До змісту

Від завтра, з п'ятниці, у популярному серед росіян місті Лаппеенранта щодня звучатиме гімн України

Так місто, що знаходиться неподалік російського кородону, хоче продемонструвати свою підтримку Україні та українцям.

Український прапор піднято перед мерією Лаппеенранти на знак підтримки українців. На фото Прапорова вежа в Хаміні, де вже давно майорить український прапор. Зображення: Jasmina Kauta / Yle

Із завтрашнього дня у Лаппеенранті щодня ввечері о 19:30 звучатиме гімн України. Державний гімн лунатиме у центрі міста до кінця серпня.

Так місто хоче продемонструвати свою підтримку Україні та українцям.

Гімн України звучить перед традиційним Лаппеенрантським вечірнім концертом, який також звучатиме щовечора о 20:00 до кінця серпня.

Національний гімн України і вечірня музика лунатимуть з даху Лаппеенрантського міського театру в торговому центрі Iso-Kristiina.

У сусідньому з Лаппеенрантою місті Іматра гімн України звучить з кінця липня.

Крім того, Лаппеенранта піднімає український прапор на флагштоку перед мерією та на флагштоку, який розташований у порту.

Прапор у цифровому вигляді також розмістили на інформаційних екранах міського туристичного інформаційного офісу.

Російські туристи полюбляють відвідувати Лаппеенранту для шопінгу.

За словами міського голови Кіммо Ярви, Лаппеенранта хоче продемонструвати свою підтримку Україні.

– Я вважаю, що національний гімн створює відчуття єдності, зворушує та об’єднує українців, які живуть тут, а також інших мешканців Лаппеенранти, – каже Ярва у прес-релізі.

Наразі Лаппеенранта підтримала Україну гуманітарною допомогою на суму 40 тис. євро та виступила партнером в організації благодійного концерту.

Крім того, громадяни України можуть їздити в міському громадському транспорті безкоштовно лише за пред'явленням дійсного українського паспорту.

Наприкінці лютого місто також підсвітило водонапірну вежу та міську ратушу синьо-жовтими кольорами українського прапора.

Цей текст перекладено з сервісу Yle Uutiset українською мовою. У роботі з перекладу україномовний журналіст використовував програми машинного перекладу.

Читайте також:

Останні