Uusimmat artikkelit
Suomen merkittävimmät käännöspalkinnot jaettiin kolmelle kauniin suomen kielen taitajalle
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) on myöntänyt vuoden 2023 käännöspalkinnot Marja Luomalle, Sampsa Peltoselle ja Kaijamari Sivillille.

Kääntäjä Kersti Juva kannustaa puhumaan suomea muualta tuleville – Myös huippuosaajien pitäisi oppia kieltä
Tolkien-kääntäjä Kersti Juva kaipaa lisää suomen kielen opetusta maahan muuttaville, myös Euroopasta tuleville huippuosaajille. Suomalaisten pitäisi kouluenglannin sijaan puhua suomea, jotta muualta tulleet oppisivat kielen.
"En löydä ketään, jonka kanssa voisin vapaasti heittää huulta ja huokaista kotoisasti" – Ciceron kirjeet tuovat elävän viestin 2 000 vuoden takaa
Caesarin aikalaisen Marcus Tullius Ciceron kirjeet ovat ainutlaatuinen lähde Rooman valtakunnan ratkaisuhetkiin. Juonitteluihin ja arkielämään voi vihdoin tutustua suomenkielisenä käännöksenä.
Pohjoismaiden neuvoston palkintoja tanskalaiselle animaatioelokuvalle ja grönlantilaiselle kirjalle – suomalaiset jäivät tänä vuonna ilman
Neuvosto jakaa kulttuuri- ja ympäristöalan palkinnot vuosittain. Tällä kertaa palkintotilaisuus oli Kööpenhaminassa Tanskassa.

Analyysi: Kirjallisuuden Nobel jaetaan tänään – olisiko Ruotsin akatemian syytä suunnata katse vaihteeksi pois Euroopasta ja Pohjois-Amerikasta?
Kirjallisuuden Nobel-palkinto ei ole osunut aikoihin Afrikkaan, Aasiaan tai Latinalaiseen Amerikkaan. Ruotsin akatemia julkistaa palkinnon saajan tänään klo 14 Suomen aikaa.
Vuosien intohimoinen käännöstyö sai runopalkinnon - rakkaudesta ja unista kirjoittanut André Breton lumosi Janne Salon
Teos Unen hiekkarannoilla palkittiin Ylen Kääntäjäkarhulla.
Kansa jalkautui Tokion kaduille vastustamaan olympialaisia – mielenosoittajat vaativat, että kisat pitää keskeyttää heti
Iso osa Japanin kansalaisista vastusti vielä olympialaisten alla kisoja. Kisakuume nousee, mutta avajaisten alla Tokiossa järjestettiin monia mielenosoituksia. Tokion kisat saavat kritiikkiä muun muassa korruptiosta ja pandemian levittämisestä.

Onko Quentin Tarantinosta kirjailijaksi ja löytyykö Lucinda Rileyn suosikkisarjan seitsemäs sisar? Lue 9 kirjavinkkiä kesään
Kesällä on aikaa lukea tai kuunnella äänikirjoja. Kokosimme yhdeksän kirjan listan, jossa on mukana tuoreita uutuuksia ja ajankohtaisia klassikoita. Mikä parasta, kirjastot saivat vihdoin avata ovensa koko maassa, joten luettavaa riittää koko kesäksi. Jutun lopussa voit vinkata omat suosikkisi kesäksi.

