Stereotyyppinen intiaanihahmo poistetaan Herra Heinämäen Lato-orkesterista

Lasten tv-ohjelman intiaaniksi puettu hahmo herätti viime keväänä runsaasti keskustelua kulttuurisen omimisen ongelmasta.

Kulttuurinen lainaaminen
Lato-orkesteri keikalla.
Päällikkö Punanata (oik.) ei esiinny tässä ulkomuodossa Herra Heinämäen uudessa Lato-orkesterissa.Malla Hukkanen / Yle

Stereotyyppinen intiaanihahmo on päätetty poistaa Herra Heinämäen Lato-orkesteri -tv-ohjelmasta.

Lasten tv-ohjelman intiaaniksi puettu hahmo herätti viime keväänä runsaasti keskustelua kulttuurisen omimisen ongelmasta. Kulttuurisena omimisena (siirryt toiseen palveluun) (cultural appropriation) pidetään tilannetta, jossa valtaväestöön kuuluva ottaa elementtejä sellaisista kulttuureista, joita valtakulttuuri on sortanut. Kyse on myös stereotypioiden vahvistamisesta.

Herra Heinämäen "Päällikkö Punanata" oli hiljainen, sulkapäähineeseen ja kasvomaaleihin sonnustautunut hahmo, joka sanoi välillä "ugh". Hahmon stereotyyppisestä ja alkuperäiskansoja loukkaavasta ulkomuodosta syntyi vilkas some-keskustelu, minkä seurauksena Yle sai katsojapalautetta asiasta. Yle päättikin jo keväällä siirtää ohjelman Pikku Kakkosesta ja Lasten Areenasta Elävään arkistoon.

Keväisestä kohusta huolimatta ohjelman tekijät kirjoittavat parhaillaan uutta tuotantokautta Pikku Kakkoseen. Ohjelma kuitenkin muuttuu hieman, kun Päällikkö Punanatan tilalle tulee Sir Punataika -niminen hahmo.

Sir Punataika
Päällikkö Punanata muuttuu Sir Punataiaksi myös uudessa Herra Heinämäen kaupunkireissu -kirjassa.Markku Hernetkoski

Iso eettinen kysymys

Ohjelman tekijät olivat Aamulehden (siirryt toiseen palveluun) mukaan tiedostaneet Punanata-hahmon ongelmallisuuden jo ennen kohua ja viime vuoden puolella ruvenneet kehittelemään siihen ratkaisua. Ohjelman käsikirjoittaja Heikki Salo kommentoi asiaa keväällä kertoen, että kun Punanatan hahmoa alettiin kehitellä 20 vuotta sitten, suhtauduttiin siihen lapsenmielisesti.

– Hahmolle laitettiin sulkapäähine ja väriä kasvoihin ja ajateltiin, että se on "inkkari". Silloin asiaa ei problematisoitu. Nyt ymmärrämme, että emme oikeasti tiedä, mitä viivat Punanatan poskella tarkoittavat.

– Kulttuurisessa omimisessa on kyse siitä, että mennään esimerkiksi alkuperäiskansojen kulttuuriin ja omitaan sieltä asioita, eikä ymmärretä, mitä ne asiat ovat. Juuri sitä olemme aikaisemmin tehneet, Salo myönsi Aamulehdessä.

Yle kommentoi asiaa keväällä painottamalla, että kyse on isosta eettisestä kysymyksestä. Luovien sisältöjen johtaja ja vastaava toimittaja Ville Vilén huomautti, että Ylen pitää olla koko ajan tarkempi ja herkempi siinä, minkälaista kuvastoa se käyttää vähemmistöistä kerrottaessa.