Uusimmat artikkelit

Finland's sole Latin radio news programme dodges the axe – until 2019
National broadcaster Yle announced in late November that it planned to discontinue the nearly 30-year old Latin news programme.

Maailman ainoa latinankielinen uutisohjelma Nuntii Latini sai jatkoaikaa
Yleisradio on päättänyt jatkaa Ylen latinankielisen viikkokatsauksen Nuntii Latinin tekemistä ainakin vuoden 2019 kevääseen asti.
Ylen Nuntii Latini jatkaa keväälle 2019
Nuntii Latini saa jatkoa Yle Radio 1:ssä.
Timo Järvi: Nuntii Latini ja ohjelman päättymisen murhe
Ohjelmistoa on uudistettava ja sitä tehdään Ylessä koko ajan

Aina mun pitää on latinaksi Semper debeo
Latinisti Tea Pelkonen käänsi Pertti Kurikan Nimipäivien euroviisubiisin latinaksi. Pelkonen kertoo haluavansa jakaa hyvää mieltä, jota PKN:n voitto tuotti.

Ostatko Lota lotaa vai matikkaa?
Tuoreen EU-asetuksen mukaan kalastus- ja vesiviljelytuotteissa täytyy näkyä tuotteen tieteellinen nimi ja tuotantomenetelmä. Kalasta täytyy olla siis esillä myös latinankielinen nimi ja pyyntipaikka.

Älytöntä, tuumii kauppahallin kalakauppias ja tyrmää säädöksen kertoa kalojen latinankieliset nimet
Lappeenrannnan kauppahallin kalakauppias Saara Häkkinen tyrmää uuden EU-asetuksen, jonka mukaan kaloista pitäisi kertoa myös latinankieliset tieteelliset nimet.

Uusi EU-asetus huvittaa kaupoissa: kalatiskiltä on löydyttävä nyt myös latinankieliset nimet
Asetuksen jälkeen kalatuotteista pitää mainita pyyntitapa ja tieteellinen nimi. Viime vuoden lopulla voimaan tullut asetus on ehtinyt herättää kummastuneisuutta asiakkaissa, mutta kalakauppiaille siitä ei ole juuri aiheutunut vaivaa.

Kasvio ei ole enää kesäläksy
Sotkamossa Salmelan koulussa oppilaita kiinnostaa kerätä perinteinen kasvio digitaalisen sijaan. Perinteistäkään kasviota ei silti tarvitse kerätä kesällä, sillä viidesluokkalaiset tekevät sen kouluajalla syyslukukauden alettua.

Uusi hailaji "kävelee" merenpohjassa - video
Ruskeatäpläinen bambuhai paitsi ui, myös liikkuu merenpohjassa neljän vatsapuolen evänsä avulla.
Suomen latinankielinen kulttuuriaarre huomattiin Yhdysvalloissa
Valtalehti The New York Times kertoo uutisista, joissa ei raportoida tuoretta liikennetilannetta Via Appialta.

Toimittaja, joka kertoi ensimmäisenä paavin erosta
Hyvä latinan kielen taito antoi italialaisen uutistoimiston toimittajalle etulyöntiaseman uutiskilpailussa, kun paavi ilmoitti yllättäen erostaan.

Rakkaus latinaan vei paavin pakeille
Turkulainen dosentti Antti Jääskeläinen on käynyt kirjeenvaihtoa nyt eroilmoituksensa jättäneen paavi Benedictus XVI:n kanssa. Kirjeiden ja tapaamisen myötä paavista on jäänyt Jääskeläiselle herkkä ja viisas mielikuva.
Paavi yrittää vauhdittaa latinan käyttöä
Paavi Benedictus XVI:n perustaman akatemian tarkoituksena on edistää niin kirjoitettua kuin puhuttua latinaa.

Tuhatvuotias lääketieteen opus julkaistaan verkossa
Kansalliskirjasto julkaisee lähes tuhatvuotiaan kirjaharvinaisuuden verkossa. Keskiaikainen latinankielinen lääketieteen oppi- ja käsikirja Theorica Pantegni on Suomen vanhin sidottu käsikirjoitus. 420-sivuinen varhaisgoottilaisin kirjaimin tehty käsikirjoitus on nyt digitoitu ja kirjoitettu modernein kirjaimin latinaksi.

Tiellä ken vaeltaa: Usko, toivo ja rakkaus
Sana adventti tulee latinan kielestä ja merkitsee saapumista. Adventti on valmistautumista joulunajan kirkolliseen juhlakauteen odottamisen ja rauhallisen valmistautumisen kautta.

Tiellä ken vaeltaa: Oikeudenmukaisuus
Sana adventti tulee latinan kielestä ja merkitsee saapumista. Adventti on valmistautumista joulunajan kirkolliseen juhlakauteen odottamisen ja rauhallisen valmistautumisen kautta.

Tiellä ken vaeltaa: Urhoollisuus
Sana adventti tulee latinan kielestä ja merkitsee saapumista. Adventti on valmistautumista joulunajan kirkolliseen juhlakauteen odottamisen ja rauhallisen valmistautumisen kautta.

Tiellä ken vaeltaa: Viisaus
Sana adventti tulee latinan kielestä ja merkitsee saapumista. Adventti on valmistautumista joulunajan kirkolliseen juhlakauteen odottamisen ja rauhallisen valmistautumisen kautta.

Kehrääjä on aika kehno vuohenlypsäjä
Lintujen latinankielinen nimi kertoo otuksesta usein enemmän kuin tuttu suomalainen nimi. Nimissä heijastuvat myös nimenantajan arvot ja vanhat uskomukset. Kehrääjä ei ihan oikeasti osaa lypsää vuohta, vaikka vanha nimi niin väittää.

Latinan kieli elää edelleen
Suomen Ateenassa Jyväskylän yliopisto järjestää Athensis Finlandiae-tapahtuman nyt toista kertaa. Tapahtuman tarkoituksena on tehdä antiikin kielestä ja kulttuurista kansan huvia.
Kielletty kielilävistys surmasi israelilaissotilaan
Israelilaissotilas on kuollut kielilävistyksestä johtuvaan komplikaatioon, kertoo uutistoimisto AP. Israelilaisen Rambamin sairaalan tiedottajan David Ratnerin mukaan sotilas pyörtyi muutama päivä lävistyksen ottamisen jälkeen.
Vatikaani avasi internetsivunsa myös latinaksi
Vatikaani on avannut internetsivuistaan latinankielisen version. Sancta Sedes ( Pyhä istuin tai paavintuoli) -osasto tarjoaa tosin toistaiseksi vain suppean version roomalaiskatolisen kirkon asiakirjoista. Näihin sisältyvät mm. Raamattu, katekismus, toisen Vatikaanin konsiilin tekstit ja paavien puheita aina 1950-luvulle saakka.
Roomalaiskaleeri vesille Saksassa
Saksassa on laskettu Moseljokeen roomalaisen kaleerin täysikokoinen kopio.
Uusi Nykylatinan sanakirja päivittää latinan sanastoa 2000-luvulle
Reijo Pitkärannan ja Tuomo Pekkasen toimittaman Nykylatinan sanakirjan suomalais-latinalaisesta hakemistosta löytyy yli 10 000 sanaa. Siihen on kirjattu latinankieliset vastineet esimerkiksi sanoille etätyö, etävanhempi, isyysloma, ilmastonmuutos ja lintuinfluenssa.