Hyppää pääsisältöön

Uusimmat artikkelit

Jenny Derghokasian

Suomessa on uhanalainen kieli, jota käyttää enää 100 – koulussa Pohjanmaalla neljä suomenruotsalaisen viittomakielen taitajaa opettaa etänä lapsia ympäri maan

Viittomakielen tulkki Jenny Derghokasian viittoo ajankohtaisia aiheita suomenruotsiksi. Osa viittomista on syntynyt viimeisen vuoden sisällä. Viittomakieli ja sen uudissanat kehittyvät maailman mukana samalla tavalla kuin mikä tahansa kieli.

Heidi-Maria Viitanen ja Mio hevonen

Heidi-Maria Viitanen ei kelvannut hevosalan opiskelijaksi kuuroutensa vuoksi – nyt hän avustaa kuurosokeita ratsastuksessa

Heidi-Maria Viitanen ei saanut nuorena opiskelupaikkaa Hevosopistosta. Syyksi ilmoitettiin kuurous. Ennakkoluulot eivät kuitenkaan lannistaneet häntä. Nyt intohimoinen hevosharrastaja opiskelee sosiaalipedagogista hevostoimintaa.

Itsenäisyyspäivän huipennus, Linnan juhlat välitetään tänä vuonna viittomakielisille katsojille sekä suomalaisella että suomenruotsalaisella viittomakielellä.

Yle välittää Linnan juhlat molemmilla kotimaisilla viittomakielillä ensimmäisen kerran

Juhlalähetykseen on tarjolla myös suomenkielinen livetekstitys TV1:ssä.

Kuva koronaviruksesta. Tekstissä lukee arabiaksi Tietoa koronaviruksesta arabiaksi.

Yle beefs up coronavirus info in Arabic, Somali, Kurdish, Persian

The enhanced service will ensure the availability of up-to-date information, Yle said.

Oulun hätäkeskuksesta toukokuussa 2012

Uusi kokeilu käyntiin – hätäilmoituksen voi keväällä tehdä myös viittomakielellä

Hätätilanteessa asiakas on yhteydessä vammaisten tulkkauspalveluun, jolloin tulkki muodostaa neuvotteluyhteyden hätänumeroon 112.

Kuvakaappaus Viikko viitottuna -lähetyksestä.

Suomessa on julkaistu suomenruotsalaista viittomakieltä käyttävä lastenkirja

Lilla Otto täydentää suomalaisia viittomakieliä käyttävää niukkaa kirjallisuustarjontaa.

Kymmenen Frontrunners-koulutuksen osanottajaa ryhmäkuvassa.

Kansainvälinen opiskelijaryhmä hakee edunvalvonnan mallia Suomesta

Eri maista kotoisin olevia nuoria on koulutettu Tanskassa kuurotietoisuuteen jo yli kymmenen vuoden ajan. 12:tta kertaa järjestettävän Frontrunners -koulutuksen opiskelijat vierailivat kuluneella viikolla Suomessa. Ohjelmassa oli mm. tutustumista suomalaiseen viittomakielisten edunvalvontaan.

Kuurojen Liiton sanakirjatyöryhmän sanakirjantoimittaja Niina Lappalainen ja sanakirjatyöntekijä Pia Taalas esittelevät opetusmateriaalia.

Suomalaisen viittomakielen korpustyö taipui opetusmateriaaliksi

Suomalaisen viittomakielen opetukseen on valmistunut materiaalipaketti, joka perustuu kielitieteelliseen tutkimusaineistoon. Koneen säätiön rahoittamaa opetuspakettia voi käyttää ilmaiseksi kuka tahansa.

Pikku Kakkonen: Tikkumäen talli

Tikkumäen tallilla puhutaan viittomakieltä

Kuulovammaisten palvelut ovat osa lastenohjelmien tuotantoa.

Ruutukaappaus Yle Uutiset Viikko viitottuna -lähetyksestä.

Kuurot turvapaikanhakijat keskitetään Helsinkiin

Kuurojen turvapaikanhakijoiden keskittäminen helpottaa maahanmuuttoviraston mukaan viittomakielisten palveluiden järjestämistä.

Henna Syrjälä

Viittomakielinen akateeminen yhteisö on harvinaisuus – opiskelijajärjestö juhlii pyöreitä

Jyväskylän yliopisto on ainoa akateeminen opinahjo, jossa voi opiskella viittomakieltä pääaineena. Viittomakielen opiskelijat muodostavat tiiviin yhteisön, joka pitää otteessaan vielä sittenkin, kun opinnot yliopistossa päättyvät. Viito! ry juhlii nyt 10-vuotista toimintaansa.

