Hyppää pääsisältöön

Alas kyrillisten kirjainten kielimuuri!

Mato Valtonen ja kaksi puna-armeijan kuoron muusikkoa kaalipellolla.
Mato Valtonen ja kaksi puna-armeijan kuoron muusikkoa kaalipellolla. Kuva: Yle/Markku Värtö kieliohjelmat,Kapusta,Mato Valtonen,opetusohjelmat

Venäjän kielen oppiminen on tuntunut minusta aina mahdottomalta. Sehän on todella vaikeata! Siinä ei ole mitään tuttua! Venäjän vierailujani on aina varjostanut totaalinen avuttomuuden tunne: en osaa lukea edes kadunnimiä. Miksi venäläiset haluavat eristää itsensä kyrillisten kirjainten muurin taakse?

Nykyään kun muureja rakennetaan kaikkialla, ja kaksoiskansalaisuuskin saatetaan kokea uhkana, kannattaisi eristäytymisen ja eristämisen sijasta osoittaa kiinnostusta ja arvostusta toisia kulttuureita kohtaan. Venäjä ei olisi meidän silmissämme niin outo ja arvaamaton, jos ymmärtäisimme paremmin sen kieltä.

Ihmisiä Pietarin Nevski Prospektilla
Ihmisiä Pietarin Nevski Prospektilla Kuva: Yle/Jaana Sormunen Pietari,Nevski prospekt,Venäjä,kapusta master

Kieltä oppiakseen täytyy kuitenkin ensin osata lukea kyrillisiä kirjaimia. Se on monelle liian suuri kynnys. Totuus on kuitenkin, että kyrilliset aakkoset oppii muutamassa illassa, ja sen en jälkeen venäjä on vain yksi indoeurooppalainen kieli muiden joukossa. Tämä fakta on minullekin kerrottu moneen kertaan. En vain ole osannut ottaa sitä vastaan.

Venäjän kielen aakkoset
Venäjän kielen aakkoset Kuva: Arto Mustajoki venäjän kieli,kyrilliset kirjaimet

Professori Arto Mustajoella on takanaan pitkä ura Helsingin Yliopiston venäjän kielen tutkijana. Hän on tottunut kohtaamaan ennakkoluuloja kielen vaikeudesta. Hän on myös laatinut materiaalin television takavuosien venäjän kielen kursseihin Raz dva tri, Zakuska ja Kapusta.

Zakuska – venäjän kielen alkupalat Heikki Kinnusen opettamana

Mato ja Natasha - Kapusta Master

Matti Pellonpää Kapustan venäjän kielitestissä

HIUKAN KYRILLISTEN AAKKOSTEN HISTORIAA

Kyrilliset kirjaimet eivät ole hankalia venäläisestä näkökulmasta. Arto Mustajoki selventää, että venäjää kirjoitetaan kyrillisillä kirjaimilla, koska se on tarkoituksenmukaisinta. Kyrilliset kirjaimet vastaavat parhaiten venäjän kielen äänteitä, koska aakkosto on aikoinaan laadittu varta vasten niitä kuvaamaan. Apostolit Kyrillos ja Methodios kehittivät kirkkoslaavin Kreikan Thessalonikin alueen eteläslaavilaismurteen pohjalta kristinuskon levittämiseksi 800-luvulla. Kirkkoslaavia kirjoitettiin aluksi glagoliittisella kirjaimistolla, ja vasta myöhemmin kyrillisellä. Kyrillisen kirjaimiston kehitti luultavasti 900-luvulla Kyrilloksen oppilas Kliment Ohridski. Kiovan Venäjällä kirkkoslaavia alettiin käyttää vuoden 998 tienoilla, kun ruhtinas Vladimir I teki kristinuskosta maan virallisen uskonnon.

SE EI OLE NIIN VAIKEATA KUIN MILTÄ NÄYTTÄÄ

Suomi kuuluu suomalais-ugrilaisiin kieliin, kun taas venäjä kuuluu englannin, saksan, ruotsin, ranskan ja monen muun Euroopan kielen tavoin indoeurooppalaiseen kielikuntaan. Jokainen latinalaisiin aakkosiin oppinut joutuu alussa näkemään yhtälailla vaivaa kyrillisen kirjaimiston, sanojen taivutuksen ja perussanaston oppimiseksi. Mutta pidemmälle edistyttäessä suomalaista auttaa se, että moni venäjän rakenteellinen ominaisuus on tuttu äidinkielestä.

Tutustu venäjän aakkosiin puolessa tunnissa!

Venäjää voi ymmärtää!

Koska suomi ja venäjä eivät ole sukukieliä, niiden sanat eivät muistuta toisiaan. Poikkeuksen tekevät lainasanat. Jokapäiväisessä käytössä on useita lainasanoja, muun muassa kapakka eli кабак, siisti eli чистый, ja slangisana mesta 'paikka' eli место.

Luettelo venäjän kielestä suomen kieleen lainatuista sanoista

Jos et ole aiemmin lukenut mitään slaavilaista kieltä, työtä on kyllä edessä, mutta oppiminen palkitsee nopeasti. Venäjää puhuu arviolta 275 miljoonaa ihmistä, äidinkielenään heistä noin 165 miljoonaa. Venäjän kielen taitoa voi mainiosti soveltaa käytäntöön Suomessakin. Täällä asuu yli 70 000 venäjää äidinkielenään puhuvaa. Ei unohdeta, että eniten turisteja Suomeen tulee edelleen Venäjältä.

Perinteisiä venäläisiä matkamuistoja myynnissä ulkopöydällä.
Perinteisiä venäläisiä matkamuistoja myynnissä ulkopöydällä. Kuva: Yle/Markku Värtö Venäjä,Matkamuistoja,kapusta master

Minä ainakin aion tarkastella venäjän kieltä tästä lähtien uudella asenteella: mitä tuttua siitä voi löytää. Ehkä opettelen ne kyrilliset kirjaimetkin - ihan yleissivistyksen takia.

Päivitys 27.2.2017 Vaihdettu oikea kuva venäläisistä aakkosista.

Kommentit

Uusimmat sisällöt - Kulttuuri