Hyppää pääsisältöön

6. ¡De compras!

Viljelijä korjaa käsin tummia rypäleitä viljelyksillä Cenicerossa, La Riojassa.
Viljelijä korjaa käsin tummia rypäleitä viljelyksillä Cenicerossa, La Riojassa. Kuva: EPA/Abel Alonso Espanja,viininviljely,viiniköynnökset,viininkorjuu,La Rioja,Cenicero

Tässä osassa käydään vaateostoksilla. Opimme lukusanat 100-1000, adjektiivien vertailu- ja rinnastusmuodot sekä akkusatiivipronominit. Kulttuuriosiossa tutustutaan espanjalaiseen ruokakulttuuriin.

Ir de compras - Mennä ostoksille

En una tienda de ropa - Vaatekaupassa

Dependienta: Buenos días, ¿qué desea?
Cliente: Quería comprar unos pantalones.
Dependienta: ¿Cuál es su talla?
Cliente: La 44.
Dependienta: ¿Cómo los quiere?
Cliente: Los quiero de color negro.
Dependienta: ¿Éstos le gustan?
Cliente: Son muy bonitos. ¿Dónde está el probador?
Dependienta: Al fondo a la izquierda.

Vocabulario

quería haluaisin (puhekieltä)
comprar ostaa
unos pantalones housut
¿cuál? mikä?
la talla koko
los ne (viittaa housuihin)
negro, -a musta
¿Éstos le gustan? Pidättekö näistä? (teitittely)
el probador sovituskoppi
al fondo perällä

En la caja - Kassalla

Cliente: ¿Cuánto cuestan?
Dependienta: 55 euros.
Cliente: Me los llevo.
Dependienta: ¿Paga en efectivo o con tarjeta?
Cliente: En efectivo, aquí tiene.
Dependienta: Muchas gracias. Adiós, hasta luego.

Vocabulario

me los llevo otan ne
pagar en efectivo maksaa käteisellä
pagar con tarjeta maksaa kortilla

La ropa - Vaatteet

La roba Vaatteet
los zapatos kengät
las zapatillas lenkkitossut
las sandalias sandaalit
el abrigo päällystakki
el gorro myssy, pipo
los guantes hanskat
la bufanda kaulahuivi
el traje puku
los pantalones housut
los vaqueros farkut
la sudadera collage-pusero
el jersey villapusero
la camisa paita
la corbata solmio
la faida hame
la blusa pusero
la camiseta t-paita

La ropa (vaatteet) on espanjassa yksikkö.

Los materiales - Materiaalit

Los materiales Materiaalit
el algodón puuvilla
el cuero nahka
la lana villa
la seda silkki
la viscosa viskoosi
el terciopelo sametti

Los colores - Värit

Los colores Värit
negro, -a musta
blanco, -a valkoinen
rojo, -a punainen
azul sininen
verde vihreä
amarillo, -a keltainen
marrón ruskea
gris harmaa
naranja oranssi

Mikä väri?

¿De qué color es la falda?
- Minkä värinen on hame?

- Es roja.    
- Se on punainen.

- ¿De qué color es la casa en que vives?    
- Minkä värinen on talo jossa asut?

- Es verde.
- Se on vihreä.

Muistathan, että konsonanttiloppuiset ja e-loppuiset adjektiivit eivät saa erikseen feminiinipäätettä: una falda azul, una bufanda verde.

Täydennä dialogi

Más adjetivos - Lisää adjektiiveja

- ¿Cómo te quedan los pantalones   
- Miten housut istuvat sinulle?

- Me quedan estrechos.    
- Ne ovat minulle kapeat.

- ¿Cómo le queda la falda?
- Miten hame istuu Teille?

- Me queda muy larga.    
- Se on minulle hyvin pitkä.

 -¿Cuánto cuestan las sandalias de cuero?
- Kuinka paljon maksavat nahkasandaalit?

- Cuestan 85 euros.    
- Ne maksavat 85 euroa.

- ¡Qué caras!    
- Onpa kalliit!

-¿Cúanto cuesta el gorro negro?
- Kuinka paljon maksaa musta pipo?

- Cuesta 5 euros.
- Se maksaa 5 euroa.

- Es muy barato, me lo llevo.
- Se on tosi halpa, minä ostan sen.

