Hyppää pääsisältöön

4. In Trattoria a Trastevere

Mies ojentaa lautasta, jolla pizza, vieressään Napolin suojeluspyhimystä San Gennaroa esittävä pysti.
Mies ojentaa lautasta, jolla pizza, vieressään Napolin suojeluspyhimystä San Gennaroa esittävä pysti. Kuva: EPA/Ciro Fusco Pizza,Italia,Napoli,san gennaro, santo patrono di napoli

Tässäkin osassa puhutaan ruoasta ja syödään trattoriassa. Lisäksi opitaan kohteliasta puhetta, kyselemään toisista ja kertomaan itsestä sekä paljon peruskieliopin asioita.

Ystävykset neuvottelevat tarjoilijan kanssa ja tilaavat ruoka-annokset. Keskustelu jatkuu syödessä. Ehdotus viikonloppuretkestä maatilahotelliin saa kaikki innostumaan.

In Trattoria a Trastevere

L’ordinazione (Ruoan tilaaminen)

Cameriere: Siete pronti, volete ordinare?

Mika: Mah... Io vorrei qualcosa di leggero, lei cosa mi consiglia? Qual è il piatto del giorno?

Cameriere: Ci sono i bucatini all’amatriciana! Forse sono un po’ troppo pesanti... Le consiglio una bella bistecchina di vitello appena appena condita con un filo d’olio e magari un’insalata, semplice semplice, che dice?

Mika: Va bene, mi raccomando la carne, la lasci un po’ al sangue! E tu Agnese cosa prendi?

Agnese: Io vado per il risotto. Devo aspettare molto?

Cameriere: Una mezzoretta minimo...

Agnese: Allora no, ho molta fame, preferisco qualcosa di più veloce...Guardi, mi porti i bucatini all’amatriciana, forse è meglio...

Cameriere: E Lei signore, cosa desidera?

Giulio: Io vorrei dell’agnello alla brace con delle patate al forno; per la ragazza che ora è in bagno porti le tagliatelle ai funghi porcini.

Cameriere: Da bere cosa vi porto?

Giulio: Che dite, prendiamo una bottiglia? Ce la finiamo

Mika: Ma sì dài... prendiamo un bel chianti!

Sanasto - dialogi 1

torna palaa
Siete pronti? Oletteko valmiita?
qualcosa di leggero jotakin kevyttä
consigliare suositella
Qual è il piatto del giorno? Mikä on päivän annos?
i Bucatini all’amatriciana Bucatini-pastaa tomaatti-pekonikastikkeella
forse ehkä
troppo liian
pesanti raskaita
una bella bistecchina di vitello hyvä vasikanlihapihvi
appena appena ihan vähän
condita con maustettu
condire maustaa, höystää
un filo hiukan
d’olio öljyä
magari ehkä
un’insalata salaatti
semplice semplice ihan yksinkertainen
Che dice? Mitä sanotte?
va bene sopii hyvin
mi raccomando muista sitten
la carne liha
la lasci, lasciare jättäkää se, jättää
un po’ al sangue vähän verinen
io vado per il risotto valitsen risoton
devo minun täytyy
aspettare odottaa
molto tässä: kauan
una mezzoretta minimo vähintään noin puoli tuntia
ho molta fame minulla on kova nälkä
qualcosa di più veloce jotakin nopeampaa (jonka saa nopeammin)
mi porti tuokaa minulle
è meglio on parempi niin
cosa desidera? mitä haluatte?
l’agnello karitsa
alla brace hiillostettu
il forno uuni
le patate perunat
la ragazza nuori nainen
ora nyt
una bottiglia pullo
Ce la finiamo? Juommeko sen loppuun?

Conversazione a tavola (Keskustelua ruoan ääressä)

Gli amici mangiano e conversano amabilmente.

Giulio: Allora ragazzi ci vogliamo andare sabato e domenica in quell’agriturismo in Umbria? È un posto fantastico! Ho proprio bisogno di un paio di giorni in un posto tranquillo.

