Saameksi puhutun Frozen II -elokuvan ääninäyttelijät julki – mukana joukko saamelaistaiteilijoita kolmesta maasta

"Jikŋon II" on ensimmäinen pohjoissaameksi puhuttu Disneyn pitkä animaatioelokuva.

elokuvat
Frozen
Frozen-elokuvan jatko-osassa Elsa ja Anna ystävineen matkaavat pohjoiseen.Disney

Disney on viimein julkistanut pohjoissaameksi puhutun Frozen II, saameksi Jikŋon II -elokuvan ääninäyttelijät. Kyseessä on ensimmäinen pohjoissaameksi puhuttu Disneyn animaatioelokuva.

Frozen II on jatko-osa vuoden 2013 elokuvalle Frozen – huurteinen seikkailu. Jatko-osassa kuningatar Elsa haluaa selvittää, miksi hän sai syntyessään taikavoimat. Pohjoissaamenkielinen elokuva saa ensi-iltansa samaan aikaan muiden pohjoismaisten kieliversioiden kanssa, joulukuun 25. päivä.

Saameksi puhutussa elokuvassa Elsaa näyttelee Marianne Pentha ja Elsan siskoa, prinsessa Annaa Elin Kristina Oskal. Molemmat ääninäyttelijät ovat Norjassa tunnettuja saamelaismuusikkoja.

– On ollut mahtavaa ja suuri kunnia saada Elsan rooli. Olen ottanut haasteen vastaan innokkaana ja nöyränä, ja olen äärimmäisen ylpeä pääsystäni yhdeksi saamenkielisen Jikŋon II -elokuvan ääninäyttelijöistä, kertoo Pentha.

Yksi ääninäyttelijä myös Suomen Saamenmaalta

Jikŋon II -elokuvan hahmojen ääninä kuullaan saamelaistaiteilijoita pääasiassa Norjasta ja Ruotsista.

Nuorta Annaa näyttelee Ella Márge P. Nutti (Ruotsi) ja nuorta Elsaa Neda Margrethe Labba (Norja).

Lumiukko Olafille äänensä antaa laulaja ja näyttelijä Anders Rimpi (Ruotsi). Prinsessa Annan poikaystävää Kristoffia näyttelee laulaja Vegard Bjørsmo (Norja).

Annan ja Elsan äidin, kuningatar Idunan, äänenä on laulaja Eva Jeanette Iversen (Norja).

Ainoa Suomen puolelta kotoisin oleva ääninäyttelijä on nuorgamilainen Aslak Holmberg. Hän näyttelee Annan ja Elsan isää, kuningas Agnaria. Holmberg on aiemmin antanut äänensä Muumipeikolle pohjoissaamenkielisessä Muumien taikatalvi -elokuvassa.

Frozen-elokuvan jatko-osassa Anna ja Elsa ystävineen lähtevät matkalle pohjoiseen, jossa he tapaavat saamelaisia muistuttavan kansan.

Davviálbmoga lahtut Ánne-Máret, Ráste ja Jelena
Frozen-elokuvassa tavataan pohjoisessa asuva Pohjanväen paimentolaiskansa.Disney

Pohjanväen kansan johtajaa Jelenaa näyttelee tunnettu Norjan saamelainen muusikko Mari Boine. Pohjanväen heimoon kuuluvan Hunajavarvun äänenä kuullaan näyttelijä ja laulaja Ánne Mággá Wigelius (Norja) ja Hunajavarvun veljenä, Reidarina, näyttelijä Ole-Gabriel Buljo (Norja).

Ystävykset tapaavat myös luutnantti Matiaksen, jolle äänensä antaa näyttelijä Mikkel Gaup (Norja).

Pohjoissaamenkielisen version Frozen II -elokuvasta on ohjannut Sara Margrethe Oskal. Pohjoissaamenkielisen käännöksen takana on Berit Margrethe Oskal.

Laulujen käännöksistä ovat vastanneet ohjaaja Sara Margrethe Oskal, saamelainen rap-artisti Ailu Valle Suomesta sekä näyttelijä Cathrine Bang Norum Norjasta.

Ääninäyttelijöiden julkaisun yhteydessä Disney julkaisi lyhyen kohtausnäytteen pohjoissaameksi puhutusta Frozen-elokuvasta.

Saamenkielisen elokuvan pidempi traileri julkaistaan maanantaina 25.11.

Saamelaisten ja Disneyn historiallinen yhteistyö

Pohjoissaameksi puhuttu versio on tulosta saamelaisten ja Walt Disney Animation Studiosin välisestä historiallisesta yhteistyöstä.

Walt Disney Animations Studios teki syksyllä sopimuksen (siirryt toiseen palveluun) Suomen, Ruotsin ja Norjan Saamelaiskäräjien sekä Saamelaisneuvoston kanssa siitä, että elokuvassa käsitellään saamelaiskulttuuria kunnioittavasti ja hyväksyttävästi. Samalla elokuvasta luvattiin pohjoissaameksi puhuttu versio. Frozenin jatko-osaan on haettu inspiraatiota muun muassa pohjoisen luonnosta ja saamelaiskulttuurista.

Suomenkielisen Frozen II -elokuvan ääninäyttelijöinä toimivat muun muassa Katja Sirkiä (Elsa), Saara Aalto (Anna), Petrus Kähkönen (Kristoff), Tero Koponen (Olaf) sekä Suvi Teräsniska (Annan ja Elsan äiti).

Lue myös: Frozen II -elokuva sai maailmanensi-iltansa – elokuvaan haettiin onnistuneesti inspiraatiota pohjoisen luonnosta ja saamelaiskulttuurista