Kymmenen tuhannen arvoiset Agricola- ja Hollo-käännöspalkinnot Arja Pikkupeuralle ja Kari Koskelle

Vuoden merkittävimmät kauno- ja tietokirjojen käännökset palkittiin tänään.

kirjallisuuspalkinnot
Arja Pikkupeura ja Kari Koski
Arja Pikkupeura ja Kari KoskiLehtikuva

Vuoden 2019 Mikael Agricola -palkinto on myönnetty Arja Pikkupeuralle Meidän tsaarimme väkeä -teoksen suomennoksesta.

Venäjänkielisen alkuperäisteoksen on kirjoittanut Ljudmila Ulitskaja. Ulitskajan novellikokoelma kuvaa venäläisiä ihmisiä arjen ja juhlan tilanteissa, kotioloissa, töissä ja matkoilla.

Palkintoraati kertoo palkintoperusteluissaan arvostaneensa erityisesti suomentajan notkeaa kielenkäyttöä ja sen tuoreutta. Lisäksi käännöksen todetaan välittävän hienosti teoksen kerronnassa kulkevaa huumoria.

– Arja Pikkupeuran kieltä lukee kuin musiikkia kuunnellen. Lauseet ja kappaleet seuraavat toisiaan nautinnollisen rytmikkäästi, niiden vietäväksi voi huoletta heittäytyä. Meidän tsaarimme väkeä on käännöstaidetta parhaimmillaan, raatii toteaa perusteluissa.

Mikael Agricola -palkinto jaetaan vuosittain tunnustuksena merkittävän kaunokirjallisen teoksen erinomaisesta suomennoksesta.

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry jakaa palkinnon yhteistyössä Suomen Kirjasäätiön kanssa, ja se rahoitetaan Kopioston keräämistä tekijänoikeusmaksuista. Palkinto on perustettu Mikael Agricolan muistovuonna 1957. Palkinnon arvo on 10 000 euroa.

Katso ja kuuntele myös:

> Aamun kirja: Ljudmila Ulitskaja: Meidän tsaarimme väkeä
> Luomiskertomus: Kääntäjä Arja Pikkupeura kertoo Ljudmila Ulitskajan kirjasta Meidän tsaarimme väkeä

Tietokirjallisuuden käännöspalkinto suomenruotsalaisuuus-teokselle

Tämänvuotisen J. A. Hollon palkinnon saa puolestaan Kari Koski.

Koski palkittiin Max Engmanin teoksen Kielikysymys – Suomenruotsalaisuuden synty 1812–1922 (Svenska litteratursällskapet i Finland) suomennoksesta.

J. A. Hollon palkinto jaetaan vuosittain tunnustuksena edellisen vuoden aikana ilmestyneestä korkeatasoisesta tietokirjasuomennoksesta tai pitkään jatkuneesta ansiokkaasta tietokirjallisuuden suomentamistyöstä.

Palkinnon arvo on niinikään 10 000 euroa.