Hyppää pääsisältöön

Fuck! – Vieraalla kielellä kirosana on lievempi

velmuileva mies näyttää keskisormia
Kansainvälinen käsimerkki on tuttu skotlantilaiselle laulaja-lauluntekijä Lewis Capaldille. velmuileva mies näyttää keskisormia Kuva: /All Over Press keskisormi

Suunnittelin tälle kirjoitukselle otsikoksi vitun hyvä artikkeli, mutta siitä olisi tullut liikaa sanomista. Päätinkin mennä otsikon kanssa kiertotietä kuin suomalainen poppari ja jäin miettimään, miksi englanninkielinen tuhma sana on Suomessa monessa tilanteessa niin paljon sallitumpi kuin kotimainen?

Mullon on niin sairaan ikävä sua / Nää fucking tunteet, mikä tragedia. Näin lauloi Antti Tuisku muutama vuosi sitten. Tuiskun uudessa Valittu kansa -kappaleessa puolestaan lauletaan: Halleluja, valittu kansani / Aamen, aamen, aamen / Motherfucking aamen. Edes äidin lisääminen tuon karkean sanan kaveriksi ei estänyt pääsyä soittolistoille.

Antti Tuisku laulaa lavalla
Antti Tuisku laulaa lavalla Kuva: All Over Press / Ville Honkonen Antti Tuisku

Tämän kirjoituksen tarkoitus ei ole syyttää Antti Tuiskua fucking-sanan käytöstä. Ehkä englanninkielisenä se tuntuu sopivan kevyeltä. Sanan toistaminen popkappaleessa voi olla myös tapa osoittaa meille kaksinaismoraalistamme. Voisi kuvitella, että jos radiojuontaja hokisi yhtä usein juonnoissaan välisanoina fuckia ja käyttäisi sitä nettisivujen artikkeleissa samalla tavalla kuin soittolistalla olevissa kappaleissa tehdään, juontaja vähintäänkin saisi puhuttelun tuottajalta.

Kirosanassa olennaista on, että se tuntuu voimakkaalta, kun sen sanoo ääneen oikeassa tilanteessa.

Toki alatyyliset ilmaisut lauluissa aiheuttavat myös vahvoja reaktioita. Sanni lauloi että mitähän vittua / mulla alkaa huumori loppua. Siitä nousi iso kohu, mutta se ei Sannia lannistanut. Sannin viime vuonna julkaistun Pommi-biisin lyriikoissa vilahtavat saatana ja runkkaaminen. Trippi-levy, jolla biisi on, nousi hyvin pian Suomen virallisen albumilistan ykköseksi.

Sanni esiintyy lavalla, näyttää kieltään.
Sanni esiintyy lavalla, näyttää kieltään. Kuva: Tomi Jokela / All Over Press Sanni

Kirosanassa olennaista on, että se tuntuu voimakkaalta, kun sen sanoo ääneen oikeassa tilanteessa. Painokkuus on tärkeää. Jos vasara tippuu varpaille, kyllä siihen on helppo pudottaa perkele perään. Vaikeaa on sen sijaan tietää, miten sanoista tulee rumia ja kuinka ylimääräiset mielikuvat tarttuvat sanojen kylkeen. Joskus outoja mielikuvia syntyy ihan tavallisten sanojen tai nimien riesaksi, kysykää vaikka isokokoiselta Jormalta tai wc-pytyn viereen osuneelta Yrjöltä.

Joskus voi käydä niin, ettei puhuessaan vaan tiedä jonkun sanan alkuperää ja sen sisältämiä mielikuvia. Tätä asiaa voi tarkastella vaikka selvittämällä hunsvotti-sanan etymologiaa. Sen jälkeen onkin jo korkeampi kynnys kutsua kaveriaan hunsvotiksi.

Laulaja Marilyn Manson näyttää keskisormea
Laulaja Marilyn Manson näyttää keskisormea Kuva: James Atoa/Everett Collection/All Over Press Marilyn Manson

Kokeillaan käytännössä, miten joku sana voi saada kielteisen mielikuvan. Keksin meille uudissanan: abburkiz. Googlasin sen, enkä löytänyt sille mitään selitystä. Se on siis ihan höpöhöpöä vailla merkitystä. Abburkiz. Sen ei pitäisi soittaa mitään kelloja, eikä herättää minkäänlaista ärsytystä.

