Hyppää pääsisältöön

Lähetyssaarnaajan poika eksyi runoon – Lassi Nummi

Lassi Nummi oli suomalaisen modernismin keskeisiä lyyrikoita, suomalaisen runouden maisema-arkkitehti.

Lassi Nummi (1928–2012) oli lähetyssaarnaajapariskunnan kolmesta pojasta keskimmäinen. Vanhin ryhtyi kuvataiteilijaksi, nuorin säveltäjäksi ja keskimmäinen omien sanojensa mukaan eksyi runoon.

Vuonna 2000 valmistuneessa henkilökuvassa tavataan suomalaisen runouden maisema-arkkitehti, jonka ensimmäiset teokset julkaistiin jo vuonna 1949. Kun runoteos Välimeri ilmestyi syksyllä 2000, Nummi oli julkaissut jo seitsemällä vuosikymmenellä.

Lassi Nummi oli suomalaisen modernismin keskeisiä lyyrikoita ja merkittävä kirjallisuusvaikuttaja. Hän sai useita kirjallisuuspalkintoja, muun muassa kirjallisuuden valtionpalkinnon viidesti. Taiteilijaprofessori hän oli vuosina 1990–1995.

Nummen runojen aiheet vaihtelevat idän kulttuurista antiikkiin, kristinuskoon ja Suomen historiaan. Ihmisen ja luonnon välinen suhde samoin kuin muuttumisen, vanhenemisen ja jäähyväisten teemat leimaavat Nummen lyriikkaa.

Ohjelmassa ovat mukana myös Nummen pojat, kirjailija Markus Nummi ja ohjaaja Ilari Nummi. Ilari Nummi ja näyttelijä Pertti Sveholm käyvät yhdessä runoilijan kanssa läpi Teatteri Imatraan valmistuvaa produktiota "Vastaatko sanoistasi?" Aiheena ja materiaalina ovat Lassi Nummen runot. Keväällä 2000 ensi-illassa olleesta esityksestä nähdään näytteitä.

Ammatti: kirjailija

Suomi on rakennettu kirjoilla. Ammatti: kirjailija -sarja rakentaa kuvan suomalaisesta kirjailijuudesta. Mukana on 32 kirjailijahenkilökuvaa 1920-luvulta syntyneistä 1960-luvulla syntyneisiin, Veijo Merestä ja Kirsi Kunnaksesta Sirpa Kähköseen ja Kjell Westöhön. Kaikki jaksot ovat pysyvästi katsottavina Areenassa.

Sarjan teko alkoi vuonna 1999 ja jatkuu edelleen. Alkuperäisessä työryhmässä olivat ohjaaja Atro Lahtela ja toimittajat Marika Kecskeméti ja J.P. Pulkkinen. Lahtela ohjasi ensimmäiset 25 jaksoa 1999–2007. Sen jälkeen ohjaajaksi tuli Laura Joutsi. Tuottajana on ollut koko ajan Marjaana Mykkänen. Talvella 2020 nähdään kaksi uutta jaksoa: Juha Hurme ja Rosa Liksom.

Sarja sai valtion tiedonjulkistamispalkinnon vuonna 2003.

Bo Carpelan
Paavo Haavikko
Maikki Harjanne
Pentti Holappa
Kari Hotakainen
Veikko Huovinen
Eeva Joenpelto
Matti Yrjänä Joensuu
Elina Karjalainen
Daniel Katz
Leena Krohn
Kirsi Kunnas
Mauri Kunnas
Sirpa Kähkönen
Leena Lander
Veijo Meri
Aila Meriluoto
Hannu Mäkelä
Reijo Mäki
Kai Nieminen
Lassi Nummi
Outi Nyytäjä
Aulikki Oksanen
Arto Paasilinna
Hannu Raittila
Pirkko Saisio
Hannu Salama
Jari Tervo
Ilpo Tiihonen
Märta Tikkanen
Antti Tuuri
Kjell Westö

  • Ammatti: kirjailija – Lassi Nummi. Toimittajat Marika Kecskeméti ja J.P. Pulkkinen. Ohjaaja Atro Lahtela
  • Kadonneet: kukko, kirjat, painolaatat ja Daniel Medelplanin maine

    Medelplanin puuaapinen edisti lukutaitoa 1700-luvulla.

    Suomessa oli 300 vuotta sitten samanlaisia huolia kuin tänäänkin: miten sivistää kansaa ja estää lukutaitoa katoamasta? Siksi on syytä muistaa Pälkäneen puuaapista. Käsi pystyyn kuka tietää Daniel Medelplanin? (s. noin 1657 Turku – k. 18. elokuuta 1737 Pälkäne) Pelkään ettei moni, vaikka syytä olisi. Katoavaista on maine ja kunnia?

  • Avaruusromua: Maailman vaarallisin olento!

    Homo sapiens on biologian historian tappavin laji.

    Noin miljoonaa eläin- ja kasvilajia uhkaa sukupuutto. Uhan alla olevien lajien määrä on suurempi kuin milloinkaan aikaisemmin ihmiskunnan historiassa. Noin miljoona eläin- ja kasvilajia, joita ei kohta enää ehkä ole. Eikä se siihen lopu. Lajien kuoleminen sukupuuttoon kiihtyy valtavaa vauhtia. Meillä ihmisillä on kyseenalainen kunnia olla biologian historian tappavin laji. Toimittajana Jukka Mikkola.

  • Bertsolari yhdistää ja voimaannuttaa baskit

    Kilpalaulanta on baskien omaperäisen kulttuurin kulmakivi.

    Pohjois-Espanjassa Atlantin rannikolla sijaitseva Espanjan itsehallintoalue Baskimaa on omaperäinen sanan kaikissa merkityksissä. Alueen kieli on mahdollisesti viimeinen jäänne Länsi-Euroopassa ennen indoeurooppalaisten kielten leviämistä puhutusta kieliryhmästä. Baskin kieli, eli euskara on alueen kulttuurin säilymisen perusta.

  • Avaruusromua: Kieli, jota emme ymmärrä

    Voiko tekoäly kehittää oman koneiden välisen kielen?

    Koneet kuuntelevat meitä. Ne ymmärtävät meitä yhä paremmin. Koneet myös puhuvat meille. Ne puhuvat tosin vielä melko alkeellisin tavoin, mutta kuinka kauan? Mikä on puhutun kielen rooli yhä elektronisemmaksi ja digitaalisemmaksi muuttuvassa tulevaisuudessa? Oletko kuullut kielestä nimeltä darkvoice? Kielestä, jota me emme ymmärrä. Toimittajana Jukka Mikkola.

Lue myös - yle.fi:stä poimittua

Uusimmat sisällöt - Kulttuuri