Hyppää pääsisältöön

11. Nella città delle Olimpiadi invernali 2006

Miehet ripustavat Torinon v. 2006 talviolympialaisten banderollia, taustalla Alppien huippu ja hiihtohissi.
Torinon olympialaisten valmistelua. Miehet ripustavat Torinon v. 2006 talviolympialaisten banderollia, taustalla Alppien huippu ja hiihtohissi. Kuva: EPA/Laurent Guilleron Torinon olympialaiset 2006,Alpit,Hiihtohissi

Tässä osassa vieraillaan Torinossa, vuoden 2006 talviolympialaisten pääkaupungissa, mutta käymme myös Venetsiassa, jossa kuullaan venetsialaisten ajatuksia kaupungistaan. Kieliopissa opiskellaan indefiniitti- ja relatiivipronomineja. Lopuksi tutustutaan Piemonten 1900-luvun kirjallisuuteen.

Anna, Agnese, Mika ja Giulio ovat käymässä Torinossa. He maistelevat leivoksia, ihailevat kaupungin komeita rakennuksia ja keskustelevat elokuvista sekä tulevista talviolympialaisista.

 A spasso per Torino (Kävelyllä Torinossa)

In un Caffè di Torino (Torinolaisessa kahvilassa)

I nostri amici sono in un Caffè Pasticceria del centro di Torino e stanno degustando di prima mattina alcune prelibatezze del posto.

Anna: Questi gianduiotti sono la mia passione, uno non smetterebbe mai di mangiarli, ne prendo un altro, poi basta...

Giulio: In effetti sono buonissimi, si sciolgono in bocca...

Mika: Tutto ciò che è buono fa male! Si dice così, no?

Agnese: In realtà sembra che alcuni nutrizionisti di fama abbiano dimostrato che la cioccolata, nelle giuste quantità, non fa male, anzi, al contrario, fa molto bene, specialmente al cuore e all’umore.

Giulio: Meno male che è così! Allora Anna dovrebbe essere la persona più felice della terra!

Mika: Qualcuno vuole provare qualche altra leccornia per alzare il tasso di felicità – e quello del colesterolo – oppure siamo pronti per uscire?

Giulio: Uscite pure, ci vediamo fuori, io intanto pago le vostre consumazioni...

Sanasto - dialogi 1

la pasticceria leivonnaismyymälä, sokerileipomo
degustare maistaa, maistella
la prelibatezza herkku
di prima mattina varhain aamulla
il gianduiotto pähkinäsuklaamakeinen
la passione intohimo
smettere di
lakata, lopettaa
sciogliersi sulaa
la bocca suu
il /la nutrizionista ravintoterapeutti, -asiantuntija
dimostrare osoittaa
la cioccolata suklaa
la quantità määrä
al contrario päinvastoin
il cuore sydän
l'umore mieliala
meno male onneksi, sepä hyvä, hyvä juttu
felice onnellinen
la terra maa
qualcuno joku
la leccornia herkku
il tasso aste, määrä, luku
la felicità onnellisuus
la consumazione ruoka tai juoma (kulutus), joka nautitaan esim. baarissa

A spasso per il centro (Kävelyllä keskustassa)

Passeggiando per le vie di Torino...

Mika: Davvero non immaginavo la signorilità di certi palazzi, l’ampiezza dei viali e di alcune piazze. Avevo sempre considerato Torino come una città esclusivamente industriale.

Giulio: Ma questa, Mika, è la città dei Savoia, dunque qualcosa del fasto reale è rimasto, anche se i torinesi sono persone piuttosto sobrie, per nulla eccessive.

Anna: Ti riferisci ai torinesi rimasti, perché qui sono tanti i meridionali che a partire dagli anni Sessanta si sono trasferiti quassù per lavorare alla Fiat.

Giulio: Questo è vero... Comunque, Torino è città di immigrazione anche oggi... Passeggiando per i “Murazzi”, ma ancora di più per certi quartieri, tipo Porta Palazzo ti potrà sembrare di essere in qualche città Nordafricana, magari ad Algeri...

Agnese: Ehm... aspetta Algeri... ah ecco, scusate se non c’entra nulla, ma mi ricordo di uno straordinario film che vidi diversi anni fa in Polonia, “La battaglia di Algeri”, tutto girato nella Casbah di Algeri.

Giulio: Brava, brava, la nostra Agnese ci stupisce ogni volta: “La battaglia di Algeri” di Gillo Pontecorvo, un capolavoro assoluto!

Anna: Guardate, si scorge la silhouette della Mole Antonelliana, non è lì che volevamo andare, al Museo del Cinema?