 Vocabulario

estrecho, -a kapea
ancho, -a leveä
corto, -a lyhyt
largo, -a pitkä
pequeño, -a pieni
grande iso
anticuado, -a vanhanaikainen
moderno, -a uudenaikainen
barato, -a halpa
caro, -a kallis

Pitkästä ihmisestä puhuttaessa täytyy käyttää adjektiivia alto, -a ja lyhyestä ihmisestä bajo, -a.

Opettele lukusanat 100-1000.

Los numeros - Numerot 

100 cien
102 ciento dos
145 ciento cuarenta y cinco
200 doscientos, -as
300 trescientos, -as
400 cuatrocientos, -as
500 quinientos, -as
600 seiscientos, -as
700 setecientos, -as
800 ochocientos, -as
900 novecientos, -as
1000 mil

Cien muuttuu muotoon ciento, kun sitä seuraa sataa pienempi lukusana. Muutos tapahtuu siis lukusanoissa 101-199. Sataluvut 200-900 taipuvat pääsanansa suvun mukaan: doscientos chicos, doscientas chicas.


Kielioppia

Kieliopissa opiskelemme adjektiivien vertailu- ja rinnastusmuodot sekä akkusatiivipronominit.

La comparación: adjetivos comparativos, superlativos y positivos

Adjektiivien vertailu- ja rinnastusmuoto

RINNASTUSMUOTO

Julia es tan guapa como Beatriz.
Julia on yhtä kaunis kuin Beatriz.

Mi libro es tan interesante como el tuyo.
Minun kirjani on yhtä mielenkiintoinen
kuin sinun (kirjasi).

Rinnastuksessa adjektiivin eteen tulee tan ja suomen kuin-sanaa vastaa como.

KOMPARATIIVI

Pedro es más alto que Julio.    
Pedro on pitempi kuin Julio.

La blusa amarilla es más cara que la blusa blanca.    
Keltainen pusero on kalliimpi kuin valkoinen pusero.

Este jersey es menos bonito que aquél.    
Tämä villapusero ei ole niin nätti kuin tuo.

Komparatiivissa adjektiivin eteen tulee más tai menos (enemmän/vähemmän) ja suomen kuin-sanaa vastaa que.

SUPERLATIIVI

Esta ciudad es la más bonita del país.    
Tämä kaupunki on maan kaunein.

Este traje es el menos caro de esta tienda.
Tämä puku on kaupan halvin.

Superlatiivissa adjektiivin eteen tulee määräinen artikkeli el, la, los tai las sekä más/menos. Muistathan taivuttaa adjektiivin pääsanansa mukaan:

La blusa amarilla es más cara que la blusa blanca.

Comparativos irregulares

Epäsäännöllisiä vertailumuotoja

Mi madre es mayor que mi padre.    
Äitini on vanhempi kuin isäni.

Yo soy menor que mis amigos.    
Olen nuorempi kuin ystäväni.

La sudadera es mejor que el jersey.    
College-pusero on parempi kuin villapaita.

Esta camiseta es la peor de todas.    
Tämä t-paita on huonoin kaikista (t-paidoista).

Nämä vertailumuodot eivät saa erikseen feminiinipäätettä. Monikko muodostetaan normaalisti, eli lisäämällä pääte -es:
mayores, menores, mejores, peores.

Miten vaatteet istuvat seuraaville ihmisille?

Täydennä oikeilla sanoilla vihjeiden mukaan.

Pronombres de complemento directo

Akkusatiivipronominit

- Quería comprar un jersey.
- Haluaisin ostaa villapuseron.

- ¿Cómo lo quiere?
- Minkälaisen (villapuseron) haluatte?

- ¿De qué color quieres la camiseta?
- Minkä värisen t-paidan haluat?

- La quiero de color blanco.
- Haluan valkoisen (t-paidan).

-¿Ves los pantalones grises?
- Näetkö harmaat housut?

- Sí, los veo.    
- Kyllä, näen ne.

- Son mis nuevos pantalones.
- Ne ovat minun uudet housuni.

-¿Dónde están mis sandalias? ¿Las ves?    
- Missä ovat sandaalini? Näetkö niitä?

- No, no las veo.
- Ei, en näe niitä.

-¿Ves al señor López?
-Näetkö herra Lópezin?