Abburkiz!

Se voisi olla rento tervehdys. Jos alamme hokea sitä nyt, joku lauantai-illan viihdeohjelma vielä varastaa sen ja juhannukseen mennessä sanan tietää pari miljoonaa kansalaista. Vuodenvaihteessa abburkiz lisätään jo suomalaisten uudissanojen listalle.

Kaksi hevosta laitumella
Kaksi hevosta laitumella Kuva: Arja Lento / YLE hevonen,kesä

Kuvitellaan vielä, että olemme mukavalla kesäretkellä maaseudulla ja kuljemme hyvin hoidetun laitumen ohi. Siellä käyskentelee lauma kauniita hevosia. Pysähdymme katsomaan, mitä hevoset tekevät ja näemme, kuinka ori nousee tamman selkään. Sitten joku huutaa meille: “Katsokaa, miten iso abburkiz tuolla orilla on!”

Vieläkö abburkiz on meidän mielestämme viaton sana tuon kesäretken jälkeen? Onko jollain nyt abburkiz otsassa tämän mielikuvan takia? Ja milloin abburkiz mainitaan radiossa popkappaleessa sillä tavalla motherfucking kevyesti?

Joku näyttää keskisormea festivaaliyleisössä
Joku näyttää keskisormea festivaaliyleisössä Kuva: Mika Kanerva / YLE keskisormi

Aristoteleen kantapäässä pohditaan kielemme rumien sanojen taustoja. Suomen kielen professori emerita Kaisa Häkkinen osaa kertoa tarkemmin myös hunsvotti-sanasta.

Kommentit
  • Tatuointi on kantajalleen ikuinen, mutta taideteoksena lyhytikäinen

    Tatuoinneissa näkyy erilaisia tyylisuuntia ja muoteja.

    Tatuoinnin ottaminen sattuu ja teon peruuttaminen on hyvin vaikeaa. Tatuointi on merkki, jolla halutaan kertoa asioista, jotka ovat kantajalleen elinikäisesti tärkeitä. 80-luvun puolivälissä tatuointeja alkoi näkyä tuttavapiiriini kuuluvilla henkilöillä, myös naisilla. Tatuoinnit kiinnostivat, koska niihin liitettiin edelleen normiyhteiskunnan reunalla tai ulkopuolella elämisen leima.

  • Avaruusromua: Unelmia, epävarmuutta vai paratiisi?

    Millaista musiikkia synnyttää Marian tarjoama paratiisi?

    Hän luuli tavallisia majataloja lumotuiksi linnoiksi. Hän luuli lampaita kääpiöiksi ja tuulimyllyjä jättiläisiksi. Jostakin syystä sadan vuoden takainen, Maria Åkerblomin johtaman uskonlahkon tarina tuo mieleen Don Quijoten, ja päinvastoin. Mitä nuo tarinat kertovat? Mitä ne tarjoavat? Unelmia, turvaa ja pelastusta? Pyhyyttä, pelkoa ja ekstaasia? Millaista musiikkia synnyttää Marian tarjoama paratiisi? Toimittajana Jukka Mikkola.

  • Katkeroidu elämälle ja riitele perinnöstä Vartion mestariteoksen hengessä – osallistu Lukupiiriin!

    Osallistu keskusteluun tai soita studioon la 28.3. klo 19!

    Hänen olivat linnut on kertomus pappilan palon seurauksista, sukuriidoista, perhehelvetistä ja pikkukylän sosiaalisesta todellisuudesta. Marja-Liisa Vartion romaania on pidetty yhtenä suomalaisen modernin kirjallisuuden merkkiteoksena. Kirjan kahden onnettoman, rakkautta vaille jääneen naisen tarinan, voi hyvin lukea feministisenä kannanottona.

  • Koronasta bamlataan eri tavalla Stadissa kuin landella

    Slangista ja koronasta on erilaisia fiiliksiä.

    Jengillä on snadisti erilaiset vibat slangin oikeaoppisuudesta, kuten tällä hetkellä myös koronaepidemiasta. Aristoteleen kantapään toimittaja funtsi, että koska tilanne maailmassa ei ole just nyt yhtään kliffa, täytyy koronasta skrivaa myös omalla slangilla.

Uusimmat sisällöt - Kulttuuri