Anna: Mi piace, mi piace l’idea... sì, sì, andiamoci... dov’è esattamente?

Giulio: Nei pressi di Todi.

Anna: Ma dobbiamo telefonare questa sera o domani mattina per chiedere se hanno delle stanze libere.
Scusami Giulio, mi passi l’acqua per favore? Ho una sete... c’è un caldo qui…

Mika: Agnese, tu puoi venire con noi se partiamo domani?

Agnese: Bèh... sì, se non partite troppo presto... Domani mattina devo passare un momento dalla signora.

Mika: Prima dobbiamo chiamare!!! È inutile che stiamo qui a parlare senza sapere se hanno posto... ehm... Che ore sono? Ormai è troppo tardi, posso provare io domani mattina e poi vi mando un messaggino, facciamo così?

(Gli altri): Sì, va bene!

Tutti: Allora, un brìndisi alla gita in Umbria di domani!

Sanasto - dialogi 2

venire tulla
partire lähteä
presto aikaisin
passare käydä, poiketa
dalla signora rouvan luona
chiamare soittaa
E' inutile. (Se) on hyödytöntä.
stiamo, stare olemme: olla, voida
senza sapere tietämättä
senza ilman
sapere tietää, osata
Che ore sono? Paljonko kello on?
ormai nyt, tätä nykyä
è troppo tardi on liian myöhä
provare yrittää
mandare lähettää
un messaggino tekstiviesti
facciamo così tehdään niin
tutti kaikki
un brindisi malja; kippis
la gita retki

A mezzanotte (Keskiyöllä)

I ragazzi finiscono di mangiare, pagano il conto ed escono dalla trattoria. Hanno passato una piacevole serata in compagnia. È mezzanotte.

Giulio: Allora Mika domani chiami tu! Hai il numero di telefono dell’agriturismo?

Mika: Sì, ce l’ho in memoria nel telefonino.

Giulio: Dove ci vediamo domani? Che dite, se ci vediamo da me verso le nove?

Gli altri: Va bene, ok.

Giulio: A domani, allora, buona notte a tutti!

Gli altri: Buona notte!

Sanasto - dialogi 3

pagare maksaa
il conto lasku
ed ja (seuraavan vokaalin edellä)
uscire mennä ulos, poistua
passare viettää
una piacevole serata miellyttävä ilta
in compagnia seurassa
È mezzanotte. On keskiyö.
ce l’ho minulla on se
in memoria muistissa
il telefonino kännykkä
vedersi tavata
domani huomenna
da me minun luonani
verso le undici yhdentoista maissa
a domani huomiseen
gli altri muut

Kohtelias pyyntö

Kun Italiassa tiedustellaan tai pyydetään tekemään jotakin ravintolassa, kaupassa, luokassa ym., käytetään yleensä imperatiivia yksikön 3. persoonassa (teitittely) tai verbiä potere (indikatiivissa tai konditionaalissa).

può...

potrebbe...

Mi può portare un altro menù...?
Voitteko tuoda minulle vielä yhden ruokalistan...?

Mi porti un altro menù, per cortesia...?
Tuotteko minulle vielä yhden ruokalistan, oletteko ystävällinen...?

Potrebbe portarmi un altro menù...?
Voisitteko tuoda minulle vielä yhden ruokalistan...?

Guardi, mi dia quel pezzo di pizza...
Kuulkaa, antakaa minulle tuo pizzapala...

Tiedustelu 

Tietoa henkilökohtaisista asioista (opintoja, työtä, perhe-elämää ym.) kysyttäessä joko sinutellaan tai teititellään, tilanteesta riippuen. Yleensä nuorten kesken sinutellaan, vaikka henkilöt eivät tunne toisiaan. Sinuttelu on yleistynyt Italialiassa vauhdikkaasti. Heti tutustuttaessa ei ole välttämätöntä paljastaa omaa ammattia, myös muusta kuin työstä voi puhua!

