Hyppää pääsisältöön

Mitä iloa paremmasta puheentunnistuksesta sinulle on Ylen asiakkaana?

Kolme nuorta naista katselevat puhelimesta Yle Areenaa kimppakämpän olohuoneessa.
Kolme nuorta naista katselevat puhelimesta Yle Areenaa kimppakämpän olohuoneessa. Kuva: Jyrki Valkama / Yle Yle,mediankäyttö arjessa

Sitä mukaa kun automaattinen puheentunnistus oppii ymmärtämään kaikenlaista suomea, myös Ylen palvelut paranevat. Tulevina vuosina voit ohjata Ylen sisältöjä äänelläsi ja saat kaikkiin ohjelmiin suomenkielisen tekstityksen.

Tässä on neljä esimerkkiä siitä, mitä hyötyä fiksusta puheentunnistuksesta voi sinulle olla:

1. Saat kaikkiin tv-ohjelmiin ja Areena-videoihin tekstityksen

Ohjelmien tekstitys on monella tavalla tärkeätä: Kuulovammaiset tai huonosti suomea osaavat voivat helpommin seurata ohjelmia. Ohjelmia voi katsella myös ilman ääniä. Se on kätevää julkisissa paikoissa, ellet halua käyttää kuulokkeita.

Nykyistä taitavampi automaattinen puheentunnistus tuo kaikkiin ohjelmiin suomenkielisen tekstityksen.

Tulevaisuudessa voit ehkä myös valita haluamasi kielen monista eri tekstityskielistä.

Nyt Ylen ohjelmatekstitys tehdään näin

  • Tekstityskeinoista perinteisin tapa on vahvoilla: Valtaosa Ylen ohjelmista tekstitetään edelleen kuuntelemalla ja kirjoittamalla.
  • Käyttöön jo on osin otettu hiukan nopeampi sanelutekniikka: Ohjelmatekstittäjä kuuntelee puhetta ja sanelee sitä samalla, automatiikka muuttaa puheen tekstiksi.
  • Yle käyttää myös automaattista puheentunnistusta (ASR, englanniksi automated speech recognition), mutta toistaiseksi se suoriutuu hyvin luotettavasti vain asiallisesta faktakielestä. Kaikki puheentunnistuksen tuottamat tekstit vaativat edelleen tarkistusta.
  • Vain Yle Areenassa julkaistavia videoita ei vielä tekstitetä, esimerkkinä Kotikatu-sarja.
  • Yle tekstittää osan livelähetyksistä.
  • Tekstityskielet ovat suomi ja ruotsi.
Tekstiä kuvassa: Miks sä oot noin ärjy? Miks sääolot noin härki
Tekstiä kuvassa: Miks sä oot noin ärjy? Miks sääolot noin härki Lahjoita puhetta

Ylen käyttämät tekstitystyökalut toimivat pääosin hyvin. Tässä näet kuitenkin muutaman esimerkin väärinymmärryksistä. Oikea teksti on sinisellä, väärin ymmärretty oranssilla.

Kuvassa tekstiä: Mä tykkään hömötiaisista. Mä tykkään hänet ja isistä.
Kuvassa tekstiä: Mä tykkään hömötiaisista. Mä tykkään hänet ja isistä. Lahjoita puhetta

Ruutuun asti nämä eivät päädy, koska ihminen tarkistaa koneiden tuotokset. Jutun esimerkit ovat sanelutekstityksestä ja automaattisesta puheentunnistuksesta.

Kuvassa pitkä teksti: Oikea tekstitys ja automatiikan väärin ymmärtämä puhe.
Kuvassa pitkä teksti: Oikea tekstitys ja automatiikan väärin ymmärtämä puhe. Lahjoita puhetta
Tekstiä kuvassa: Atomirotta, autoverotta.
Tekstiä kuvassa: Atomirotta, autoverotta. Lahjoita puhetta
Kuvassa tekstiä: Oikea tekstitys ja automatiikan väärin ymmärtämä versio.
Kuvassa tekstiä: Oikea tekstitys ja automatiikan väärin ymmärtämä versio. Lahjoita puhetta

Muutokset eivät toki tapahdu hetkessä. Esimerkiksi siihen, että kaikki livelähetykset tekstitetään, menee arviolta useita vuosia.

