Suomalainen Supermarsu käännetään kiinaksi

Kiinalaisten kiinnostus Suomen lastenkirjoihin leviää. Paula Norosen ja Pauliina Mäkelän Supermarsu-sarjan ensimmäinen osa käännetään kiinaksi, ja vain viikko sitten kerrottiin Mauri Kunnaksen koirakirjojen myymisestä Kiinaan.

kulttuuri
Osa Supermarsu-kirjan kannesta
Gummerus

Supermarsu-sarjasta on ilmestynyt kolme osaa Gummeruksen kustantamina. Kiinassa julkaistava esikoisosa ilmestyi Suomessa 2007 ja sai Finlandia Junior -ehdokkuuden. Kääntäjä uskoo, että suomalainen kulttuuri viehättää kiinalaisiakin:

- Kiinassa sukupuolikäsitys on täysin erilainen kuin Supermarsu-kirjoissa, joissa päähenkilönä ja sankarina on rohkea ja reipas Emilia-tyttö, kertoo kiinantaja Zhan Lei.

Mauri Kunnaksen lastenkirjoja julkaistaan Kiinassa sarjana. Ensimmäiset neljä ilmestyvät jo tänä vuonna, ja niistä kustakin otetaan 10 000 kappaleen painokset.

Lähteet: YLE Uutiset