Hyppää pääsisältöön

Kuolinpäiväsankarit

Juha Hurme
Juha Hurme Juha Hurme Kuva: Yle/Jyrki Valkama juha hurme

Lauantai 23. huhtikuuta oli tärkeä päivä, kansainvälinen kirjan ja tekijänoikeuksien päivä, World Book and Copyright Day. Tämä päivämäärä on valittu siksi, että maailmankirjallisuuden jättiläiset Miguel de Cervantes Saavedra ja William
Shakespeare kuolivat 23. huhtikuuta 1616, tasan 400 vuotta sitten. Kuitenkin Shakespeare nukkui pois kymmenen päivää Cervantesin jälkeen.

Miten tämä arvoitus on ratkaistavissa? Vastaus: uskonkiihkon, huonon politiikan ja yleisen typeryyden tähden.

Espanjassa elettiin nykyisinkin käytössä olevan gregoriaanisen kalenterin mukaan, kun Englannissa tyydyttiin seuraamaan juliaanista kalenteria, joka oli 1600-luvun alussa ehtinyt jätättää jo 10 vuorokautta. Shakespeare kuoli oikeasti siis vapun jälkeen, 3. toukokuuta.

Läntinen kristikunta repeytyi kahtia Martti Lutherin reformin seurauksena 1500-luvun alkupuolella. Tämä johti maanosamme verisiin ja raadollisiin uskonsotiin yli sadaksi vuodeksi. Me suomalaisetkin osallistuimme Ruotsin siivellä näihin kamaliin ja järjettömiin kamppailuihin, joissa oli toki myös kyse poliittisista tavoitteista, aineellisesta hyödystä ja rajojen siirroista. Hakkaa päälle!

Mutta ennen kaikkea taisteltiin siitä, minkälaisilla askelmerkeillä ja taikamenoilla Jeesusta, Jumalaa ja Pyhää Henkeä pitää palvoa.

Luonnontieteilijät olivat molemmilla puolilla osanneet jo 1500-luvulla laskea, että juliaaninen kalenteri mättää. Katolinen etelä, Espanja mukaan luettuna, siirtyi uuteen ajanlaskuun paavi Gregorius XIII:n määräyksestä 1582. Näin kalenteri korjattiin vastaamaan vuodenaikoja.

Protestanttisen pohjoisen järjellä varustetut ihmiset kyllä ymmärsivät, että näinhän heidänkin pitäisi tehdä, mutta tekemättä jäi vuosisatojen ajaksi.

Uskonkiihkon, huonon politiikan ja yleisen typeryyden tähden

Miksi? Vastasin jo: uskonkiihkon, huonon politiikan ja yleisen typeryyden tähden.

Ensinnäkin tuumattiin, että Paavin eli Antikristuksen eli Perkeleen metkuja koko uudistus. Toiseksi ajateltiin, että maailmanloppu on niin lähellä, ettei enää kannata peukaloida kalentereita. Tällä vanhallakin kyllä pärjättäisiin mainiosti tuomiopasuunan törähdykseen ja loppuräjähdykseen asti, joka oli koittava pian.

Luther ja hänen seuraajansa olivat näet sitä mieltä, että luomakunnan syntinen elämä jatkuisi korkeintaan muutaman sukupolven ajan. Useat protestanttien eskatologiset ”ekspertit” päätyivät maailmanlopun ennustuksissaan 1660-luvulle.

Tsaarin ortodoksinen Venäjä paineli risalla kalenterilla aina vallankumoukseen asti

Kun loppu ei sitten koittanutkaan, pohjoisen kristikunta nöyrtyi vähin äänin, nolosti, korjaamaan kalenterinsa asialliseen kuosiin. Ruotsi (ja tietenkin Suomi samalla) korjasi kurssin 1753 ja tsaarin ortodoksinen Venäjä paineli risalla kalenterilla aina vallankumoukseen asti. Suomessa oli sisällissota käynnissä, kun Neuvosto-venäläiset rukkasivat kalenterinsa loikaten helmikuussa 1918 kerralla kaksi viikkoa eteenpäin.