Sanasto - dialogi 2

passeggiare kävellä, käyskennellä
davvero toden totta
immaginare kuvitella
la signorilità hienostuneisuus, tyylikkyys
certo tietty
il palazzo palatsi
l'ampiezza leveys, avaruus
il viale puistokatu
considerare come pitää jonakin
esclusivamente yksinomaan, ainoastaan
industriale teollinen, teollisuus-
dunque siis, toisin sanoen
qualcosa jokin, jotain
il fasto loisto
reale kuninkaallinen
la persona henkilö
sobrio hillitty, kohtuullinen
piuttosto pikemminkin, aika
per nulla ei ollenkaan
eccessivo liiallinen, liioitteleva
riferirsi viitata
il meridionale eteläitalialainen
gli anni Sessanta 1960-luku
trasferirsi muuttaa
quassù tänne ‘ylös' (pohjoiseen)
comunque joka tapauksessa
l'immigrazione maahanmuutto
il quartiere kaupunginosa
qualche jokin
non c'entra nulla ei liity mitenkään asiaan
straordinario poikkeuksellinen, hieno
vidi näin
diversi anni fa useita vuosia sitten
la battaglia taistelu
girare (elo)kuvata
stupire hämmästyttää
ogni volta joka kerta
il capolavoro mestariteos
ottimo erinomainen
assoluto ehdoton
scorgere näkyä, tulla esiin

Il panorama “olimpico” dalla Mole Antonelliana (Mole Antonellianasta avautuva näköala)

I ragazzi iniziano il percorso guidato all’interno del Museo Nazionale del Cinema. Dopo aver effettuato il giro completo, che li ha portati a scoprire, tra le altre cose, le varie fasi di realizzazione di un film e frammenti di storia del cinema, si godono lo splendido panorama dalla terrazza posta in cima alla Mole.

Agnese: Da quassù la città appare più raccolta, come abbracciata dall’imponenza delle Alpi che si scorgono all’orizzonte...

Mika: Che bellezza assoluta, che panorama strepitoso... Le montagne per me contengono sempre un elemento misterioso. Purtroppo in Finlandia manca questa “verticalità” del paesaggio che spezza la monotonia delle pianure. La montagna è un luogo nel quale ci si sente in alto, in tutti sensi, fisicamente e spiritualmente. Altrove.

Giulio: Dotte argomentazioni, scendiamo in terra và... A proposito di montagne, c’è chi si ricorda quando iniziano le Olimpiadi invernali di Torino? I preparativi fervono...

Anna: Credo che inizino nel febbraio 2006, i biglietti che ho acquistato per le gare di sci che si svolgono al Sestriere dovrebbero essere per il 20 febbraio!

Giulio: Adesso anche lo sci ti interessa, quando avresti comprato i biglietti di cui parli?

Anna: È stato facilissimo, ho fatto tutto su internet in cinque minuti con la tua carta di credito... Le Olimpiadi sono un evento talmente importante che non voglio assolutamente perdermele! Il che non vuol dire assistere proprio a tutte le gare... ehm... diciamo che sono una decina le competizioni alle quali vorrei andare, tempo permettendo...

Sanasto - dialogi 3

olimpico 1) olymposlainen; 2) olympialaisiin liittyvä
il percorso reitti
guidato opastettu, ohjattu
l'interno sisätila
il museo museo
nazionale kansallinen, valtakunnallinen
il cinema elokuva
effettuare tehdä, suorittaa
il giro kierros
completo täydellinen, koko
scoprire löytää, keksiä, havaita
portare johdattaa
tra le altre cose muiden seikkojen ohella, muiden muassa
la fase vaihe
la realizzazione toteutus
il frammento palanen, sirpale
la storia historia
godere nauttia
il panorama maisema
la terrazza terassi
posto sijoitettu
la cima huippu
la mole mahtava rakennus
raccolto rauhallinen, hillitty
abbracciare syleillä
l'imponenza mahtavuus
l'orizzonte horisontti
la bellezza kauneus
strepitoso huikea
contenere sisältää
l'elemento osatekijä
misterioso salaperäinen
purtroppo valitettavasti
la verticalità pystysuoruus
spezzare katkaista
la monotonia yksitoikkoisuus
la pianura tasanko
nel quale jossa
sentirsi tuntea itsensä
in tutti i sensi joka mielessä
fisicamente fyysisesti
spiritualmente henkisesti
altrove muualla
dotto oppinut
l'argomentazione todistelua
scendere laskeutua
in terra maan pinnalle
a proposito di mitä tulee
le olimpiadi olympialaiset
invernale talvi-
i preparativi valmistelut
fervere kuohua, olla kuumeisesti meneillään
acquistare ostaa, hankkia
la gara kilpailu
lo sci hiihto
svolgersi tapahtua
interessare kiinnostaa
l'evento tapahtuma
talmente niin, siinä määrin
perdere menettää
il che (se,) mikä
assistere seurata
una decina kymmenkunta
la competizione kilpailu
tempo permettendo jos aika sallii

Helpotuksen ja pettymyksen ilmaiseminen 

Venetsialaiset kertovat asuinympäristönsä hyvistä ja huonoista puolista

Kuuntele seuraavat, tunteentäyteiset ilmaisut:

- Hai preso le chiavi di casa?
- Sì, le ho prese!
- Ah, meno male che le hai prese tu!