- No, no lo/le veo.
- Ei, en näe häntä.

-¿Me compras una camiseta?
- Ostatko minulle t-paidan?

- No, no te compro nada hoy.
- Ei, en osta sinulle mitään tänään.

-¿Nos decís la verdad?
- Sanotteko meille totuuden?

- Claro que os decimos la verdad.
- Tietysti sanomme teille totuuden.

decir la verdad = sanoa totuus

Akkusatiivipronominit

me minua, minut
te sinua, sinut
lo/le, la häntä, hänet; sen, sitä
nos meitä, meidät
os teitä, teidät
los, las heidät, heitä; ne, niitä

Akkusatiivi vastaa kysymyksiin ¿A quién? kenet?/ketä? sekä ¿Qué? minkä?/mitä? Sen paikka on lauseessa ennen taipunutta verbiä. Jos lauseessa on kieltosana, akkusatiivipronomini tulee sen jälkeen:

Te quiero.
Rakastan sinua.

¿No me quieres?    
Etkö rakasta minua?

Pronomineja lo/la sekä los/las voidaan käyttää sekä asioista että ihmisistä:

- ¿Ves el coche rojo? - No, no lo veo.
- Näetkö punaisen auton? - Ei, en näe sitä.

- ¿Conoces a Martín? - Sí, lo/le conozco.
- Tunnetko Martínin? - Kyllä, tunnen hänet.

Espanjan espanjassa on yleistä käyttää maskuliinihenkilöstä le-pronominia.

Henkilöobjektia edeltää a-prepositio:

Conozco a todos los amigos de mi novio.
Tunnen kaikki poikaystäväni ystävät.

Teititeltäessä käytetään le-pronominia:

Señor García, le doy su pasaporte.
Herra García, annan Teille passinne.

Valitse oikea vaihtoehto

Täydennä akkusatiivipronomineilla


Kulttuuria

Espanjan keittiö tarjoaa monenlaisia elämyksiä ruoan ystäville. Espanjassa syöminen on yksi päivän tärkeimmistä tapahtumista ja ruoasta nautitaankin yleensä rauhassa ystävien ja perheen kesken.

Espanjalainen keittiö

Espanjassa syödään eri aikaan kuin Suomessa
Espanjan ruokailuajat poikkeavat melkoisesti muista Euroopan maista, sillä lounas syödään tavallisesti kello kahden jälkeen ja päivällinen nautitaan vasta yhdeksän - kymmenen aikaan. Päivän kahden pääaterian välillä saatetaan syödä välipalaksi (merienda) vaikkapa pala suolaista empanada-piirakkaa tai voileipä. Aamupala (desayuno) on usein Espanjassa hyvin niukka.

Peruselintarvikkeet hankitaan omasta pellosta
Terveellisen Välimeren keittiön peruspilarit ovat vehnä, oliivi ja viini. Tyypillistä koko Espanjan keittiölle on ruoan valmistuksessa oliiviöljyn, tuoreiden vihannesten ja hedelmien käyttö. Erilaiset pavut, linssit ja herneet ovat perinteisiä espanjalaisen ruoan perusraaka-aineita ja riisi on suosittu raaka-aine erityisesti Etelä- ja Itä-Espanjassa. Ruoka on tavallisesti melko miedosti maustettua, mutta valkosipulia käytetään runsaasti.

Maista herkkuja eri alueilta
Espanjan ehkä kansainvälisesti tunnetuin ruokalaji on riisistä valmistettu paella, mutta kaikilla alueilla on luonnollisesti omat erikoisuutensa, joihin ovat vaikuttaneet niin ilmasto kuin elämäntyylikin. Etelä-Espanjan ja erityisesti Andalucían keittiön erikoisuus on riisistä valmistetun paellan ohella ja kylmä vihanneskeitto gazpacho kun taas Luoteis-Espanjan Galicia on tunnettu mustekalastaan (pulpo). Rannikolla tarjotaan varsin paljon kalaa ja muita mereneläviä.

