Hyppää sisältöön

Kirjallisuuden Nobelin voitti tansanialainen Abdulrazak Gurnah – Suomalaistutkija: Teoksissa vahvasti esillä siirtolaisuus

Ruotsin akatemia julkisti palkinnon saajan torstaina Tukholmassa.

Kirjallisuuden Nobel-palkinnon voittaja Abdulrazak Gurnah.

Tämän vuotisen kirjallisuuden Nobel-palkinnon on voittanut Tansanian Sansibarin saarella syntynyt Abdulrazak Gurnah (s. 1948). Hän kirjoittaa englanniksi ja asuu Isossa-Britanniassa.

Ruotsin akatemia myönsi palkinnon Gurnahille hänen ansioistaan nostaa esiin kirjallisuudessaan kolonalismia.

– Kirjallisuuden Nobel-palkinto 2021 myönnetään kirjailija Abdulrazak Gurnahille hänen tinkimättömästä ja myötätuntoisesta läpileikkauksesta kolonialismin vaikutuksista ja pakolaisten kohtaloista kulttuurien ja maanosien välillä, sanoi akatemian Mats Malm julkistaessaan voittajan.

Gurnahin tuotantoon kuuluu kymmenen romaania ja useita novelleja. Hänen tunnetuimpia teoksiaan ovat Paradise (1994) ja By the Sea (2001), jotka olivat ehdolla Booker-palkinnolle sekä vuonna 2005 julkaistu Desertion. Hänen kirjojaan ei ole käännetty suomeksi.

Abdulrazak Gurnahin tuotantoon kuuluu kymmenen romaania ja useita novelleja. Niitä ei ole käännetty suomeksi. Kuva: Jonathan Nackstrand / AFP

Abdulrazak Gurnah kasvoi Tansanialle kuuluvalla Sansibarin saarella, mutta hän saapui pakolaisena Britanniaan 1960-luvun lopulla. Hän on toiminut englantilaisen ja postkolonialistisen kirjallisuuden professorina Kentin yliopistossa.

Hänen kolme ensimmäistä romaaniaan Memory of Departure (1987), Pilgrims Way (1988) ja Dottie (1990) käsittelivät maahanmuutajien kokemuksia Isossa-Britanniassa.

Neljäs teos Paradise sijoittuu kolonialistiseen Itä-Afrikkaan ensimmäisen maailmansodan aikana.

Seuraava kirja Admiring Silence (1996) on kuin Gurnahin omasta elämästä. Se kertoo Sansibarilta lähtevästä nuoresta miehestä, joka muuttaa Iso-Britanniaan, missä hän menee naimisiin ja hänestä tulee opettaja.

Tutkija: Yksi merkittävimmistä afrikkalaislähtöisistä kirjailijoista

Itä-Suomen yliopiston professori Jopi Nyman tuntee Abdulrazak Gurnahin tuotannon erittäin hyvin. Nyman on erikoistunut erityisesti Britannian mustaan ja afrokaribialaiseen kirjallisuuteen kulttuuristen siirtymien näkökulmasta.

– Gurnahia voi pitää yhtenä merkittävimmistä afrikkalaislähtöisistä kirjailijoista.

Nobelin kirjallisuuspalkinnon myöntäminen Gurnahille tuli silti Nymanille yllätyksenä.

Nymanin mielestä tansanialaislähtöisen Gurnahin kirjat ovat historiallisesti monitasoisia, sillä niissä tarkastellaan Euroopan ja Afrikan historian yhteen kietoutumista eri tasoilla.

Nymanin mukaan Gurnah on erityisesti tarinankertoja, sillä hänen romaaninsa kertovat usein henkilön siirtymisestä Afrikasta Eurooppaan.

– Gurnahilla on teoksissaan aina siirtolaisuustematiikka ja erittäin vahva kritiikki Britanniaa kohtaan.

Gurnahin romaaneissa käsitellään sitä, miten vaikea on löytää paikkaa uudessa kotimaassa.

– Kirjoissa tunnustetaan se, että paluu on mahdoton. Entistä ei enää ole siinä mielessä kuin se on jätetty.

Gurnah itse kertoi Hufvudstadsbladetin haastattelussa vuonna 2006, että hän on ollut aina kiinnostunut siitä, kuinka ihminen pystyy rakentamaan itsensä uudelleen.

– Eurooppaan muuttavat ihmiset itseni mukaan lukien joutuvat uusiutumaan. Se on ominaista nyky-Euroopassa. Ihmiset tulevat tänne ja kantavat sisällään tarinoita toisesta maailmasta, Gurnah sanoi haastattelussa.

Hufvudstadsbladetin haastattelun (ruotsiksi) voi lukea täältä (siirryt toiseen palveluun).

Kirjallisuuden Nobel-palkinnon voittanut Abdulrazak Gurnah on kiitollinen saamastaan tunnustuksesta. – Tämä on niin iso palkinto ja upeita kirjoittajia on niin paljon. Yritän edelleen ymmärtää, mitä on tapahtunut. Kuva: All over press

Ruotsin akatemian edustaja kertoi torstain julkistustilaisuudessa, että Gurnah oli ollut keittössään, kun hänelle soitettiin Nobel-palkinnon voittamisesta.

– Tämä oli minulle niin suuri yllätys, että jouduin odottaamaan kuulevani virallisen julkistuksen ennen kuin pystyin uskomaan sen, Gurnah kommentoi Nobel-palkintoaan.

Tansanialaissyntyinen ei ollut ennakkoveikkailuissa voittajasuosikki palkinnon saajaksi. Spekuloinneissa nostettiin kuitenkin esiin Afrikka, sillä palkinto on mennyt viime vuosina usein Eurooppaan ja Pohjois-Amerikkaan.

Viime vuonna kirjallisuuden Nobel-palkinnon sai yhdysvaltalainen runoilija Louise Glück. Palkinto on suuruudeltaan noin 950 000 euroa.

Lue myös:

Analyysi: Kirjallisuuden Nobel jaetaan tänään – olisiko Ruotsin akatemian syytä suunnata katse vaihteeksi pois Euroopasta ja Pohjois-Amerikasta?

Miten kielenhuoltajakerho sai Ruotsin sekaisin? Kuusi pointtia, jotka auttavat seuraamaan kirjallisuuden Nobel-skandaalia

Kirjallisuuden Nobelin voitti amerikkalainen runoilija Louise Glück – Suomalainen Tua Forsström: Päätös voittajasta syntyi jo varhain