- Sai, purtroppo non potrò andare al concerto di domani a cui tenevo tanto...
- Ma non lo sai che lo daranno mercoledì in televisione?
- Ah, meno male, così potrò seguirlo almeno in tivvù!

- Dove cavolo si trova questo museo... non capisco proprio...
- Guarda, è proprio dietro quel palazzo...
- Per fortuna che ci sei tu!

Dialogit suomeksi

Dialogi 1
- Hai preso le chiavi di casa?
- Sì, le ho prese!
- Ah, meno male che le hai prese tu!
- Otitko kodin avaimet mukaan?
- Kyllä otin ne!
- Ai, no hyvä, että sinä sentään otit ne!
Dialogi 2
- Sai, purtroppo non potrò andare al concerto di domani a cui tenevo tanto...
- Ma non lo sai che lo daranno mercoledì in televisione?
- Ah, meno male, così potrò seguirlo almeno in tivvù!
- Kuule, valitettavasti en voikaan lähteä huomiseen konserttiin, johon niin halusin mennä (´josta niin pidin kiinni')...
- Mutta tiedäthän (sen), että se tulee ('se annetaan') keskiviikkona televisiosta.
- Ai, no hyvä juttu, sittenhän voin seurata sitä edes TV:stä
Dialogi 3
- Dove cavolo si trova questo museo... non capisco proprio...
- Guarda, è proprio dietro quel palazzo...
- Per fortuna che ci sei tu!
- Missä hemmetissä tämä/tuo museo on... en todellakaan tajua...
- Katsohan, se on tuossa tuon rakennuksen takana...
- Onneksi sinä olet olemassa!

Etsi yllä olevista dialogeista seuraavat ilmaisut italiaksi:
valitettavasti, no hyvä, missä helkkarissa, onneksi

Vastaukset

valitettavasti = purtroppo, mi dispiace...

no hyvä = meno male

missä helkkarissa = dove il cavolo

onneksi = per fortuna

Harjoittele:

Valitse oikea vaihtoehto

Horoskoopit 

L’oroscopo della settimana
Viikon horoskooppi

Ariete 21 marzo/20 aprile
Settimana intensa. L’estate porterà modifiche nel cielo, perciò attivatevi per consolidare la posizione professionale, sociale, economica. Weekend: bene nozze e soggiorni termali. Gradite sorprese per giugno e luglio!

Toro 21 aprile/21 maggio
Settimana variabile. Positivi i primi giorni, in seguito avvertirete il peso dei doveri quotidiani. Nella vita affettiva sarete euforici e baciati dalla fortuna, feeling con Leone. Nel weekend una ventata di novità piacevoli!

Gemelli 22 maggio/21 giugno
Settimana emotiva. La Luna esalterà la vostra sensibilità. Non lasciatevi prendere dalla malinconia: potrete trovare gratificazioni sia nello studio che nel lavoro. Weekend: bene gli itinerari d’arte, le piccole trasgressioni golose...

Cancro 22 giugno/22 luglio
Settimana di promesse. Alcuni astri cambieranno posizione e si dimostreranno favorevoli. Weekend: la Luna favorirà amore, viaggi, balli in discoteca dove fare amicizie e incontrare l’amore.

Leone 23 luglio/22 agosto
Settimana vivace al principio, contrariata alla fine. Protagonista Venere in Leone, che elargirà gioie affettive e lusinghiere conquiste. Weekend di Luna storta: avrete bisogno di attenzioni, coccole e vacanze.

Vergine 23 agosto/22 settembre
Settimana decisiva. Nei primi giorno la Luna avversa vi renderà irritabili, nervosi. Poi vi sentirete bene e gli eventi saranno a vostro favore. Nei rapporti affettivi dipenderà da voi mantenere l’intesa.

Bilancia 23 settembre/22 ottobre
Settimana di commiato. In giugno potrete ancora avere soddisfazioni nel lavoro, realizzare progetti importanti, sposarvi. Weekend: contrattempi nei programmi, lievi malesseri domenica.

