Hyppää pääsisältöön

Emma Watson on täydellinen Belle - Disneyn Kaunotar ja Hirviö uudistui tyylikkäästi

Jokainen voisi tasaisin väliajoin muistuttaa itseään tämän elokuvan hienosta sanomasta, joka on rohkea suvaitsevaisuus.

Belle on perinteisten Disney-prinsessojen joukossa outolintu. Nyt ja ysärillä. Hän ei yritä miellyttää miehiä, olivatpa he sitten kapteeneja tai keitä tahansa. Prinsessa ei siis etsimällä etsi prinssiä, kuten monissa muissa saduissa.

Emma Watson on tarkkaan harkittu näyttelijävalinta uudeksi Belleksi. Watson on tunnettu feministi. Vuonna 2014 hänet valittiin YK:n tasa-arvo järjestön UN Womenin hyvän tahdon lähettilääksi. Watson muun muassa auttoi luomaan HeForShe-kampanjan sukupuolten tasa-arvon puolesta.

Lisäksi Watson opiskeli näyttelemisen ohella Brownin ja Oxfordin yliopistoissa valmistuen Brownista vuonna 2014 pääaineenaan englanninkielen kirjallisuus.

Täydellinen moderni Belle siis.

Myös Watsonin esittämä Belle rakastaa lukemista ja on feministi. Disney-prinsessaksi itsenäisen ja rohkean Bellen tunnistaa kuitenkin siitä, että hän puhkeaa usein laulamaan ja lopussa hän saa prinssin itselleen.

Disneyn uusi näytelty Kaunotar ja Hirviö ei tarinansa puolesta eroa juurikaan vuoden 1991 ensi-iltansa saaneesta animaatiosta, mutta asenteeltaan kyllä.

Jos et halua tietää juonten eroavaisuuksista mitään, lopeta lukeminen tähän!

Kuten jo ennen julkaisua on uutisoitu, kyseessä on ensimmäinen Disney-elokuva, jossa on mukana homoseksuaali hahmo, elokuvan pahiksen Gastonin apuri LeFou.

Se sopii elokuvaan, jonka teemana on suvaitsevaisuus. Tosin jos Disney haluaa käsitellä aihetta, niin sen olisi voinut tehdä avoimemmin. Hahmolle olisi voitu antaa enemmän tilaa, sillä nyt homoseksuaalisuuteen viitataan vain hyvin hienovaraisesti.

Tieto siitä, että hahmo on homo kuitenkin riitti syyksi, miksi elokuva kiellettiin Venäjällä alle 16-vuotiailta. Suomessa tämän leffan ikäraja on 12 vuotta.

Alkuperäisessä Kaunotar ja Hirviö -leffassa Bellen isällä ei ole niin suurta roolia. Uudistetussa versiossa isäsuhde saa lisää syvyyttä. Bellen isä Maurice noudattaa samaa linjaa kuin tyttärensä. Hän ei lupaa lipevälle kilpakosija Gastonille tyttärensä kättä, vaikka se pelastaisi hänen henkensä. Bellen ja hänen isänsä välinen suhde onkin aika poikkeuksellinen. Osittain siitä syystä, että Maurice on jäänyt leskeksi Bellen ollessa hyvin pieni, mutta varmasti myös siksi, että molemmat heistä kokevat ulkopuolisuuden tunnetta pikkukylässä. Belleä kiusataan kohtuuttoman paljon jopa siitä, että hän opettaa pikkutyttöä lukemaan.

Äidittömyys on jättänyt itsenäiseen ja paikoin uhkarohkeaankin Belleen jäljen. Hän haluaisi kuulla isältään kaikki vastaukset kysymyksiinsä, joita ei kuitenkaan kehtaa esittää. Elokuvan edetessä näihin kysymyksiin saadaan kuitenkin vastaus Hirviön taikakirjan avulla.

Elokuvassa toistuu viittaukset William Shakespearen Romeo ja Julia -tragediaan. Ensimmäistä kertaa klassikkonäytelmä tulee esille, kun Belle ja Hirviö keskustelevat kirjallisuudesta. Hirviö tuhahtaa Bellen yltiöromanttiselle kirjamaulle, mutta jää myöhemmin itse kiinni siitä, että lukee puutarhassaan romanttista kirjaa. Tästä Belle saa oivan tilaisuuden piikitellä Hirviötä takaisin. Myös elokuvan mahdoton rakkaus on tietysti ilmiselvä viittaus Bellen suosikkinäytelmään. Tämä korostuu etenkin loppukohtauksessa.

Dan Stevensin esittämä Hirviö kasvaa elokuvan myötä kaikkein eniten. Äkkipikaisesta kylmästä Hirviöstä tulee todella rakastettava ja sympaattinen hahmo. Lopussa melkein toivoo, että hän jäisi Hirviöksi ja Belle voisi rakastaa häntä jatkossakin juuri sellaisena, eikä sliipattuna satuprinssinä, joksi hän muuttuu.

Ehkä juuri sen takia Belle kysyy satumaisen muutoksen jälkeen, voisiko prinssi kasvattaa itselleen parran.

Elokuva saa ensi-iltansa tänään 17. maaliskuuta.

Lue myös:

Emma Watsonin feministinen Kaunotar ja Hirviö ihastuttaa jo etukäteen – mutta pitäisikö oikeasti kiittää Disneytä?