. Maestro Mårtenson kuunteli ohjelman aloittanutta musisointia lavasteissa myhäillen.

Koosteemme eittämättä erikoisimman sovituksen kappaleesta pääset kuuntelemaan yllä avautuvasta videosta. Lukkari-ohjelmassa hämmästeltiin vuonna 1993 Yliskylän ala-asteen koululaisten tekemää tietokonemusiikkiversiota Myrskyluodon Maijasta.

Koululaiset olivat innostuneet tunnuskappaleesta myös musiikinopetuksessa. Niin ikään vuonna 1993 Skolmusik-ohjelmassa saatiin kuulla juhlajousiorkesterin sovitus kappaleesta.

Koosteen intiimein versio on laulaja Päivi Paunun ja säestäjänä toimivan Lasse von Hertzenin esitys tunnelmallisessa kellariravintolassa vuodelta 1996.

Viulisti Linda Lampenius tuumaili vuonna 1997, ettei ollut itse koskaan kuullut Myrskyluodon Maijasta viululla soitettua versiota. Lampenius nappasi kappaleen myös samana vuonna julkaistulle debyyttilevylleen.

Viihdeartisti Marjatta Leppänen juonsi vuonna 1997 Missä olit silloin kuin -viihdesarjaa. Viihdeohjelma peilasi suomalaisten toiveita ja tunnelmia sekä suuria hetkiä unohtumattomien suosikkisävelmien kautta. Osassa 13 muisteltiin vuotta 1976, jolloin televisioelokuva Myrskyluodosta ilmestyi. Levyttäneenä laulajana Leppänen tulkitsi oman lauluversionsa Maijasta.

Uudenlaisen kulman Myrskyluotoon tuo kanteletaiteilija Tellervo Haikonen. Vaikka näppäilysoitin ei aivan taivu kosketinsoitinten virtuositeettiin, todistaa Haikonen suvereenit kykynsä yläpuolisessa äänitteessä.

Kuten monia suosikkikappaleita, on myös Stormskärs Majaa kuultu a capella -versiona. Iiro Rantasen Iirotellen ohjelmassa kuoro Grex Musicus esitti tämän soitinsäestyksettömän version 2007.

Myrskyluodon Maija sanoitettiin alun perin ruotsiksi. Sanoitukset kirjoitti Benedict Zillacus ja suomenkielisen käännöksen teki Jukka Virtanen. Yläpuolella kuullaan Maria Ylipään ja Waltteri Torikan kaksikielinen duo-esitys vuoden 2013 itsenäisyyspäivän juhlavastaanotolta. Kaksikon tulkinta teki kuvanauhan perusteella suuren vaikutuksen myös katsomossa istuneisiin presidenttipareihin.

Syksyllä 2016 Yleisradion 90-vuotisjuhlassa Myrskyluodon Maijan esittivät oopperalaulaja Karita Mattila, metalliyhtye Apocalyptica sekä Radion Sinfoniaorkesteri. Juhlakonsertissa kuullun kappaleen sovituksesta vastasi Jaakko Kuusisto.

Elävän arkiston koosteen päätteeksi tarjolla on vielä Ylen kantanauhalle tallennettu englanninkielinen käännösversio. Maria Baijars-Salakka ja Michael Keitel laulavat duona, mutta laulajia säestävä orkesteri on jäänyt nimeämättä.

Hännänhuippuna vielä se ihka alkuperäinen tv-sarjan tunnus.

Muita tunnettuja versioita kappaleesta ovat levyttäneet mm. Eino Grön ja belgialainen Francis Goya.

Kommentit
  • Luontoilta jakoi luontotietoutta leppoisasti ammattitaidolla

    Alkuperäistä Luontoiltaa esitettiin 32 vuotta.

    Suomalaisten kontaktiohjelmien pioneeri Luontoilta aloitti lähetyksensä radiossa 26.huhtikuuta 1975. Vuodesta 1982 lähtien ohjelmaa esitettiin myös television puolella. Yleisön rakastamaa luonto-ohjelmaa tehtiin 32 vuoden aikana 519 jaksoa.

  • Ehyesti säröinen tv-elokuva Hiljaiset laulut kuvasi paikkaansa etsiviä nuoria

    Tuomas Sallisen elokuva valmistui vuonna 1994

    Vuonna 1994 esitetty Tuomas Sallisen tv-elokuva Hiljaiset laulut on vahvasti ajassaan oleva voimakas kuvaus nuorista, jotka ystävyydestä huolimatta kärsivät erilaisista vieraantuneisuuden tunteista. Vaikka tarina on rikkonainen eikä helppoja vastauksia ole, pysyy kertomus erinomaisesti koossa. Keskeisellä sijalla elokuvassa on sen äänimaisema.

  • Hiljainen poika tahtoo auttaa

    Nuori Jarmo Mäkinen teki roolin vähäpuheisena hyväntekijänä

    Jarmo Mäkinen tunnetaan miehekkään ja vähäpuheisen suomalaismiehen rooleista. Jo vuonna 1992 ilmestyneessä Hiljainen poika -lyhytdraamassa Mäkinen esittää vakavaa ja hiljaista, joskin myös herkkää ja empaattista sivustakatsojaa. Empatiasta Kari Paukkusen lyhytelokuva pitkälti kertookin. Mäkisen hahmo seuraa keskellä yötä, kun joukko nuoria remuaa yökerhon edustalla.

Uusimmat sisällöt - Elävä arkisto