Scorpione 23 ottobre/21 novembre
Settimana costruttiva. Sta per concludersi il ciclo astrale che da un anno vi favorisce. Ora dovrete stringere i tempi e realizzare entro questa settimana i progetti di lavoro o di studio che vi stanno a cuore.

Sagittario 22 novembre/21 dicembre
Settimana accesa, Luna al primo quarto nel segno e Venere propizia: belle novità, inviti, proposte. Si conclude un ciclo negativo (Marte e Giove avversi): con l’estate prenderà fiato l’economia e andrà meglio il lavoro.

Capricorno 22 dicembre/21 gennaio
Settimana inquieta. Nei primi giorni dovrete aver pazienza, parlare con diplomazia e agire con prudenza. Verso fine settimana cambieranno i disegni celesti e sarete agevolati in tutti i settori.

Acquario 22 gennaio/19 febbraio
Settimana di promesse. C’è fermento nel cielo: inizierete l’estate con belle prospettive e immediati successi per i nati in gennaio. Nettuno e Venere ostili possono destare timori, recare delusioni. Weekend: mutevolezza d’umore.

Pesci 20 febbraio/20 marzo
Settimana proficua. Mercurio e Marte agevoleranno progetti importanti di lavoro, vantaggiose sistemazioni finanziarie (è il momento per comprare casa). Weekend: la Luna vi sarà amica per ascoltare il cuore!

Indefiniittipronominit

Indefiniittipronominit joko liittyvät substantiiviin (italiassa niitä kutsutaan silloin ‘adjektiivisiksi’) tai korvaavat sen (itsenäiset pronominit).
Toiset pronominit voivat olla vain itsenäisiä, toisilla on molemmat tehtävät. Ne ilmaisevat määrää tai laatua. Niiden joukkoon on koottu keskenään hyvin erilaisia pronomineja.
Vain substantiivin yhteydessä esiintyviä indefiniittipronomineja ovat ogni, qualunque, qualsiasi, qualche.
Vain itsenäisesti esiintyviä pronomineja ovat uno (una), qualcuno (qualcuna), ognuno (ognuna), chiunque, qualcosa, niente, nulla
Sekä adjektiiveina että pronomineina voivat toimia alcuno, certo, ciascuno, nessuno, altro, tale, troppo, parecchio, molto, poco, tutto, tanto, diverso.

TUTTO

Adjektiivin asemassa olevaa tuttoa (tutta/i/e) seuraa määräinen artikkeli.

Si lamenta tutto il tempo.
Hän valittaa koko ajan.

Ha pianto tutta la notte.
Hän itki koko yön.

Esce tutte le sere.
Hän käy ulkona joka ilta.

Täydennä lauseet suullisesti:

Lavoro ______ giorno. (koko päivän)
Studio ______ giorni. (joka päivä, kaikkina päivinä)
Vado in palestra ______ sere.

Vastaukset

Lavoro tutto il giorno.
Työskentelen koko päivän.

Studio tutti i giorni.
Opiskelen joka päivä (=kaikkina päivinä).

Vado in palestra tutte le sere.
Menen kuntosalille joka ilta.

Tutto (tutta/i/e) ei voi olla välittömästi relatiivipronominin che (joka, mikä) edellä:

Dico tutto quello/ciò che voglio.
Sanon kaiken (sen), minkä haluan.

Puoi fare quello/ciò che vuoi.
Voit tehdä, mitä haluat./Sen kun teet, mitä tahdot.

QUALCOSA, NIENTE, NESSUNO, NESSUNA

Pronomineja qualcosa ja niente (nulla) seuraa yleensä prepositio di tai da.

Täydennä lauseet suullisesti:

Vorrei ________ caldo.
In casa non c’è ________ bere.

Vastaukset

Vorrei qualcosa di caldo.
Haluaisin jotain kuumaa.

In casa non c’è niente da bere.
Kotona ei ole mitään juotavaa.

Niente ja nessuno sijoitetaan verbin jälkeen jos niiden edellä on kieltosana non:

Non ho ordinato niente.
En ole tilannut mitään.

Non abbiamo visto nessuno.
Emme nähneet ketään.

Väitelauseissa niente ja nessuno sijoitetaan verbin edelle:

Niente mi piace di te.
En pidä mistään sinussa.

Nessuno è venuto ad avvisarmi.
Kukaan ei tullut ilmoittamaan minulle.

Tra tutte le ragazze, nessuna è bella come te.
Kaikista tytöistä ei kukaan ole yhtä kaunis kuin sinä.