Viittomakielinen uutistenlukija

Viittomakieli

Perustietoa viittomakielestä sekä hyödyllisiä viittomia.

Viittomakielikeskuksen tutkijoita keskustelemassa.

Jyväskylän yliopiston viittomakielen keskus on toiminut viiden vuoden ajan

Jyväskylän yliopiston viittomakielen keskus on toiminut viiden vuoden ajan. Keskuksessa tutkitaan ja opetetaan suomalaista viittomakieltä. Yliopistojen rahoituksen väheneminen ei ainakaan vielä luo suurta uhkaa keskuksen toiminnalle.

Signwiki kännykän näytöllä. Henkilö viittomassa termia "aplodit".

Suomalaisen viittomakielen verkkosanakirja on ollut menestystarina

Kuurojen Liiton korpus- ja SignWiki-hanke on päättynyt. Hankkeen aikana syntyi suuren suosion saanut SignWiki eli suomalaisen ja suomenruotsalaisen viittomakielen verkkokansalaissanakirja, joka on kerännyt jo neljä miljoonaa käyntiä.

Kuuro pakolainen Dlshad Qambar.

Turvapaikanhakijoiden joukossa vain vähän vammaisia

Sisäministeriön arvion mukaan Suomeen saapuu tänä vuonna 30 000 turvapaikanhakijaa. Turvapaikanhakijoiden joukossa on vain vähän vammaisia. Yksi syy tähän on se, että matkan tekeminen on vaikeaa erityisesti liikuntavammaisille.

Yle Uutisten kokous.

Disruptions to Yle services easing

Yle's internal network services experienced several extended outages on Wednesday afternoon, disrupting internet operations and affecting the production and play-out of TV news broadcasts.

Ylen uutisten työntekijät odottavat palohälytyksen loppumista Radiotalon aulassa.

European Broadcasting Union urges Yle to boost diversity

In a report published this week, the umbrella organisation of European broadcasters calls on Yle to better represent all segments of society, including immigrants.

Karin Hoyer viittoo.

Viittomakielilain odotetaan elvyttävän suomenruotsalaisen viittomakielen

Tarvetta on niin suomenruotsalaisen viittomakielen tutkimiselle, tulkkikoulutukselle, kuin kouluopetuksen kehittämiselle. Esitys uudeksi viittomakielilaiksi jätettiin syyskuun lopulla.

Kaksi näyttelijää roolivaatteissa.

Uutuusnäytelmässä käytetään samanaikaisesti viittomakieltä ja puhetta

Kukunor ja unikuu -näytelmä perustuu osittain Lauri Viidan runoihin.

Signmark eli Marko Vuoriheimo viittomassa.

Deaf rapper Signmark breaks silence after four-year lull

Internationally known Finnish sign language rapper Signmark has released his third album after a four-year hiatus. After cementing his switchover from Finnish to American Sign Language the rapper, originally Marko Vuoriheimo, ventures into uncharted territory with a number in southern Chinese sign language.

Kuvapuhelinkeskustelu viittomakielellä.

Kansainvälisen viittomisen tulkkausta saa vain osa kuuroista

Kansainvälistä viittomista taitavia tulkkeja tarvitaan tasavertaiseen kanssakäymiseen lähes päivittäin. Kelan maksamana kansainvälistä viittomisen tulkkausta saavat kuitenkin vain kuurot maahanmuuttajat, jotka eivät vielä riittävästi osaa paikallista viittomakieltä.

Yle on lähettänyt uutisia viittomakielellä jo 20 vuotta

Viitottu uutislähetys nähdään Yle TV1-kanavalla päivittäin.

Joulurauhan julistus Turussa 24. joulukuuta 2010.

Yle välittää joulurauhan julistuksen tulkkauksen suorana netissä

Yle välittää perinteisen joulurauhan julistuksen Turusta suorana verkkolähetyksenä. Tällä kertaa suorana voi seurata myös tilaisuuden tulkkausta suomalaiselle viittomakielelle.

Jarkko Keränen olallaan mestaruusvyö.

Jarkko Keränen voitti kuurojen vapaaottelun mestaruuden Japanissa

Suomalainen Jarkko Keränen on voittanut kaikkien aikojen ensimmäisen kuurojen vapaaottelun DMC-mestaruuden Japanissa. 27-vuotias Keränen varmisti mestaruuden 20 sekunnissa.

Håkan Westerholm viittoo presidentille.

Tasavallan presidentti tapasi kuurojen etujärjestöjen edustajat

Presidentti Niinistö otti torstaina vastaan Kuurojen Liiton ja Finlandssvenska Teckenspråkiga r.f.:n edustajat. Tapaamisessa keskusteltiin suomalaisten viittomakielten asemasta. Presidentti mm. piti tärkeänä suomenruotsalaisen viittomakielen suojelemista.