Jenni, cosa fai qui in Italia?
Jenni, mitä teet täällä Italiassa?

Cosa fai, lavori, studi ancora?
Mitä teet, oletko töissä vai opiskeletko vielä?

Come mai sei in Italia?
Miksi olet Italiassa?

Sei in vacanza?
Oletko lomalla?

Che lavoro fa?
Mitä työtä teette?

Qual'è la Sua professione?
Mikä on ammattinne?

Ammatin harjoittamista ilmaisee myös verbi fare (tehdä):

Cosa fa?
Mitä teette (työksenne)?

Kerro itsestäsi tietoja

Miten vastaisit seuraaviin kysymyksiin?

Dove studi?
Missä opiskelet?

Dove lavori?
Missä työskentelet?

Da quanto tempo sei in Italia?
Kauanko olet ollut Italiassa?

Da quanto tempo abiti a Bologna?
Kauanko olet asunut Bolognassa?

Demonstratiivit

Pronominit questo (tämä) ja quello (tuo) osoittavat, miten suuri etäisyys puhujan ja kohteen välillä on. Ne sijoitetaan aina substantiivin eteen ilman artikkelia, ja taivutetaan sen mukaan suvussa ja luvussa. Näitä muotoja kutsutaan italiassa demonstratiiviadjektiiveiksi. Niiden itsenäinen muoto demonstratiivipronomini esiintyy irrallaan substantiivista ilmaisemassa etäisyyttä puhujaan.

Vi piace questo posto?
Pidättekö tästä paikasta?

Luca mi ha parlato bene di questa tipica trattoria romana ...
Luca on kehunut tätä tyypillistä roomalaista ravintolaa...

... e questa è la carta dei vini...
... ja tämä on viinilista ...

... domenica in quell’agriturismo in Umbria?
... sunnuntaina siihen maatilahotelliin Umbriassa?

Dobbiamo telefonare questa sera.
Meidän täytyy soittaa tänä iltana.

Il vostro tavolo è pronto, è quello lì accanto alla finestra.
Pöytänne on valmis, se on tuo tuolla ikkunan luona.

Demonstratiiviadjektiivit

  maskuliini feminiini
yksikkö questo, quest' questa, quest'
  quello, quell' quella, quell'
monikko questi queste
  quegli quelle

Demonstratiivipronominit

  maskuliini feminiini
yksikkö questo questa
  quello quella
monikko questi queste
  quegli quelle

 Täydennä demonstratiivipronomini

Tavan ja määrän adverbit

Adverbit ovat taipumattomia sanoja, jotka täsmentävät verbin, substantiivin tai adjektiivin merkitystä tavan ja määrän suhteen. Usein ne vastaavat kysymykseen miten? (Miten hän laulaa? Hän laulaa kauniisti.)

bene hyvin
molto paljon, kauan

Bene grazie, mi trovo benissimo a Roma!
Kiitos hyvin, viihdyn erinomaisesti Roomassa!
Gli amici mangiano e conversano amabilmente.
Ystävät syövät ja keskustelevat miellyttävästi.

Muita tavan adverbejä:

male huonosti
gentilmente ystävällisesti, kiltisti
alla buona jotenkuten
adagio hitaasti, rauhallisesti
fortemente voimakkaasti
lentamente hitaasti, verkkaisesti
velocemente nopeasti, vauhdilla

 Muita määrän adverbejä:

poco vähän (ei juuri ollenkaan)
un poco (di) vähän (jonkin verran)
molto paljon
tanto niin paljon, kovasti, valtavasti
niente ei mitään
almeno ainakin, vähintään
parecchio runsaasti, paljon
quasi melkein

Valitse oikea tavan tai määrän adverbi kolmesta vaihtoehdosta

Substantiivin edellä bello taipuu samoin kuin demonstratiivinen quello, toisin sanoen adjektiivin muoto riippuu substantiivin alkukirjaimesta.