Täydennä lauseet sopivalla indefiniittipronominilla

Korjaa lauseet

Relatiiviprnominit 

Relatiivipronomini korvaa substantiivin, mutta toimii myös kahden lauseen välittäjänä. Osa relatiivipronomineista taipuu (il quale, la quale, i quali, le quali), osa on taipumattomia (che, cui, chi).

CHE

Pronominilla che voi olla sekä subjektin että objektin tehtävä.

che subjektina:

Torino è la città che ospiterà le Olimpiadi invernali 2006.
Torino on kaupunki, jossa pidetään talviolympialaiset 2006.

I ragazzi ammirano le Alpi che abbracciano la città di Torino.
Nuoret ihailevat Alppeja, jotka syleilevät Torinon kaupunkia.

che objektina:

Lo sci è lo sport che preferisco.
Hiihto on urheilulaji, josta pidän eniten.

La pizza che ho assaggiato ieri era buonissima.
Pizza, jota maistoin eilen, oli erinomainen.

Pronomini che voi viitata myös kokonaiseen lauseeseen. Silloin sitä edeltää artikkeli il, ja sen merkitys on ‘mikä’ (...mikä ei ole helppoa).

Vorrei smettere di fumare, il che non è facile (smettere di fumare).
Haluaisin lopettaa tupakoinnin, mikä ei ole helppoa (tupakoinnin
lopettaminen).

Yhdistä lauseet che-pronominilla

CUI, IL QUALE

Epäsuoraan objektiin viittaavat pronominit cui, jota edeltää prepositio ilman artikkelia (a cui, di cui, in cui, su cui, da cui, etc.) tai il quale (la quale, i quali, le quali), johon prepositio liitetään (al quale, del quale, nel quale, sul quale, dal quale, etc.).

La montagna è un luogo nel quale (in cui) ci si sente in alto.
Vuoristo on paikka, jossa tuntee olevansa korkealla.

Quando avresti comprato i biglietti di cui (dei quali) parli?
Milloin olisit ostanut liput, joista puhut?

IL QUALE, LA QUALE, I QUALI, LE QUALI

Pronomini osoittaa selvästi suvun (maskuliini/feminiini) ja luvun (yksikkö/monikko). Sitä käytetään pääasiassa subjektin asemassa tai epäsuoraan objektiin viittaavana.

In strada c’erano tante persone, le quali non sapevano cosa fare.
Kadulla oli paljon ihmisiä, jotka eivät tienneet mitä tehdä.

IL CUI, LA CUI, I CUI, LE CUI

Tapauksissa, joissa cui-pronominia ei edellä prepositio, pronomini ilmaisee omistussuhdetta ja se saa artikkelin ja noudattaa omistettavan asian sukua ja lukua.

Il mio collega, la cui figlia habita all'estero, è ancora in vacanza da lei.
Kollegani, jonka tytär asuu ulkomailla, on vielä lomalla hänen luonaan.

Sandra, il cui padre è di origine svedese, parla molte lingue.
Sandra, jonka isä on ruotsalaissyntyinen, puhuu useaa kieltä.

Roberto, i cui cugini hai incontrato ieri, vuole cenare con noi.
Roberto, jonka serkut tapasit eilen, haluaa syödä päivällistä kanssamme.

Maurizio, le cui sorelle vivono ancora dalla mamma, non vuole vederle.
Maurizio, jonka sisaret asuvat vielä äidin luona, ei halua tavata heitä.

Korvaa pronomini

CHI

Chi viittaa aina elolliseen olentoon, ei koskaan esineeseen. Se on taipumaton kaksiosainen pronomini, jonka merkityksessä yhdistyvät demonstratiivipronomini (colui, quello, colei, quella) tai indefiniittipronomini (qualcuno, uno, qualcuna, una) ja relatiivipronomini (che, il quale, la quale).

C’è chi (qualcuno che) si ricorda quando iniziano le Olimpiadi invernali di Torino?
Onko täällä joku, joka muistaa, milloin Torinon talviolympialaiset alkavat?

C'è chi sa usare questo computer?
Onko täällä ketään, joka osaa käyttää tätä tietokonetta?

Chi (Colui che) sostiene questo, dice il falso.
Se, joka näin väittää, puhuu palturia.

Valitse sopiva pronomini

Tentti

Testaa lopuksi, osaatko kurssin osien 10-11 kielioppiasiat!

Kielioppitentti

Il Piemonte e la letteretura del '900 – Piemonte ja 1900-luvun kirjallisuus

On mahdotonta erottaa toisistaan 1900-luvun suurten piemontelaisten kirjailijoiden teoksia ja paikkoja, jotka ovat synnyttäneet nämä mestariteokset. 1900-luvun piemontelainen kirjallisuus alkaa iltahämyn runoilija (il poeta crepuscolare) Guido Gozzanon (1883 – 1916) vetämänä. Hän teki tunnetuksi Canavesen alueen sivistyspiirit kiehtovalla kertomuksella provinssin porvariston elämästä.