Pohjoisespanjalaisen keittiön ylpeydenaiheita ovat laadultaan erinomaiset maitotuotteet kuten erilaiset juustot tai juoksettunut maito, cuajada. Herkullista ilmakuivattua serrano-kinkkua syödään koko Espanjassa, mutta erityisen arvostettua on Extremaduran erikoisuus - tummanahkainen, ibeeriseen lajiin kuuluva sika (pata negra). Se kasvatetaan aina vapaana ja sen ruokavalio koostuu tammenterhoista ja kastanjoista, jotka antavat lihalle hienostuneen ja makeahkon vivahteen. Arabien perintöä ovat monet manteli- ja hunajapohjaiset makeiset, turronit ja jäätelöt.

Mistä tapas-sana on kotoisin?
Olennainen osa espanjalaista ruokakulttuuria ovat tapakset - tavallisesti viinilasillisen ja leipäpalasen kanssa tarjottavat pienet suolaiset naposteltavat, jotka voivat olla melkein mitä vain: oliiveja, sinisimpukoita, pala juustoa tai espanjalaista perunamunakasta, tai vaikkapa pieni annos majoneesipohjaista salaattia. Kirjaimellisesti ”tapa” merkitsee kantta ja tarinan mukaan ruokalajin nimitys tuleekin siitä, että aikoinaan perin viinilasi suojattiin kärpäsiltä laittamalla palanen leipää sen päälle ikään kuin kanneksi.

Ruokajuomat ja jälkiruoat
Tavallisia ruokajuomia ovat Espanjassa vesi ja punaviini (vino tinto), jota saatetaan laimentaa soodavedellä (gaseosa). Jälkiruoka on olennainen osa ateriaa ja se voi olla vaikkapa annos paahtovanukasta tai yksinkertaisesti tuore hedelmä. Aterian päätteeksi juodaan usein kahvi. Café solo  on pieni kupillinen vahvaa espressokahvia, johon lisätään monesti pieni loraus likööriä. Tällöin puhutaan carajillosta. Café cortadoon on lisätty hieman maitoa. Suomalaistyyppinen laimeampi kahvi on nimeltään café americano. Maitokahvia (café con leche) juodaan yleensä vain aamupalalla.

Ruokatehtävä

  • 4. osa: ¡Hogar, dulce hogar!

    Paikan ilmauksia, olla-verbejä, historiaa.

    Tässä osassa opit kysymään tietä ja paikan ilmauksia. Kieliopissa opiskellaan muun muassa olla-verbi merkityksessä "sijaita, olla jossakin": estar – hay. Lisäksi tutustutaan Espanjan historiaan 1500-luvulle saakka.

  • Ääntäminen

    Viron kielen ääntäminen.

    Viroa äännetään suurin piirtein niin kuin kirjoitetaankin, mutta suomeen verrattuna ääntämisessä on eroja.

  • Yleistä kiinan kielestä

    Yleistä kiinan kielestä.

    Tämän kurssin kiinan kieli on mandariinikiinaa, joka on Kiinan virallinen kieli ja yleiskieli. Äidinkielenään sitä puhuu yli puolet Kiinan väestöstä, ja se on opetuskieli kaikissa Kiinan kouluissa. Mandariinikiina on maailman puhutuin äidinkieli – äidinkielenään sitä puhuu lähes 870 miljoonaa ihmistä. Nekin kiinalaiset, jotka puhuvat jotakin muuta kiinalaista kieltä, ymmärtävät kirjoitettua mandariinia, jos vain ovat lukutaitoisia.

Kielet

  • Italian pikavisiitti

    Kieltä ja tapakulttuuria matkailijan tarpeisiin.

    Oletko lähdössä matkalle? Haluatko oppia kielen alkeet nopeasti? Pikavisiitti on tiivis paketti, josta saat Italian kieli- ja tapatietoa: kuinka selvitä kaupassa, ravintolassa, kaupungilla, lippuluukulla… Pari italian sanaa riittää sulattamaan italialaisten sydämet, ja sinäkin saat matkastasi enemmän! Kielten taitotasoasteikolla pikavisiitti sijoittuu tasolle A1 (kieliaines A1.2, kielioppi A1.1).

  • Es español 1 - espanjan kielen alkeiskurssi

    12-osainen alkeiskurssi tutustuttaa myös maan kulttuuriin.

    Es español 1 on 12-osainen espanjan kielen alkeiskurssi. Sanastoa, puheenymmärtämistä, fraaseja ja kielioppia harjoitellaan runsaiden tehtävien avulla ja kulttuuriosassa tutustutaan monipuolisesti Espanjan kulttuuriin. Kielten taitotasoasteikolla kurssi sijoittuu tasolle A1-A2.