Miten Cervantes ja Shakespeare reagoivat ympärillään raivonneeseen veriseen ja fanaattiseen kollektiiviseen psykoosiin?

Vastaus: välittämättä siitä paskan vertaa, liitelemällä uljaasti uskonkiihkon, huonon politiikan ja yleisen typeryyden yläpuolella.

Cervantes loi modernin romaanin kuvaamalla hassahtanutta äijää, joka on sekoittanut päänsä lukemalla kehnoa kirjallisuutta. Shakespeare loi modernin draaman käymällä noin neljässäkymmenessä näytelmässään ihmiskunnan kaikki
mahdollisuudet läpi. Hänen kuuluisin hahmonsa Hamlet on niin paljon näytelmän muita ahdasmielisiä henkilöitä älykkäämpi, että hän joutuu aivan uudella tavalla valjastamaan yleisön liittolaisekseen paljastaessaan heille monologeissaan ajatustensa prosesseja.

Aleksis Kivi opiskeli tarkasti heidän tuotantonsa ruotsinkielisistä käännöksistä. Ja Kiven housunpuntista ovat kaikki myöhemmät pätevät suomalaiset kirjailijat valahtaneet.

Näin kirjallisuus toimii taistelussaan kiihkoilua, huonoa politiikkaa ja yleistä typeryyttä vastaan.

Kommentit
  • Rakkaus on ruma sana, mutta kaunis asia

    Rakas äiti on suomen kaunein sanapari.

    Kun kysytään, mikä on suomen kielen kaunein sana, pitäisi ensin tarkentaa, tarkoitetaanko sillä ihanimman asian nimeä vai soinniltaan miellyttävintä sanaa. Moni pitää kauniina pehmeitä soljuvia äänteitä. Alavilla mailla hallanvaara on klassikko, vaikka sen merkitys uhkaa sadon paleltuvan.

  • Avaruusromua: Sumutorvia, tuhkaa, aaltoja ja aavekaupungin ääniä

    Huhtikuun Avaruusromut tarjoavat outoja äänimaisemia.

    "Yhtäkkiä tajusin, että tein kaiken aivan väärin", toteaa amerikkalainen säveltäjä Steve Moore. "Pyrin aina luomaan jotakin, jolla ei ole alkua eikä loppua", sanoo amerikkalainen elektronimuusikko Taylor Deupree. "Tahdon kertoa äänillä samalla tavoin kuin elokuvaohjaajat kertovat kuvilla", selittää australialainen musiikintekijä Martin Kay. "Me emme tiedä luonnosta vielä juuri mitään", väittää japanilainen äänitaiteilija Yoshio Machida. Huhtikuun Avaruusromut tarjoavat outoja äänimaisemia, kummallisia ajatuksia ja omalaatuista musiikkia. Toimittajana Jukka Mikkola.

  • Oletko tosikko vai uppoaako ironia?

    Ironia on taitolaji.

    Törmääkö sarkasmiin, ironiaan ja ivaan nykyään yhä useammin, vai tuntuuko vain siltä? Poliitikot selittelevät sanomisiaan väärinymmärrettynä ironiana: “se oli vain läppä!”. Nuoriso muodostaa sarkastisen salakielen salaseuroja. Käänteistä kieltä ymmärtämätön joutuu naurunalaiseksi. Ironia on monesti hauskaa ja nokkelaa.

  • Arto Paasilinnan Ulvova mylläri Lukupiirissä - tule mukaan keskustelemaan!

    Osallistu verkkokeskusteluun tai soita studioon 09 144800

    Tule mukaan radion Lukupiiriin 30.3. klo 19! Ulvova mylläri kysyy, missä menevät normaalin ja hyväksytyn rajat? Kuka lopulta on Ulvovassa myllärissä hullu? Paasilinnan romaani ilmestyi vuonna 1981 ja sen tapahtumat sijoittuvat 1950-luvun Suomeen. Onko kirjan sanoma edelleen ajankohtainen? Entä millaista on Ulvovan myllärin huumori? Osallistu verkkokeskusteluun tai soita studioon 09 144800.

Lue myös - yle.fi:stä poimittua

Uusimmat sisällöt - Kulttuuri