Venäjälle pääsee jatkossa puoleksi vuodeksi nykyisen kuukauden sijaan yksi- ja kaksikertaviisumilla
Oleskelu Venäjällä edellyttää hotellivarausta. Tällä hetkellä Venäjä myöntää suomalaisille kaikkia muita paitsi sähköisiä viisumeita. Maahan pääsee vain lentämällä.
"Kiinan Tolkienia" käännetään nyt suomeksi – Kotkasoturien taru oli sensuroitu kirjasarja, josta tuli tärkeä osa kiinalaista nykykulttuuria
Taistelulajien mestareista kertovat seikkailut ovat inspiroineet kiinalaisia kirjailijoita ja elokuvantekijöitä jo puoli vuosisataa. Niiden takana olleen kirjailijan Jin Yongin teoksia on myyty maailmalla arviolta satoja miljoonia ja ehkä jopa miljardi kappaletta.
VTV:n pääjohtaja Yli-Viikari poistui eduskunnasta Mielen tyyneydestä -kirja kainalossaan – tällainen on kreikkalaisen Plutarkhoksen teos
Antiikin viisaudet antavat kykyä säilyttää tasapaino silloin, kun ulkoiset seikat tai omat valinnat häiritsevät mieltä.
Elokuvaohjaaja Zaida Bergroth valitsee kaunokirjallisuuden Finlandia-voittajan
Finlandia-palkinnot jaetaan 1. joulukuuta.

Fredrik Lång sai 40 000 euron arvoisen kirjallisuuspalkinnon
Fredrik Lång sai Tollanderin palkinnon tietokirjastaan, jossa sukelletaan Euroopan aatehistoriaan.
Tässä ovat Taiteen valtionpalkinnon saajat - tunnustusta lastenkirjoille, #metoolle ja esitystaiteelle
Suurimman yksittäisen palkinnon saa lastenkirjoihin erikoistunut pienkustantamo Etana Editions.

Till Lindemannin kysymys muutti syntymäsokean Jonna Heynken elämän: "Örinäörkkiä" inhonnut suomalainen liikuttui ja käänsi saksalaismuusikon runot
Till Lindemannin Sata runoa -kirjan kääntäjällä on Rammsteiniin intohimoinen suhde.

Kirjallisuuden Nobelin voitti amerikkalainen runoilija Louise Glück – Suomalainen Tua Forsström: Päätös voittajasta syntyi jo varhain
Voittaja julkistettiin Tukholmasta klo 14. Studiossa ovat analysoimassa voittajaa kulttuuritoimittaja Miia Gustafsson ja WSOY:n suomennetun kaunokirjallisuuden kustantaja Leena Balme.
Suomen eturivin kirjailijan elämäkerrasta puhkesi jättiriita: syytökset sensuroinnista sinkoilevat Märta Tikkasesta kertovan teoksen ympärillä
Suomen kirjallisuuspiireissä puhkesi muheva riita kirjailija Märta Tikkasen elämäkerrasta. Yhdellä puolella ovat elämäkerran kirjoittaja Johanna Holmström ja tämän kustantamo, toisella puolella Tikkanen ja hänen tyttärensä Susanna Ginman.

Kaksi vuotta sitten Kari Hotakainen iski kultasuoneen Kimi Räikkösen elämäkerralla – nyt hän pelastaa tuotoilla käännöskirjallisuutta ahdingosta
Laadukkaan käännöskirjallisuuden elintila käy yhä ahtaammaksi. Vaikka myynti on olematonta, kotimaiset kustantamot haluavat julkaista sitä.

Kemin kaupunginteatterin ensi-iltaan tulossa kooste amerikkalaisen palkitun kirjailijan teksteistä – lyhytnäytelmät nähdään Suomessa ensimmäistä kertaa
Kemin kaupunginteatterissa on koostettu esitys kolmesta Neil LaButen kirjoittamasta lyhytnäytelmästä.
17. runokivi paljastettiin – Kajaanin Runoviikon kivien polkuun ei haluttu jättää aukkoa
Tänä vuonna Kajaanin Runoviikko peruttiin suurimmalta osin koronan takia.
Tekisikö mieli lähteä Japaniin tai edes Tallinnaan? Tässä 9 kirjavinkkiä, joiden seurassa voit matkustaa turvallisesti
Tältä kesältä ulkomaanmatkat on peruttu, mutta ei hätää. Kirjojen avulla pääsee aistimaan tunnelmia ja tapaamaan kiinnostavia ihmisiä.
Ulla Donnerin Sontaa sai Sarjakuva-Finlandian. Valitsijan mukaan siinä "lemuaa ihmisen itse luoma, globaali painajainen"
Mainosmaailmaan sijoittuvaa Skiten/Sontaa -albumia kiitellään teräväksi aikalaissatiiriksi.
Soturikissat on ilmiö, jonka veroista saa hakea kirjamaailmasta – lähes 40 osaa jo suomennettu, mutta fanit patistavat kääntäjää rivakampaan työtahtiin
Soturikissat-kirjojen ympärille on kasvanut tiivis ja aktiivinen yhteisö, jossa vaihdetaan ajatuksia kirjoista. Fanit kohtaavat toisiaan tapahtumissa.
”Eihän tästä saatana tule yhtään mitään, kun Shakespearea tehdään savoksi!”
Hamlet – suottasko olla vae olla olematta?