E' un bel posto.
Se on kaunis paikka.

E' un bell’albergo.
Se on hyvä hotelli.

Che bello zaino!
Onpas nätti reppu!

un bello scivolo
hieno liuku(mäki)

una bella casa
kaunis talo/koti

una bell'opera
ihana ooppera

Muuta yksiköstä monikkoon bello-adjektiivin sisältävät lauseet

Vastaa kysymyksiin käyttämällä da-prepositiota

Verbin preesens + prepositio ’da’

Kun puhutaan jostakin asiasta, joka on edelleen voimassa, käytetään verbin preesensmuotoa ja prepositiota da, jota seuraa ajanilmaus.

Da quanto tempo studi l’italiano?
Kuinka kauan olet opiskellut italiaa?
Studio l'italiano da una settimana.
Olen opiskellut italiaa viikon.

Imperatiivi

Yksikön kolmas persoona on italiassa myös teitittelyn muoto. Kohteliaissa kehotuksissa käytetään kehotusmuotoa eli imperatiivia:

I taivutusryhmä - teitittelevä imperatiivi

portare - Porti! Tuokaa (Te)
aspettare - Aspetti! odottakaa
chiamare - Chiami! soittakaa, kutsukaa

dire - Dica! sanokaa (epäsäännöllinen)
fare - Faccia! tehkää (epäsäännöllinen)

... mi porti i bucatini all’amatriciana!
… tuokaa minulle bucatini-makaroneja Amatricen tapaan

Monikon kehotusmuotoa käytetään useampia henkilöitä puhuteltaessa:

Aspettate che vi trovo un tavolo libero...
Odottakaa, niin etsin teille vapaan pöydän.

II taivutusryhmä

prendere - Prenda! ottakaa

scelgere - Scelga! valitkaa (epäsäännöllinen)

III taivutusryhmä

sentire - Senta! Kuulkaa(han)!

partire - Parta! Lähtekää!

Muodosta imperatiivi

Qualcosa di / Che cosa di + adjektiivi

Sana qualcosa (jotain, jotakin) on sama yksikössä ja monikossa. Se liitetään adjektiiviin preposition di avulla, samoin kuin kysyvä che cosa (mitä kivaa/ihanaa ym)

Io vorrei qualcosa di leggero...
Haluaisin jotain kevyttä.
Che cosa di bello vorresti fare stasera?
Mitä kivaa haluaisit tehdä tänä iltana?

Harjoittele qualcosa + di + adjektiivi

III taivutusryhmän verbit, joissa on -isc-lisäosa

Useimmissa kolmannen ryhmän verbeissä lisätään perusosan ja päätteen väliin tavu -isc- kaikissa muissa persoonissa paitsi monikon ensimmäisessä ja toisessa.
Näin taipuvat esimerkiksi preferire (tehdä/haluta mieluummin, pitää parempana), capire (ymmärtää) ja finire (lopettaa, loppua)

preferire
preferisco
preferisci
preferisce
preferiamo
preferite
preferiscono

... preferisco qualcosa di più veloce...
Otan mieluummin jotain, minkä saa nopeammin.

Harjoittele capire-verbin taivutusta

Partikkeli 'ci'

Sana ci toimii useissa eri tehtävissä (paikan määreenä, osoituspronominin sijaisena, korostavana tekijänä jne.)
Tässä se toimii paikan määreenä. Ci-partikkelilla usein ilmoitetaan jo etukäteen, että jonnekin paikkaan ollaan suuntaamassa. Sen käyttö ei ole pakollista, jos kuitenkin paikka mainitaan.

Allora (ci) vogliamo andare sabato e domenica in quell’agriturismo in Umbria?
Mennäänkö siis viikonloppuna siihen maatilahotelliin Umbriassa?
... sì, sì, andiamoci...
Kyllä, mennään vaan sinne.
Quando ci possiamo andare esattamente?
Milloin tarkkaan ottaen voimme mennä sinne?
Quando ci vuoi andare?
Koska haluat mennä sinne?