Hänen jälkeensä Cesare Pavese (1908 – 1950) ja Beppe Fenoglio (1922 – 1963) pyrkivät kuvaamaan Torinon ja kuuluisan Langhen alueen kaikille avautuvana todellisuutena.

Cesare Paveselle Langhe, maaperä joka tuotti ja yhä tuottaa Italian parhaita viinejä (Barolo ja Nebbiolo), on ihmiselle ystävällinen maaseutu. Siellä on hedelmällisiä viiniköynnös- ja pähkinäpuuviljelmiä, mutta se on myös ihmisen unohtama, hylätty raja-alue, maa, joka edustaa Paveselle alkuperää, paikkaa, johon voi palata ikuisesti.

Beppe Fenogliota Langhen alueessa kiinnostaa enemmän maisemat ja maalaiselämä. Hän on myös kuvannut hienolla tavalla partisaanien vastarintaa

Torinosta nousee Piemonten todellinen kulttuuri- ja kirjallisuusmoottori ensimmäisen maailmansodan jälkeisessä Italiassa. Giulio Einaudi Editoren kustantamon synty (1933) oli ilmiön vankkana taustavoimana. Sen perusti Cuneon kaupungista kotoisin oleva Giulio Einaudi, Italian tasavallan ensimmäisen presidentin Luigi Einaudin poika.

Tässä erityisessä kulttuuriympäristössä, jonka muodostivat keskenään kovinkin erilaiset persoonat, mutta joka oli selkeästi ja yhtenäisesti fasisminvastainen, kasvoivat sellaiset vaikuttajat kuin Antonio Gramsci (1891-1937), Italo Calvino (1923 – 1985), Natalia Ginzburg (1916 – 1991), Cesare Pavese, Elio Vittorini (1908 – 1966), Primo Levi (1919 – 1987), filosofit Ludovico Geymonat (1908 – 1991) ja Norberto Bobbio (1909 – 2004) sekä monet muut merkkihenkilöt. He ovat kaikki synnyinpaikkansa, opintojen tai työn kautta sidoksissa kulttuurisesti tärkeään Torinoon.

Monet näistä kirjailijoista eivät pelkästään julkaisseet Einaudin kautta teoksiaan, vaan ottivat usein osaa kustantamon julkaisupolitiikkaan. Kustantamon suosimat aiheet eivät välttämättä liittyneet suoraan Piemonten alueeseen, vaan pyrkivät käsittelemään tuon aikakauden ihmistä ja yhteiskuntaa kokonaisvaltaisesti.

Torino on säilyttänyt keskeisen roolinsa Italian kustannuskentällä. Vuosittain Italian tärkein kustannusalan tapahtuma, la Fiera Internazionale del Libro di Torino, eli Torinon kansainväliset kirjamessut,  järjestetään Lingotton (entinen Fiatin tehdas, joka on remontoitu monitoimikeskukseksi) näyttävissä tiloissa.

Tunnetko italialaisia kirjailijoita?

  • Ääntäminen

    Viron kielen ääntäminen.

    Viroa äännetään suurin piirtein niin kuin kirjoitetaankin, mutta suomeen verrattuna ääntämisessä on eroja.

  • Yleistä kiinan kielestä

    Yleistä kiinan kielestä.

    Tämän kurssin kiinan kieli on mandariinikiinaa, joka on Kiinan virallinen kieli ja yleiskieli. Äidinkielenään sitä puhuu yli puolet Kiinan väestöstä, ja se on opetuskieli kaikissa Kiinan kouluissa. Mandariinikiina on maailman puhutuin äidinkieli – äidinkielenään sitä puhuu lähes 870 miljoonaa ihmistä. Nekin kiinalaiset, jotka puhuvat jotakin muuta kiinalaista kieltä, ymmärtävät kirjoitettua mandariinia, jos vain ovat lukutaitoisia.

  • Miten joulua vietetään eri maissa?

    Tutustu eurooppalaisten maiden jouluperinteisiin.

    Vietetäänkö Euroopan muissa maissa joulua samoin kuin Suomessa? Tähän artikkeliin on koottu linkkejä eri maiden jouluperinteistä kertoviin sisältöihin.

Kielet

  • Italian pikavisiitti

    Kieltä ja tapakulttuuria matkailijan tarpeisiin.