Myös kielivalikoimaan laajenemiseen menee vielä pitkään: Esimerkiksi viron- tai venäjänkielistä tekstitystä ei puheentunnistus aivan pian suolla.

2. Voit ohjata Ylen sisältöjä puheella

Haluatko hakea Ylen sisältöjä äänelläsi puhelimesta tai älykaiuttimesta?

Haku sisällön nimellä onnistuu Android-laitteilla jo nyt Yle Areena -sovelluksessa sekä Radiot.fi-sovelluksessa.

Voit myös kokeilla monipuolisempaa puheohjausta Yle Svenskan puolella eli ruotsiksi.

Komento Prata med Svenska Yle toimii Google Assistantilla. Voit kokeilla sitä ruotsiksi asetetuilla Google Home -älykaiuttimilla tai Android-puhelimilla. Amazon Echolta voit pyytää Ylen uutisia.

Suomen kieltä nämä työkalut eivät valitettavasti vielä tue. Se onnistuu vasta sen jälkeen, kun puheentunnistuksen avuksi on kerätty suuret määrät erilaista suomenkielistä puhetta.

Kuvakaappaus Yle Areenasta: Äänihaku kuulee hiukan väärin, mutta löytää kuitenkin oikean sarjan.
Google ei täysin ymmärrä äänikomentoa "kun tomu laskeutuu". Areena löytää silti oikean sarjan. Kuvakaappaus Yle Areenasta: Äänihaku kuulee hiukan väärin, mutta löytää kuitenkin oikean sarjan. Lahjoita puhetta

Kaipaatko vastavuoroista sisältöä? Vai haluatko kuunnella esimerkiksi mielialaasi sopivaa musiikkia?

Yle on jo kokeillut ääniohjattavaa draamaa. Kun puheentunnistus kehittyy, tällaisia voi tehdä suomeksi eikä ainoastaan englanniksi.

Sitä mukaa, kun puheentunnistus ja asiasanoitus kehittyvät, löydät helpommin juuri haluamaasi tai sinulle personoitua sisältöä.

Julkisen palvelun mediayhtiöistä brittien BBC on tehnyt peräti oman älyassistentin eli -avustajan. Beeb-niminen avustaja ymmärtää brittien erilaisia, vahvojakin murteita. Palvelun testiversio julkaistiin kesäkuussa 2020.

3. Ylen asiakaspalvelu tehostuu

Yle käynnistää kesällä 2020 kokeilun, jossa tekoäly litteroi eli purkaa asiakaspalveluun tulleet puhepostit tekstiksi.

Tämä säästää aikaa puhelujen läpikuuntelulta. Se helpottaa myös puheluissa esitettävien kysymysten hahmottamista. Näin Ylen kyky vastata nopeutuu ja paranee.

Kuvakaappaus Ylen nettisivujen asiakaspalveluinfosta.
Voit antaa Ylelle palautetta sähköisten kanavien lisäksi myös puhelimitse. Kuvakaappaus Ylen nettisivujen asiakaspalveluinfosta. Lahjoita puhetta

4. Vielä pieni bonus: Ylen toimittajat käyttävät enemmän aikaa sisältöihin...

… koska haastattelujen kuunteluun ja litterointiin eli tekstiksi purkamiseen käytettävä aika jää pois.


Puheentunnistus oppii, kun se saa aineistokseen valtavan määrän puhuttua suomen kieltä.

Lahjoita siis sinäkin puhettasi!

Voit lahjoittaa sivulla lahjoitapuhetta.fi tai lataamalla mobiilisovelluksen Androidille tästä ja iOSille tästä.

Keskustele

Lue myös - yle.fi:stä poimittua