Miten vastaisit myöntävästi näihin lauseisiin käyttäen ci-partikkelia:
Andate al bar adesso?
Andiamo a Torino?
Vai al cinema stasera?
Mariella e Simona vanno a Roma?
Alberto va al mercato?
Vai allo stadio?

Vastaukset

Sì, ci andiamo adesso.
Sì, ci andiamo.
Sì, ci vado stasera.
Sì, ci vanno.
Sì, ci va.
Sì, ci vado.

Tentti

Testaa lopuksi, osaatko kurssin tämän osan kielioppiasiat!

Kielioppitentti

La Storia della pizza – Pizzan tarina

Pizzan tuhansia vuosia vanha historia sai alkunsa Välimeren piiristä. Jo kuusi tuhatta vuotta sitten näiden alueiden asukkaat olivat huomanneet, että hedelmällisen maan parasta viljalajia eli vehnää voitiin jauhaa hienoksi jauhoksi, sekoittaa veteen ja paistaa hehkuvilla kivillä maittavaksi ravinnoksi. Todennäköisesti Egyptissä valmistettiin ensimmäiset uunit leivän paistamista varten. Siellä keksittiin myös taikinan kohottaminen. Jotkut kansat pitivät uskomustensa takia pullistunutta taikinaa epäpyhänä ja sulkivat sen ruokavalionsa ulkopuolelle. Juutalaiset eivät nykyisinkään syö nostatetusta taikinasta leivottua leipää. Kristityt nauttivat ehtoollisella leipää, jota ei myöskään ole kohotettu.

Kaikkialla Välimeren kulttuurin alueella tunnettiin erilaisia pizzan ja leipäkakun muotoja. Lukuisat antiikin kirjalliset lähteet mainitsevat tuon peruselintarvikkeen. Keskiajalla muunnelmia kehitettiin vielä lisää. Mutta tarvittiin kaksi muualta tulevaa ainesosaa ennen kuin pizza – erityisesti napolilainen pizza – saavutti täydellisen muotonsa ja oli valmis valloittamaan maailman.

Langobardit toivat Italian valloittaessaan mukanaan vesipuhvelin (bufalo), joka sopeutui elämään Lazion ja Campanian kosteilla laidunmailla. Vesipuhvelilehmän maidosta (latte di bufala) alettiin valmistaa mozzarella-juustoa. Uuden ajan alussa Amerikan löytäminen toi pizzaan sen tärkeimmän ainesosan eli tomaatin, pomodoro. Tomaattia karsastettiin ja sitä luultiin aluksi jopa myrkylliseksi koristekasviksi. Kun alkuaikojen ennakkoluuloista oli päästy, tomaatti saavutti vankan jalansijan italialaisessa keittiössä.

Pizzasta tuli 1700-luvun kuluessa napolilaisen kansankeittiön suosikkiruoka. Aluksi pizzat paistettiin puilla lämmitettävässä uunissa ja niitä myytiin lämpimäisinä kaupungin kaduilla. Vuosisadan vaihtuessa pizza oli niin suosittu, että alkoi tulla tavaksi syödä sitä paistinuunien luo pystyttetyjen pöytien äärellä: ensimmäiset pizzeriat olivat syntyneet!

Vuonna 1889 Italian kuningatar Margherita vieraili Napolissa. Hänelle tarjottiin peruspizzaa, jonka aineksina oli tomaattia, mozzarellaa ja basilikaa. Kuningatar ihastui tuohon simppeliin paikallisherkkuun niin kovasti, että se kruunattiin sittemmin nimellä Pizza Margherita. Herkullisen maun lisäksi kuningatarta saattoi viehättää kolmiväritys – ovathan vihreä, valkoinen ja punainen Italian lipun värit.