Sanna Ala-Sippola

Kielitieteen gradupalkinto viittomakieltä käsittelevälle tutkielmalle

Viittomakieltä käsittelevä tutkielma on saanut tämänvuotisen Suomen Kielitieteen Yhdistyksen gradu-palkinnon.

Ruutukaappaus islantilaisen viittomakielen SignWikistä.

Koneen Säätiön rahoittama hanke tallentaa viittomakieltä kaikkien käyttöön

Kuurojen Liitto ja Humanistinen ammattikorkeakoulu ovat saaneet merkittävän apurahan suomalaisten viittomakielten tallennushanketta varten. Viittomakieltä halutaan kerätä tutkijoiden ja kansalaisten käyttöön.

Viittova henkiö kuvattuna takaa viistosta.

Koneen Säätiöltä merkittävä apuraha viittomakielten tutkimukseen

Kuurojen Liitto ja Humanistinen ammattikorkeakoulu ovat saaneet merkittävän apurahan suomalaisten viittomakielten sanakirjahankkeelle. Koneen Säätiön rahoituksella toteutettavan hankkeen tarkoituksena on tallentaa suomalaista ja suomenruotsalaista viittomakieltä.

Futsalia pelaavia alavartaloita.

Futsal nostaa suosiotaan kuurojen keskuudessa

Viime viikonlopuna järjestettiin Suomessa kuurojen futsalin Pohjoismaiden ja Baltian maiden turnaus. Suomen miesten ja naisten maajoukkueet sijoittuivat turnauksessa neljänsiksi. Futsal on suomalaisille viittomakielisille harrastajille vielä uusi urheilulaji.

Eduskunnan kyselytuntia tulkataan televisiossa.

Hallitukselle kirjallinen kysymys viittomakielten tulevaisuudesta

Hallitukselle on jätetty kirjallinen kysymys siitä, mihin toimiin se aikoo ryhtyä laatiakseen kattavan toimenpideohjelman suomenruotsalaisen ja suomalaisen viittomakielen aseman turvaamiseksi ja ylläpitämiseksi. Arvioiden mukaan suomenruotsalainen viittomakieli katoaa 10 vuoden sisällä, ellei tehokkaisiin toimenpiteisiin ryhdytä.

Finnish deaf rapper rhymes for US fans

Finnish sign-language hip-hop artist Signmark launches his US East Coast tour on Friday to cater to a growing US fan base. The deaf artist raps in American Sign Language (ASL) for his stateside performances.

Muodostelmaluistelujoukkue Marigold IceUnityn luistelijat viittovat "tietää".

Suomalaisjoukkue osallisuu muodostelmaluistelun MM-kisoihin viittoen

Suomalaisessa muodostelmaluistelussa on otettu ensimmäistä kertaa käytöön myös suomalaisen viittomakielen viittomat. Helsinkiläinen Marigold IceUnity hakee viittomien kautaa elävämpää ilmaisua, jonka toivotaan osaltaan siivittävän joukkueen menestykseen tulevissa MM-kisoissa. Muodostelmaluistelukauden huipentuma järjestestään ensi viikolla Göteborgissa Ruotsissa.

Särkänniemen delfiinaarionäytös viitotaan

Särkänniemen Delfinaariossa järjestetään lauantaina kaksi delfinaarionäytöstä, jotka tulkataan suomalaisella viittomakielellä. Suomessa ole järjestetty aiemmin järjestetty viittomakielellä tulkattuja delfinaarionäytöksiä.

Ritva Takkinen

Jyväskylän yliopisto vakinaisti viittomakielen professuurin

Jyväskylän yliopisto on nimittänyt Filosofian tohtori Ritva Takkisen Jyväskylän yliopiston viittomakielen professoriksi 1.9. alkaen. Samalla yliopisto vakinaisti professuurin, joka on ollut määräaikainen vuodesta 2005.

Juha Vahtera ja Eetu Keski-Levijoki selostamossa.

Viittomakielinen salibandyselostus oli tarjolla kaikille maailman kuuroille

Yle tarjosi kolmatta kertaa viittomakielisen selostuksen urheilun suorissa nettilähetyksissä - tällä kertaa salibandyn mm-kisoissa. Lähetykset olivat katsottavissa kaikkialla maailmassa, minkä vuoksi selostuksissa kokeiltiin kansainvälistä viittomista.

Viittomakielen tutkija Leena Savolainen.

Viittomakieliset paikannimet näyttävästi esillä Helsingin keskustassa

Helsingin ydinkeskustassa on esillä viittomakielisiä paikannimiä. Paikkaviittomat ovat osa näyttelyä, joka esittelee paikannimiä myös suomeksi, ruotsiksi ja saameksi. Mukana näyttelyssä on noin 30 paikannimiviittomaa selityksineen.