Tässä 10 kirjavinkkiä keväälle: Millainen on Y-sukupolven ääni nyt ja miten ankeriaan avulla voi kuvata perhesuhteita?
Kevään kirjoissa ääneen pääsevät nuoret lahjakkaat kirjailijat, jotka eivät epäröi murtaa kerronnan tapoja. Myös elokuvaohjaajanaiset ovat laajentaneet repertuaariaan kirjallisuuden puolelle, kirjoittaa Yle Uutisten kirjallisuustoimittaja Miia Gustafsson.

Kirjallisuuden Nobel-palkinto vuodelta 2018 Olga Tokarczukille, tämän vuoden palkinnon saa Peter Handke
Voittajat julkistettiin tänään Tukholmassa. Puolalainen Tokarczuk sai viimevuotisen jakamatta jääneen palkinnon ja itävaltalainen Handke vuoden 2019 palkinnon. Katso video lähetyksestä.

Faustin tie paholaisen luo vie pornosivuston kautta – Jussi Nikkilä penää Goethen klassikosta uutta suomennosta
Teatterintekijä Jussi Nikkilä työskentelee Helsingin Juhlaviikkojen suurtuotannossa musiikin ehdoilla.

Kreivi Pietari Brahe keräsi ruokareseptejä – 1600-luvun ohjeita on nyt suomennettu
Reseptejä suomentanut Marjo Särkkä-Tirkkonen huomasi ruokien syntyneen helposti saatavilla olleista raaka-aineista.

Kirjailija Kirsti Simonsuuri on kuollut
Simonsuuri tunnetaan muun muassa filosofisesta proosastaan sekä Virginia Woolfin ja William Shakespearen teosten suomennoksista.

Kirjailija ja kustantaja Leevi Lehto on kuollut
Leevi Lehto menehtyi harvinaiseen sairauteen 68-vuotiaana.

Kymmenen tuhannen arvoiset Agricola- ja Hollo-käännöspalkinnot Arja Pikkupeuralle ja Kari Koskelle
Vuoden merkittävimmät kauno- ja tietokirjojen käännökset palkittiin tänään.

Vuoden paras lause on palkittu Lause-Finlandialla
Lauseen valitsi kirjailija ja toimittaja Jussi Lähde.

Huippusuosittu nuortensarja Skam nähdään teatterilavalla Vantaalla – Teatteriversio esitetty tätä ennen vain Tanskassa
Sarjan teatteriversiossa keskitytään lukion ensimmäistä luokkaa käyvän Evan elämään.
Poronhoidosta deittichattiin - Kääntäjäkarhulla palkittu Kaisa Ahvenjärven kokoama runoteos avaa nykysaamelaisuuden solmuja suomeksi
Saamelaisrunouden suomennos palkittiin kulttuuritekona

Lauri Markkanen ei matkustanut "tankkaajien" taisteluun – Chicago Bulls ja New York Knicks kisaavat huonoudesta
Lauri Markkanen on virallisesti sivussa selkäkipujen takia. NBA on varoittanut seuraa terveiden pelaajien lepuuttamisesta.

Kemin teatterikevät tuo lavalle pitkästä aikaa jännitysnäytelmän
Toivotun trillerin lisäksi teatterin kevään ohjelmisto tarjoaa näytelmiä vauvasta vaariin. Ikärajattoman lastennäytelmän lisäksi tarjontaa on aikuiseen makuun ja nuoriso saa keväällä peräti oman teatterifestivaalin.