Napolista pizza levisi kaikkialle Italiaan ja koko maailmaan. Nykyisin maapallon eri puolilla toimii tuhansia pizzerioita. Pizza on helppo valmistaa ja nauttia. Kun ainekset ovat hyviä ja tuoreita, se on myös erinomainen ja monipuolinen ateria. Jotkut pizzeriat pitävät itseään todellisina ravintoloina. Toisaalta mukaan ostettava tai ‘pystypizza’ (pizza al taglio) on myös kätevä lounasvaihtoehto – vaikka ei välttämättä kovin edullinen. Suurista levyistä leikattavia pizzapaloja myyvillä liikkeillä on laaja valikoima eri täytteitä ja makuja: on valkoista (ilman tomaattia) ja punaista pizzaa, jonka päälle pannaan anjoviksia tai kinkkua, sieniä, munakoisoa tai muita vihanneksia ja maustetaan yrteillä ja valkosipulilla. Perinteisesti pizzataikinan maun on tunnuttava, siksi Italiassa pizzaa ei yleensä kuormiteta monikerroksisilla täytteillä.

Maukkaita pizzahetkiä! Buona pizza a tutti!

  • Ääntäminen

    Viron kielen ääntäminen.

    Viroa äännetään suurin piirtein niin kuin kirjoitetaankin, mutta suomeen verrattuna ääntämisessä on eroja.

  • Yleistä kiinan kielestä

    Yleistä kiinan kielestä.

    Tämän kurssin kiinan kieli on mandariinikiinaa, joka on Kiinan virallinen kieli ja yleiskieli. Äidinkielenään sitä puhuu yli puolet Kiinan väestöstä, ja se on opetuskieli kaikissa Kiinan kouluissa. Mandariinikiina on maailman puhutuin äidinkieli – äidinkielenään sitä puhuu lähes 870 miljoonaa ihmistä. Nekin kiinalaiset, jotka puhuvat jotakin muuta kiinalaista kieltä, ymmärtävät kirjoitettua mandariinia, jos vain ovat lukutaitoisia.

  • Miten joulua vietetään eri maissa?

    Tutustu eurooppalaisten maiden jouluperinteisiin.

    Vietetäänkö Euroopan muissa maissa joulua samoin kuin Suomessa? Tähän artikkeliin on koottu linkkejä eri maiden jouluperinteistä kertoviin sisältöihin.

Kielet

  • Italian pikavisiitti

    Kieltä ja tapakulttuuria matkailijan tarpeisiin.

    Oletko lähdössä matkalle? Haluatko oppia kielen alkeet nopeasti? Pikavisiitti on tiivis paketti, josta saat Italian kieli- ja tapatietoa: kuinka selvitä kaupassa, ravintolassa, kaupungilla, lippuluukulla… Pari italian sanaa riittää sulattamaan italialaisten sydämet, ja sinäkin saat matkastasi enemmän! Kielten taitotasoasteikolla pikavisiitti sijoittuu tasolle A1 (kieliaines A1.2, kielioppi A1.1).

  • Es español 1 - espanjan kielen alkeiskurssi

    12-osainen alkeiskurssi tutustuttaa myös maan kulttuuriin.

    Es español 1 on 12-osainen espanjan kielen alkeiskurssi. Sanastoa, puheenymmärtämistä, fraaseja ja kielioppia harjoitellaan runsaiden tehtävien avulla ja kulttuuriosassa tutustutaan monipuolisesti Espanjan kulttuuriin. Kielten taitotasoasteikolla kurssi sijoittuu tasolle A1-A2.

  • Finnish phrases - Suomen kielen fraaseja

    20 keskustelutuokiota suomeksi lyhyillä videoilla.

    Welcome to learn Finnish! These easy videos will help you to deal with everyday situations, like buying food, telling about your family and introducing yourself.

  • Arabian alkeiskurssi

    Opi kielen perustaidot, joilla pärjäät matkoilla.