    Oletko lähdössä matkalle? Haluatko oppia kielen alkeet nopeasti? Pikavisiitti on tiivis paketti, josta saat Italian kieli- ja tapatietoa: kuinka selvitä kaupassa, ravintolassa, kaupungilla, lippuluukulla… Pari italian sanaa riittää sulattamaan italialaisten sydämet, ja sinäkin saat matkastasi enemmän! Kielten taitotasoasteikolla pikavisiitti sijoittuu tasolle A1 (kieliaines A1.2, kielioppi A1.1).

  • Es español 1 - espanjan kielen alkeiskurssi

    12-osainen alkeiskurssi tutustuttaa myös maan kulttuuriin.

    Es español 1 on 12-osainen espanjan kielen alkeiskurssi. Sanastoa, puheenymmärtämistä, fraaseja ja kielioppia harjoitellaan runsaiden tehtävien avulla ja kulttuuriosassa tutustutaan monipuolisesti Espanjan kulttuuriin. Kielten taitotasoasteikolla kurssi sijoittuu tasolle A1-A2.

  • Finnish phrases - Suomen kielen fraaseja

    20 keskustelutuokiota suomeksi lyhyillä videoilla.

    Welcome to learn Finnish! These easy videos will help you to deal with everyday situations, like buying food, telling about your family and introducing yourself.

  • Arabian alkeiskurssi

    Opi kielen perustaidot, joilla pärjäät matkoilla.

    Tällä kättelykurssilla opit arabian kielestä sellaiset perustaidot, joita tarvitset kohdatessasi arabiaa puhuvia ihmisiä matkalla, työssä, kotona, harrastusten parissa. Tutustut myös arabialaiseen tapakulttuuriin ja elämänmenoon.

  • RUS – venäjästä rakkaudella

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä.

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä, joiden kanssa voit päivittää kielitaitoasi, venäläisyyden ja Venäjän tuntemustasi. Löydät täältä myös videoita, blogeja, linkkejä harrastuksiin ja kulttuuriin – perusasioita unohtamatta. Opettele slaavikyykky tai tee hauskoja testejä.

  • Matkailuenglantia – 5. Syöminen ja juominen

    Simppeliä ruoka- ja juomasanastoa matkailijalle englanniksi.

    Matkailun suurimpia nautintoja on syöminen ja juominen paikallisissa ravintoloissa, kahviloissa ja baareissa. Englanninkielisissä maissa aterioinnin aikataulut ovat melko lailla samat kuin Suomessa, mutta Etelä-Euroopassa kulttuuri on jo hyvin erilainen.

  • Arabia

    Arabian kielen alkeita ja arabien tapakulttuuria.

    Arabian kielen alkeet ja kulttuurin tuntemus auttavat pärjäämään arabiankielisessä maailmassa matkaillessa. Kulttuurintuntemus auttaa ymmärtämään arabien tapakulttuuria myös arabimaiden ulkopuolella.

  • Englanti

    Englannin kursseja eri tasoille ja tarpeisiin.

    Englannin taito on nykyään lähes kaiken a ja o, joten siitä on hyvä opetella edes alkeet – ainakin matkailualkeet! Oletko palvelualalla tai aiotko sille? Täältä löytyy eri alojen englantia. Myös kielitutkintoihin valmistautuminen onnistuu!

  • Espanja

    Opiskele espanjaa tai tutustu vain maan tapakulttuuriin.

    Opiskele espanjaa itseopiskelukurssilla tai hyödynnä materiaalia opetustyössäsi. Opit kielen alkeita, kulttuuria, kielioppia ja fraaseja. Kursseista löytyy lukuisia kuuntelutehtäviä. Videoiden ja artikkelien myötä tutustut tapakulttuuriin ja historiaan.

  • Italia

    Tutustu italian kieleen, tapoihin ja kulttuuriin!

    Oletko lähdössä Italiaan? Pikavisiitti auttaa sinut matkaan. Haluatko opiskella italiaa enemmänkin? Italian peruskurssi on sopiva vaihtoehto, ja sitä käyttivät Talo Italiassa -kilpailijatkin. Molemmissa tutustut myös italialaiseen tapakulttuuriin, josta löytyy lisää Tavat ja kulttuuri- sekä Ruokakulttuuri-osioissa. Abitreenit sopii myös kertaamiseen.

  • Japani

    Tutustu japanin kieleen ja kulttuuriin!

    Japanin kielen alkeiskurssi tarjoaa hyvän alun japanin kielen opinnoille. Samalla tutustut japanilaiseen kulttuuriin. Kiinnostavatko japanin kirjoitusmerkit? Niihinkin voit tutustua täällä.