  • Finnish phrases - Suomen kielen fraaseja

    20 keskustelutuokiota suomeksi lyhyillä videoilla.

    Welcome to learn Finnish! These easy videos will help you to deal with everyday situations, like buying food, telling about your family and introducing yourself.

  • Arabian alkeiskurssi

    Opi kielen perustaidot, joilla pärjäät matkoilla.

    Tällä kättelykurssilla opit arabian kielestä sellaiset perustaidot, joita tarvitset kohdatessasi arabiaa puhuvia ihmisiä matkalla, työssä, kotona, harrastusten parissa. Tutustut myös arabialaiseen tapakulttuuriin ja elämänmenoon.

  • RUS – venäjästä rakkaudella

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä.

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä, joiden kanssa voit päivittää kielitaitoasi, venäläisyyden ja Venäjän tuntemustasi. Löydät täältä myös videoita, blogeja, linkkejä harrastuksiin ja kulttuuriin – perusasioita unohtamatta. Opettele slaavikyykky tai tee hauskoja testejä.

  • Matkailuenglantia – 5. Syöminen ja juominen

    Simppeliä ruoka- ja juomasanastoa matkailijalle englanniksi.

    Matkailun suurimpia nautintoja on syöminen ja juominen paikallisissa ravintoloissa, kahviloissa ja baareissa. Englanninkielisissä maissa aterioinnin aikataulut ovat melko lailla samat kuin Suomessa, mutta Etelä-Euroopassa kulttuuri on jo hyvin erilainen.

  • Arabia

    Arabian kielen alkeita ja arabien tapakulttuuria.

    Arabian kielen alkeet ja kulttuurin tuntemus auttavat pärjäämään arabiankielisessä maailmassa matkaillessa. Kulttuurintuntemus auttaa ymmärtämään arabien tapakulttuuria myös arabimaiden ulkopuolella.

  • Englanti

    Englannin kursseja eri tasoille ja tarpeisiin.

    Englannin taito on nykyään lähes kaiken a ja o, joten siitä on hyvä opetella edes alkeet – ainakin matkailualkeet! Oletko palvelualalla tai aiotko sille? Täältä löytyy eri alojen englantia. Myös kielitutkintoihin valmistautuminen onnistuu!

  • Espanja

    Opiskele espanjaa tai tutustu vain maan tapakulttuuriin.

    Opiskele espanjaa itseopiskelukurssilla tai hyödynnä materiaalia opetustyössäsi. Opit kielen alkeita, kulttuuria, kielioppia ja fraaseja. Kursseista löytyy lukuisia kuuntelutehtäviä. Videoiden ja artikkelien myötä tutustut tapakulttuuriin ja historiaan.

  • Italia

    Tutustu italian kieleen, tapoihin ja kulttuuriin!

    Oletko lähdössä Italiaan? Pikavisiitti auttaa sinut matkaan. Haluatko opiskella italiaa enemmänkin? Italian peruskurssi on sopiva vaihtoehto, ja sitä käyttivät Talo Italiassa -kilpailijatkin. Molemmissa tutustut myös italialaiseen tapakulttuuriin, josta löytyy lisää Tavat ja kulttuuri- sekä Ruokakulttuuri-osioissa. Abitreenit sopii myös kertaamiseen.

  • Japani

    Tutustu japanin kieleen ja kulttuuriin!

    Japanin kielen alkeiskurssi tarjoaa hyvän alun japanin kielen opinnoille. Samalla tutustut japanilaiseen kulttuuriin. Kiinnostavatko japanin kirjoitusmerkit? Niihinkin voit tutustua täällä.

  • Kiina

    Tutustu Kiinaan, kiinalaiseen tapakulttuuriin, kalligrafiaan

    Kiina on yksi tulevaisuuden tärkeimmistä kielistä myös eurooppalaisille. Opettele alkeet tai tutustu edes kiinalaiseen tapakulttuuriin – sekin auttaa kanssakäymisessä! Kalligrafiaa voit harrastaa pelkästään taidemielessä, ilman kielitaitoa.