    Tällä kättelykurssilla opit arabian kielestä sellaiset perustaidot, joita tarvitset kohdatessasi arabiaa puhuvia ihmisiä matkalla, työssä, kotona, harrastusten parissa. Tutustut myös arabialaiseen tapakulttuuriin ja elämänmenoon.

  • RUS – venäjästä rakkaudella

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä.

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä, joiden kanssa voit päivittää kielitaitoasi, venäläisyyden ja Venäjän tuntemustasi. Löydät täältä myös videoita, blogeja, linkkejä harrastuksiin ja kulttuuriin – perusasioita unohtamatta. Opettele slaavikyykky tai tee hauskoja testejä.

  • Matkailuenglantia – 5. Syöminen ja juominen

    Simppeliä ruoka- ja juomasanastoa matkailijalle englanniksi.

    Matkailun suurimpia nautintoja on syöminen ja juominen paikallisissa ravintoloissa, kahviloissa ja baareissa. Englanninkielisissä maissa aterioinnin aikataulut ovat melko lailla samat kuin Suomessa, mutta Etelä-Euroopassa kulttuuri on jo hyvin erilainen.

  • Arabia

    Arabian kielen alkeita ja arabien tapakulttuuria.

    Arabian kielen alkeet ja kulttuurin tuntemus auttavat pärjäämään arabiankielisessä maailmassa matkaillessa. Kulttuurintuntemus auttaa ymmärtämään arabien tapakulttuuria myös arabimaiden ulkopuolella.

  • Englanti

    Englannin kursseja eri tasoille ja tarpeisiin.

    Englannin taito on nykyään lähes kaiken a ja o, joten siitä on hyvä opetella edes alkeet – ainakin matkailualkeet! Oletko palvelualalla tai aiotko sille? Täältä löytyy eri alojen englantia. Myös kielitutkintoihin valmistautuminen onnistuu!

  • Espanja

    Opiskele espanjaa tai tutustu vain maan tapakulttuuriin.

    Opiskele espanjaa itseopiskelukurssilla tai hyödynnä materiaalia opetustyössäsi. Opit kielen alkeita, kulttuuria, kielioppia ja fraaseja. Kursseista löytyy lukuisia kuuntelutehtäviä. Videoiden ja artikkelien myötä tutustut tapakulttuuriin ja historiaan.

  • Italia

    Tutustu italian kieleen, tapoihin ja kulttuuriin!

    Oletko lähdössä Italiaan? Pikavisiitti auttaa sinut matkaan. Haluatko opiskella italiaa enemmänkin? Italian peruskurssi on sopiva vaihtoehto, ja sitä käyttivät Talo Italiassa -kilpailijatkin. Molemmissa tutustut myös italialaiseen tapakulttuuriin, josta löytyy lisää Tavat ja kulttuuri- sekä Ruokakulttuuri-osioissa. Abitreenit sopii myös kertaamiseen.

  • Japani

    Tutustu japanin kieleen ja kulttuuriin!

    Japanin kielen alkeiskurssi tarjoaa hyvän alun japanin kielen opinnoille. Samalla tutustut japanilaiseen kulttuuriin. Kiinnostavatko japanin kirjoitusmerkit? Niihinkin voit tutustua täällä.

  • Kiina

    Tutustu Kiinaan, kiinalaiseen tapakulttuuriin, kalligrafiaan

    Kiina on yksi tulevaisuuden tärkeimmistä kielistä myös eurooppalaisille. Opettele alkeet tai tutustu edes kiinalaiseen tapakulttuuriin – sekin auttaa kanssakäymisessä! Kalligrafiaa voit harrastaa pelkästään taidemielessä, ilman kielitaitoa.

  • Kreikka

    Näillä sivuilla voit opiskella kreikan kielen alkeita, kerrata aakkoset tai tutustua Kreikan historiaan.

  • Latina

    Nykykielissä on lainoja latinasta.

