1. yle.fi
  2. Uutiset

Saksassa vain tarjoilijat ovat enää neitejä

Keskiviikkona tulee kuluneeksi 40 vuotta lainsäädännöstä, joka poisti neidit Saksasta. Vuonna 1971 Fräulein-sanan hylkäämistä pidettiin suurena tasa-arvon voittona, koska aikuista naista ei tämän jälkeen enää saanut syrjiä aviosäädyn perusteella. Neitejä Saksassa tapaakin nykyään enää ravintoloissa.

Ulkomaat
Tarjoilijaneiti Octoberfest-olutfestivaaleilla Münchenissä.
EPA/Peter Kneffel

Luopuminen neidistä ei aikoinaan tullut helpolla. Päätökseen vaikutti Saksassa tuolloin hyvin voimakas naisasialiike.

Fräulein on johdettu saksan kantasanasta Frau, joka tarkoittaa sekä naista että vaimoa. Feministien mielestä ”pikkurouva” vähätteli tai jopa halveksi naimattomia naisia.

1900-luvun alussa sana Fräulein olikin vähättelevä. Sillä tarkoitettiin tuolloin työssäkäyvää ja huonosti palkattua naimatonta naista.

Termi oli hyvin kuvaava, sillä naimisiin päätyessään nainen lopetti heti työnteon ja siirtyi kotirouvaksi. Tuolloin miehen katsottiin automaattisesti kykenevän elättämään perheensä. Tyypillistä oli myös, että aviomies kielsi vaimoltaan työn.

Missä ovat miespuoliset neidit?

1950-luvulla monien saksalaisnaisten mitta alkoi täyttyä neidittelyyn. Sisäministeriö sai tuolloin jatkuvasti kirjeitä sodan jäljiltä naimattomaksi jääneiltä naisilta, jotka eivät halunneet enää olla neitejä.

Saksalaisen kohteliaassa teitittelyssä naisia vaivasi muun muassa kielellinen kankeus. Urallaan edenneet naiset kokivat noloksi, että alaiset ja miespuoliset työkaverit sekoilivat epätietoisina neidittelyn ja rouvittelun välillä.

Jo aikuisempaan ikään ehtineistä naisista tuntui myös, että neidittelyllä oli työpaikoilla vähätteleviä vaikutuksia. Esimerkiksi palveluammateissa pidettävissä nimikylteissä luki aina ennen sukunimeä neiti tai rouva.

Naisten vaatimuksesta neideistä päästiin 40 vuotta sitten eroon virallisessa kielenkäytössä. Naiset muistuttivat, että saksankielestä puuttuu naimatonta miestä kuvaava "Herrlein"-sana.

Tasa-arvokysymyksiä puimaan perustettu komissio pääsi pitkän pohdinnan jälkeen samaan tulokseen.

Harkittu neidittely edelleen mahdollista

Saksassa saa toki puhekielessä neiditellä edelleen ilman rikosseuraamuksia. Neidiksi nimittely on osa saksalaista kulttuurista normistoa, joka ei tosin ulkopuolisille helposti avaudu.

Esimerkiksi kypsempään ikään ehtinyttä naista voidaan hyvinkin neiditellä kohteliaisuussyitä. Silloin neidiksi kutsuja on kohtelias mies, joka haluaa painottaa esimerkiksi naisasiakkaansa arvovaltaa ja ajattomuutta.

Saksan sisäministeriön säätämä laki astui voimaan 16.2.1971. Siinä todettiin yksiselitteisesti, että aikuista naista on tästä eteenpäin puhuteltava sanalla Frau.

Kritiikkiä tuli heti alkuun. Monien viranomaisten mukaan yksi vaikeimpia asioita oli nuorten naisten nimittely esimerkiksi virallisissa asiapapereissa.

Tapahtumat hidastuivat, kun virkailijan piti aina ensin selvittää, oliko kohde mahdollisesti vielä alaikäinen.

Tarjoilijalle ei keksitty parempaa nimeä

Neidin ympärillä riitti vaikeuksia. Osa saksalaisista vastusti Fräulein-sanasta luopumista, koska missään muuallakaan ei moiseen tasa-arvoon lähdetty.

Ranskalaisten mademoiselle, englantilaisten miss, italialaisten signorina tai espanjalaisten señorita olivat kriittisten mielestä kaikki haluttuja ja hyvin myönteisiä sanoja kuvaamaan myös arvokkaita naisia.

Nykysaksassa Fräulein on lähinnä arvokkaassa ammattikäytössä. Naispuoliset tarjoilijat ovat kutsumanimeltään neitejä. Sisäministeriön nimittämä komissio mietti 40 vuotta sitten hartaasti myös tämän perinteikkään tittelin uusimista.

Kaikki komission saamat ehdotukset olivat kuitenkin surkeita. Osaa niistä yritettiin kokeilla, mutta lopulta ne eivät kelvanneet edes feministeille.

Lähteet: YLE Uutiset / Marcus Ziemann

Lue seuraavaksi