Taiteen valtionpalkinnoilla muistettiin kustannustoimittajaa, suomentajaa ja "epätapahtumaa"
14 000 euron suuruisia palkintoja jaettiin perjantaina useiden taiteenalojen edustajille.

Alfred Kordelinin säätiö jakoi apurahoina 3,2 miljoonaa euroa – 30 000 euron palkinnot neljälle
Virustutkija, suomentaja, arkkitehti ja toimittaja saivat 30 000 euron arvoiset tunnustuspalkinnot.

Jani Kaaron kolumni: Niko ja kahdeksas kuolemansynti
Missä on vika, jos kaikki on samaa tyhjyyttä ja mitäänsanomattomuutta. Ja mistä apu, kysyy Jani Kaaro.

Yli miljoona kirjaa myynyt Herman Koch lypsi nuorena lehmiä Pohjois-Karjalassa
Keskiluokan häilyvästä moraalista hyytäviä romaaneja kirjoittava Herman Koch teki suuren läpimurtonsa melkein kuusikymppisenä. 1970-luvulla hän teki maataloustöitä Vuonisjärvellä.

Ylen runopalkinto Sirpa Kyyröselle – tekstit tuovat mieleen ekofeminismin
Raati näkee Kyyrisen runokokoelmassa sademetsän kaikuja.

Entinen poliisi sai huikean menestyksen esikoisdekkarillaan: Nyt on aikaa perheelle, eikä tarvitse pelätä
Brittiläinen Clare Mackintosh saavutti esikoiskirjallaan sen, mistä monet haaveilevat.

Nationalismi nostaa päätään ja rajoja rakennetaan – Mitä kirjailijat eri puolilta Eurooppaa ajattelevat kansallisuudesta?
Lahden kansainvälisessä kirjailijakokouksessa keskustellaan, mikä merkitys kansallisuudella on kirjallisuudessa. Onko se nykyään hyöty vai haitta?

Koululaiset suomensivat rakastetun klassikkomusikaalin – Sound of Musicin nuorisoversio ensi kertaa Suomessa
Virallisessa nuorisoversiossa lapset ovat enemmän keskiössä, mutta kaikki lempilaulut ovat mukana.

A.H. Tammsaare on Viron Aleksis Kivi ja Väinö Linna, mutta miksi emme tiedä hänestä mitään
Virolaisille kansalliskirjailija Tammsaare elää, häntä muun muassa siteerataan yhä taajaan parlamentissa ja sanomalehdissä.

Politiikan ABC kääntää eliitin kapulakieltä selkeäksi suomeksi
Kieli on poliitikon tärkeimpiä työkaluja. Poliitikkojen sanojen tulkitseminen on avain politiikanteon ymmärtämiseen.

Saamelaissopimuksen teksti on nyt suomeksi
Pohjoismaisen saamelaissopimuksen teksti on käännetty suomeksi. Se löytyy oikeusministeriön nettisivuilta.

Viikon takainen ilmiö sai jatkoa: nyt suomalaismuusikot coveroivat Mötley Crüeta Kalle Niemen käännöksillä
Muusikot pistivät pystyyn bändin, joka soittaa Kalle Niemen Mötley Crüe -käännöksiä. Niemi antoi projektille siunauksensa ja ehdotti coveryhtyeen nimeksi Mötikkää.

Anu Partanen: Amerikkalaiset kuviot tuntuvat vanhanaikaisilta
The Nordic Theory of Everything – kirjassa Anu Partanen vertailee amerikkalaisen ja pohjoismaisen yhteiskunnan eroja. Rapakon takana hyvän suosion saanut, alun perin englanniksi kirjoitettu kirja on nyt käännetty suomeksi. Partanen on löytänyt paljon kohtia, joissa amerikkalaiset voisivat ottaa mallia suomalaisista. Anu Partanen YleX Etusivun haastattelussa.