  • Kreikka

    Näillä sivuilla voit opiskella kreikan kielen alkeita, kerrata aakkoset tai tutustua Kreikan historiaan.

  • Latina

    Nykykielissä on lainoja latinasta.

    Latinaa ei enää puhuta äidinkielenä, mutta romaaniset kielet, espanja, ranska, italia,romania ja portugali, ovat kehittyneet latinan puhutusta muodosta. Latinaa opetetaan edelleen monissa kouluissa ja yliopistoissa ja se on katolisen kirkon pääkieli. Latinaa käytetään myös lääketieteessä, luonnontieteessä ja oikeustieteessä. Monissa nykykielissä on latinasta peräisin olevia lainasanoja

  • Portugali

    Tutustu portugalin kieleen ja tapakulttuuriin.

    Portugali on maailmankieli, puhujamääränsä perusteella maailman kuudenneksi puhutuin kieli – puhujia sillä on yli 200 miljoonaa ympäri maailmaa.

  • Ranska

    Tutustu Ranskaan ja opettele ranskan alkeet matkaeväiksi.

    Ranskan alkeita matkaeväiksi voit opiskella helposti pikavisiitin avulla – ja tutustua samalla ranskalaiseen tapakulttuuriin! Ranskaan ja ranskalaisuuteen voit tutustua myös mielenkiintoisten suomenkielisten artikkelien ja videoiden avulla, joita löydät otsikkojen Ruokakulttuuri sekä Tavat ja kulttuuri alta.

  • Ruotsi

    Treenaa ruotsin kieltä - kouluun, ammattiin, harrastuksiin!

    Ruotsin kieltä voit opiskella täällä erilaisin tavoittein: kerrata lukion ruotsia, treenata yo-kirjoituksia, työlämää tai yleistä kielitutkintoa varten - tai sitten vain elämää varten!

  • Saksa

    Saksan kieltä ja saksankielisten maiden kulttuuria.

    Saksan kieliopinnot sisältävät videomateriaalia, tekstiä ja tehtäviä. Materiaalin avulla voi opiskella saksan kielen alkeita ja fraaseja sekä Itävallassa ja Sveitsissä käytettäviä ilmaisuja.

  • Suomi - Finnish

    Materials for learning Finnish language and culture.

    Welcome to learn Finnish language and culture! These materials are mainly in Finnish, but some of them offer English translations or vocabularies to help the beginners.

  • Turkki

    Turkin kieltä ja kulttuuria matkailijoille.

    Turkki on yksi suomalaisten suosituimmista lomakohteista, mutta turkin kieli on useimmille vieras. Nyt voit opetella sitä lomatarpeiksi ja tutustua muutenkin Turkin historiaan ja ruokakulttuuriin.

  • Unkari

    Unkari on suomen sukulaiskieli

    Sukulaiskieli unkari on kaukainen sukulainen eikä ymmärtäminen käy helposti. Unkarin kieleen voit tutustua viikonloppumatkan tarpeiden verran, ja kulttuuriin tutustuminen käy myös suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla.

  • Venäjä

    Opi venäjää, vaikka vain aakkoset

    Venäjän kieli on haasteellinen, mutta tämä sivusto tarjoaa useita erilaisia mahdollisuuksia oppia sitä: vähän, enemmän tai vain aakkoset. Oletko kiinnostunut venäläisestä kulttuurista ja yhteiskunnasta? Siihenkin on tilaisuus suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla. Uusin sisältökokonaisuus RUS – venäjästä rakkaudella on suunnattu kaikille, jotka ovat kiinnostuneet 2000-luvun venäläisyydestä!

  • Viittomakieli

    Perustietoa viittomakielestä sekä hyödyllisiä viittomia.

    Viittomakieltä käyttävät kuurojen lisäksi esimerkiksi huonokuuloiset, mutta yhtä hyvin myös kuulevat, kuten viittomakielen tulkit ja opettajat, kuurojen ja huonokuuloisten perheenjäsenet ja ystävät sekä kielen harrastajat.

  • Viro

    Tutustu Viron kieleen, kulttuuriin ja kaupunkeihin.

    Eteläisen naapurimaamme Viron kieli ja kulttuuri on melkoisen tuttua, muttei niin tuttua etteikö lisätieto olisi paikallaan. Täällä voit tutustua lisää molempiin!