    Latinaa ei enää puhuta äidinkielenä, mutta romaaniset kielet, espanja, ranska, italia,romania ja portugali, ovat kehittyneet latinan puhutusta muodosta. Latinaa opetetaan edelleen monissa kouluissa ja yliopistoissa ja se on katolisen kirkon pääkieli. Latinaa käytetään myös lääketieteessä, luonnontieteessä ja oikeustieteessä. Monissa nykykielissä on latinasta peräisin olevia lainasanoja

  • Portugali

    Tutustu portugalin kieleen ja tapakulttuuriin.

    Portugali on maailmankieli, puhujamääränsä perusteella maailman kuudenneksi puhutuin kieli – puhujia sillä on yli 200 miljoonaa ympäri maailmaa.

  • Ranska

    Tutustu Ranskaan ja opettele ranskan alkeet matkaeväiksi.

    Ranskan alkeita matkaeväiksi voit opiskella helposti pikavisiitin avulla – ja tutustua samalla ranskalaiseen tapakulttuuriin! Ranskaan ja ranskalaisuuteen voit tutustua myös mielenkiintoisten suomenkielisten artikkelien ja videoiden avulla, joita löydät otsikkojen Ruokakulttuuri sekä Tavat ja kulttuuri alta.

  • Ruotsi

    Treenaa ruotsin kieltä - kouluun, ammattiin, harrastuksiin!

    Ruotsin kieltä voit opiskella täällä erilaisin tavoittein: kerrata lukion ruotsia, treenata yo-kirjoituksia, työlämää tai yleistä kielitutkintoa varten - tai sitten vain elämää varten!

  • Saksa

    Saksan kieltä ja saksankielisten maiden kulttuuria.

    Saksan kieliopinnot sisältävät videomateriaalia, tekstiä ja tehtäviä. Materiaalin avulla voi opiskella saksan kielen alkeita ja fraaseja sekä Itävallassa ja Sveitsissä käytettäviä ilmaisuja.

  • Suomi - Finnish

    Materials for learning Finnish language and culture.

    Welcome to learn Finnish language and culture! These materials are mainly in Finnish, but some of them offer English translations or vocabularies to help the beginners.

  • Turkki

    Turkin kieltä ja kulttuuria matkailijoille.

    Turkki on yksi suomalaisten suosituimmista lomakohteista, mutta turkin kieli on useimmille vieras. Nyt voit opetella sitä lomatarpeiksi ja tutustua muutenkin Turkin historiaan ja ruokakulttuuriin.

  • Unkari

    Unkari on suomen sukulaiskieli

    Sukulaiskieli unkari on kaukainen sukulainen eikä ymmärtäminen käy helposti. Unkarin kieleen voit tutustua viikonloppumatkan tarpeiden verran, ja kulttuuriin tutustuminen käy myös suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla.

  • Venäjä

    Opi venäjää, vaikka vain aakkoset

    Venäjän kieli on haasteellinen, mutta tämä sivusto tarjoaa useita erilaisia mahdollisuuksia oppia sitä: vähän, enemmän tai vain aakkoset. Oletko kiinnostunut venäläisestä kulttuurista ja yhteiskunnasta? Siihenkin on tilaisuus suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla. Uusin sisältökokonaisuus RUS – venäjästä rakkaudella on suunnattu kaikille, jotka ovat kiinnostuneet 2000-luvun venäläisyydestä!

  • Viittomakieli

    Perustietoa viittomakielestä sekä hyödyllisiä viittomia.

    Viittomakieltä käyttävät kuurojen lisäksi esimerkiksi huonokuuloiset, mutta yhtä hyvin myös kuulevat, kuten viittomakielen tulkit ja opettajat, kuurojen ja huonokuuloisten perheenjäsenet ja ystävät sekä kielen harrastajat.

  • Viro

    Tutustu Viron kieleen, kulttuuriin ja kaupunkeihin.

    Eteläisen naapurimaamme Viron kieli ja kulttuuri on melkoisen tuttua, muttei niin tuttua etteikö lisätieto olisi paikallaan. Täällä voit tutustua lisää molempiin!