  • Kiina

    Tutustu Kiinaan, kiinalaiseen tapakulttuuriin, kalligrafiaan

    Kiina on yksi tulevaisuuden tärkeimmistä kielistä myös eurooppalaisille. Opettele alkeet tai tutustu edes kiinalaiseen tapakulttuuriin – sekin auttaa kanssakäymisessä! Kalligrafiaa voit harrastaa pelkästään taidemielessä, ilman kielitaitoa.

  • Kreikka

    Näillä sivuilla voit opiskella kreikan kielen alkeita, kerrata aakkoset tai tutustua Kreikan historiaan.

  • Latina

    Nykykielissä on lainoja latinasta.

    Latinaa ei enää puhuta äidinkielenä, mutta romaaniset kielet, espanja, ranska, italia,romania ja portugali, ovat kehittyneet latinan puhutusta muodosta. Latinaa opetetaan edelleen monissa kouluissa ja yliopistoissa ja se on katolisen kirkon pääkieli. Latinaa käytetään myös lääketieteessä, luonnontieteessä ja oikeustieteessä. Monissa nykykielissä on latinasta peräisin olevia lainasanoja

  • Portugali

    Tutustu portugalin kieleen ja tapakulttuuriin.

    Portugali on maailmankieli, puhujamääränsä perusteella maailman kuudenneksi puhutuin kieli – puhujia sillä on yli 200 miljoonaa ympäri maailmaa.

  • Ranska

    Tutustu Ranskaan ja opettele ranskan alkeet matkaeväiksi.

    Ranskan alkeita matkaeväiksi voit opiskella helposti pikavisiitin avulla – ja tutustua samalla ranskalaiseen tapakulttuuriin! Ranskaan ja ranskalaisuuteen voit tutustua myös mielenkiintoisten suomenkielisten artikkelien ja videoiden avulla, joita löydät otsikkojen Ruokakulttuuri sekä Tavat ja kulttuuri alta.

  • Ruotsi

    Treenaa ruotsin kieltä - kouluun, ammattiin, harrastuksiin!

    Ruotsin kieltä voit opiskella täällä erilaisin tavoittein: kerrata lukion ruotsia, treenata yo-kirjoituksia, työlämää tai yleistä kielitutkintoa varten - tai sitten vain elämää varten!

  • Saksa

    Saksan kieltä ja saksankielisten maiden kulttuuria.

    Saksan kieliopinnot sisältävät videomateriaalia, tekstiä ja tehtäviä. Materiaalin avulla voi opiskella saksan kielen alkeita ja fraaseja sekä Itävallassa ja Sveitsissä käytettäviä ilmaisuja.

  • Suomi - Finnish

    Materials for learning Finnish language and culture.

    Welcome to learn Finnish language and culture! These materials are mainly in Finnish, but some of them offer English translations or vocabularies to help the beginners.

  • Turkki

    Turkin kieltä ja kulttuuria matkailijoille.

    Turkki on yksi suomalaisten suosituimmista lomakohteista, mutta turkin kieli on useimmille vieras. Nyt voit opetella sitä lomatarpeiksi ja tutustua muutenkin Turkin historiaan ja ruokakulttuuriin.

  • Unkari

    Unkari on suomen sukulaiskieli

    Sukulaiskieli unkari on kaukainen sukulainen eikä ymmärtäminen käy helposti. Unkarin kieleen voit tutustua viikonloppumatkan tarpeiden verran, ja kulttuuriin tutustuminen käy myös suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla.

  • Venäjä

    Opi venäjää, vaikka vain aakkoset

    Venäjän kieli on haasteellinen, mutta tämä sivusto tarjoaa useita erilaisia mahdollisuuksia oppia sitä: vähän, enemmän tai vain aakkoset. Oletko kiinnostunut venäläisestä kulttuurista ja yhteiskunnasta? Siihenkin on tilaisuus suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla. Uusin sisältökokonaisuus RUS – venäjästä rakkaudella on suunnattu kaikille, jotka ovat kiinnostuneet 2000-luvun venäläisyydestä!

  • Viittomakieli

    Perustietoa viittomakielestä sekä hyödyllisiä viittomia.

    Viittomakieltä käyttävät kuurojen lisäksi esimerkiksi huonokuuloiset, mutta yhtä hyvin myös kuulevat, kuten viittomakielen tulkit ja opettajat, kuurojen ja huonokuuloisten perheenjäsenet ja ystävät sekä kielen harrastajat.

  • Viro

    Tutustu Viron kieleen, kulttuuriin ja kaupunkeihin.

    Eteläisen naapurimaamme Viron kieli ja kulttuuri on melkoisen tuttua, muttei niin tuttua etteikö lisätieto olisi paikallaan. Täällä voit tutustua lisää molempiin!