Iisakki Mustaparta - Perämeren sankari

Kauppaporvareita uhmanneesta Iisakki Mustaparrasta kertova kuusiosainen näytelmä esitetään tällä viikolla eri puolilla Torniota ja Haaparantaa. Mustaparta kuljetti 230 vuotta sitten luvatta tavaraa Tukholmaan omatekoisella laivalla. Jatkonäytelmänä esitettävässä tarinassa on mukana kymmeniä näyttelijöitä molemmin puolin rajaa ja kielinä ovat meänkieli ja ruotsi.

Haaparannan kunta
Iisakki Mustaparta pisti kampoihin kauppaporvareille.YLE / Kyösti Vaara

Väki rajan molemmin puolin on viime vuosina toteuttanut yhdessä useita merkittäviä teatterituotantoja. Kaksi vuotta sitten Sotaoopperan tekoon osallistui yli sata ihmistä.

Tämän kesän tarina kertoo paikallisen sankarin Iisakki Mustaparran elämästä 1780-luvulla. Näytelmä perustuu vuonolaisen kirjailijan Olof Hederydin todenperäiseen romaaniin Isak Mustaparta, Bottenvikspiraten, jonka on suomentanut Hannu Alatalo.

Piraatin tarina esitetään jatkonäytelmänä Tornion ja Haaparannan kylissä ja satamissa. Ensimmäinen osa "Pönterit ja porvarit" esitetään keskiviikkona Vojakkalan Oravaisensaaressa klo 19 alkaen.

Torstaina on Hellälän vuoro. Jakson nimi on "Kuninkaankiven hulabaloo", jota harjoiteltiin jutuntekopäivänä. Kohtauksessa alueen porvarit halusivat tehdä kuninkaasta patsaan ja maksattaa sen talonpojilla. Tämä ei miellyttänyt talonpoikia.

- Tässä kohtauksessa kärjistyy juuri se ristiriita, jonka takia Iisakki Mustaparrasta tuli kapinahenkinen. Hän ei ollut mikään merirosvo, vaan kunniallinen talonpoika. Hänestä tuli kapinajohtaja, koska oli puute ruoasta ja elinkeinotoiminta oli hyvin rajattua, kertoo Mustaparta-näytelmän ohjaa Hannu Alatalo, joka tuntee Mustaparran vaiheet perusteellisesti.

Intoa näyttelemiseen riittää

Tornion ja Haaparannan yhteistyö ei ole vain kuntien virkamiesten projekteja ja suunnitelmia, vaan myös asukkaiden yhdessä toimimista. Kaksikieliset näytelmät paikallisista aiheista tekevät naapurit tutummiksi. Toisena ohjaajana on haaparantalainen Pia Suonvieri. Hän kiittää harrastajanäyttelijöiden intoa.

- Se on niin hieno kohtaaminen tässä rajalla. Ihmiset ovat innostuneet tästä paikallisesta tarinasta. He ovat huomanneet, että tässä on kiva tutustua toistensa kulttuureihin ja kieleen. Me ollaan molemmin puoli opittu toisiltamme, sanoo Suonvieri

Lähteet: YLE Perämeri