Suomi mainittu: Kiinan tv:ssä kurkistettiin lumiselle Kampin torille ja esiteltiin Ähtärin pandatalon kuvia

Suomen media on seonnut pandoista, mutta kiinalaisviestimissä asiaan suhtaudutaan tyynemmin – tosin ilman kyseenalaistusta.

pandat
Kuva englanninkielisen China Daily -lehden etusivusta, jossa juttu ja kuva pandoista.
Pandauutinen pääsi englanninkielisen China Dailyn etusivulle.Jenny Matikainen / Yle

PekingSuomen pandoilla on samat nimet kuin Ähtärin kaupunginjohtajan lapsilla (siirryt toiseen palveluun). Tämä tiedetään nyt myös Kiinassa, sillä asia kerrottiin valtion television CCTV:n Suomen pandoja käsittelevässä jutussa (siirryt toiseen palveluun).

Kiinalaistoimittaja kertoi pandojen nimistä osuvasti lumisateessa Kampin torilla Helsingissä. Pyry ja Lumi kääntyivät nyt oikein.

Joku aika sitten kiinalaismediassa kerrottiin vielä, että Suomeen lähtee kaksi pandaa, joiden suomalaisiksi nimiksi tulee "Lumi" ja "Iso lumi".

Uutinen mutta ei puheenaihe

Pandojen keskiviikkona Sichuanin maakunnasta alkanut matka Suomeen on ollut Kiinassa uutinen, mutta ei suuren nettihehkutuksen ajuri.

Pandojen läksiäisistä on tehty juttuja Kiinan linjaan sopivalla tavalla: ilman kiusallisia kysymyksiä ja politiikkaa. Kiinassa erityisesti perinteiset viestimet ovat tarkasti valtion naruissa, mikä tarkoittaa, että asioista uutisoidaan puolueelle mieluisalla tavalla ja sen toivomassa laajuudessa.

Näin myös pandoista. Useimmissa jutuissa kerrotaan lähinnä pandojen lähtövalmisteluista ja siitä, millainen koti pandoja Suomessa odottaa.

"Pandakaksikko on valmis matkalle Suomeen", otsikoi ulkomaalaisille tarkoitettu China Daily -sanomalehti etusivullaan.

Kannen kuvassa Ähtärin kaupunginjohtaja Jarmo Pienimäki ja kaupunginhallituksen puheenjohtaja Risto Harju ottavat vastaan Dujiangyanin varapormestarin ojentamaa pandataulua. Kiiinalaismediassa juhlallisuuksilla on keskeinen paikkansa.

Kiinalaisen tv-kanavan toimittaja seisoo talvivaatteissa lumisateessa.
Toimittaja raportoi pandojen nimistä lumisateisesta Helsingistä. Lisäksi nähtiin kuvia Ähtärin pandatalosta.Ruutukaappaus / CCTV 4

Onko Suomi mainittu?

Kun Suomi on otsikoissa, suomalaisia kiinnostaa, mitä Suomesta sanotaan.

Kiinan median pandajutuissa anti Suomi-bongarin näkökulmasta vähäiseksi, ainakin jos tavoitteena on löytää jotain yllättävää.

Useimmat, kuten CCTV ja uutistoimisto Xinhua, kertoivat nimien lisäksi pandojen uudesta tarhasta Ähtärissä ja sen hinnasta. Myös pandatalon kuvia esiteltiin. Chengdulainen uutissivusto kertoo myös, että pandoista tehdään Ähtärissä live-lähetystä.

Pandat lähtivät matkaan Dujiangyanin pandakeskuksesta Lounais-Kiinassa sijaitsevan Chengdun läheltä.

Harvassa jutussa mainitaan, miksi pandat lähetettiin juuri Suomeen. Kiinan mediassa puhutaan yleisesti, että pandat ovat Kiinalle hyvä keino tehdä diplomatiaa.

"Kiina lähetti Suomeen söpöimmät diplomaattinsa", (siirryt toiseen palveluun) kertoi samainen chengdulainen uutissivusto.

Ruutukaappaus televisio-ohjelmasta.
Ähtärin pandahoitaja Anna Palmrothia haastateltiin kiinalaisen CCTV13:n jutussa. Myös valtiontelevision muilla kanavilla nähtiin pandajuttuja.Ruutukaappaus / CCTV13

Myös CCTV totesi, että pandat rakentavat Suomen ja Kiinan yhteistyö- ja kauppasuhteita. Lisäksi jutussa nostettiin esiin tuttu perustelu: Pandat ovat paras mahdollinen lahja satavuotiaalle Suomelle.

Uutistoimisto Xinhuan mukaan pandalainan syynä on Suomen ja Kiinan yhteinen tutkimusohjelma (siirryt toiseen palveluun).

Ähtärissä pandojen on toivottu tuovan kaupungille muitakin yhteistyömahdollisuuksia Kiinan kanssa ja kiinalaisia turisteja. Näihin toiveisiin ei kiinalaismedia ainakaan vielä näkyvästi tarttunut.

Lue myös:

Tässä ne nyt ovat: isopandat saapuivat Suomeen lumen keskelle – video

**Katso ja lue pandapäivän parhaat palat - Yle seurasi hetki hetkeltä **

Suomi odottaa Kiinan pehmeää pakettia – Vuokrapandat pakattiin lentolaatikkoon ylistävien sanojen ja talouskasvutoiveiden saattelemana

Toimittajalta: Miten käy vapaan tiedonvälityksen, kun pandat tulevat?