Käsityö, jossa kaksi valkoista ommeltua kättä, joista toista koristaa sininen risti.

Kuurojen Liitto huolissaan maahanmuuttajien asemasta

Kuurojen liitto on huolissaan kuurojen maahanmuuttajien asemasta.

Kaksi viittomakielen opiskelijaa harjoittelevat k-kirjaimen viittomista.

Viittomakielelle koti Jyväskylään

Jyväskylän yliopiston valtakunnallinen viittomakielen keskus avataan virallisesti tänään. Keskuksessa tehdään viittomakielen tutkimusta ja annetaan viittomakielen koulutusta.

Aalto-yliopiston avajaiset Finlandiatalossa

Aalto-yliopistossa uusi arki seurasi avajaisjuhlaa

Aalto-yliopisto aloitti arkisen aherruksensa maanantaina 11.1.2010. Aalto-ylipiston muodostavat Helsingin kauppakorkeakoulu, Taideteollinen korkeakoulun ja Teknillinen korkeakoulu. Tavoitteena on suomalaisen tutkimuksen tason nostaminen. Myös viittomakieleen liityvän tutkimuksen uskotaan hyötyvän uudesta korkeakoulusta.

Viittomakielen keskus Jyväskylään

Jyväskylässä aloittaa vuoden alussa toimintansa uusi viittomakielen keskus. Siellä tehdään viittomakielen tutkimusta ja annetaan viittomakieleen liittyvää koulutusta.

Kuuroille maahanmuuttajille apua itsenäiseen elämään

Suomeen on saapunut viimeisen kymmenen vuoden aikana reilut sata kuuroa maahanmuuttajaa. Kaksivuotinen kotouttamiskoulutus tarjoaa osalle kuuroista maahanmuuttajista ensimmäistä kertaa mahdollisuuden saada koulutusta ja tavata muita kuuroja.

Viittomakielikeskuksen perustaminen Jyväskylään varmistui

Jyväskylän yliopistossa aloittaa vuoden 2010 alussa toimintansa uusi Viittomakielen keskus. Keskuksen aloittaminen varmistui, kun opetusministeriö antoi yliopistolle erityistehtävän.

Viittomakielen tutkimus ja opetus keskitetään Jyväskylään

Uusi viittomakielen keskus aloittaa toimintansa Jyväskylän yliopistossa ensi vuoden alussa. Uuden keskuksen tehtävä on toimia valtakunnallisena viittomakielen tutkimuksen ja opetuksen keskuksena. Opetusministeriö on antanut rahoituksesta ennakkopäätöksen viime keväänä. Lopullinen päätös rahoituksesta lyödään lukkoon lokakuussa.

Tampereella kaksikielistä teatteria

Tampereella nautitaan ensi viikolla lastenkulttuurista kahdella kielellä. Kirjailija Hannele Huovin värisatuihin perustuva "Kaksikieliset värit" -esitys toteutetaan suomeksi ja suomalaisella viittomakielellä.

Janne Kankkonen katsoo kirkollisia toimituksia suomalaisella viittomakielellä.

Kirkkokäännöksiä nyt myös suomenruotsalaiselle viittomakielelle

Kirkkohallituksessa on käännetty kirkkotekstejä suomalaiselle viittomakielelle jo kymmenen vuotta. Nyt käännöstyö on laajennut myös suomenruotsalaiseen viittomakieleen.

Jyväskylän yliopiston päärakennus.

Viittomakielen tutkimukselle paljon tarvetta

Viittomakielen oppiaineessa kaivataan sekä perus- että soveltavaa tutkimusta. Jyväskylän yliopistoon toivotaan viittomakielen keskusta, josta tutkimusta koordinoitaisiin valtakunnallisesti.

Danny De Weert

Viittomakielen maisterit valmistuivat

Ensimmäiset viittomakieltä pääaineenaan opiskelleet maisterit ovat valmistuneet Jyväskylän yliopistosta. Jyväskylä on ainoa paikka Suomessa, jossa tutkinnon voi suorittaa viittomakieli pääaineena.

Ensimmäiset suomalaisen viittomakielen maisterit valmistuneet

Suomalaista viittomakieltä on voinut opiskella pääaineena vuodesta 2004 lähtien. Ensimmäisenä koulutusohjelmasta valmistuivat belgialainen Danny De Weerdt ja suomalainen Juha Manunen.

Väittelijä löysi viittomakielestä tavut

Jyväskylän yliopistossa on tarkastettu väitöskirja suomalaisesta viittomakielestä.

Näytä lisää Olet sivulla 1, siirry seuraavalle sivulle