Kääntäjäpalkinto Hildi Hawkinsille

Books from Finland -lehden toimittaja ja kääntäjä Hildi Hawkins on saanut valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon. 10 000 euron arvoinen palkinto on kunnianosoitus tärkeälle, mutta usein julkisuutta saavuttamattomalle kääntäjäntyölle.

kulttuuri

Palkinnon jakajien mukaan suomalaisen kirjallisuuden esittely Isossa-Britanniassa on kulttuuriteko, koska käännöskirjallisuuden osuus maan vuotuisesta kirjatuotannosta on vain kaksi prosenttia.

Hildi Hawkins on työskennellyt Books from Finland -lehden kääntäjänä ja toimittajana vuodesta 1979. Hän on uransa aikana kääntänyt englanniksi muun muassa Umayya Abu-Hannan, Markus Nummen ja Anja Snellmanin kirjoituksia. Hawkinsin kääntämiä Leena Krohnin teoksia on julkaistu Isossa-Britanniassa ja Yhdysvalloissa. Ensi vuonna Yhdysvalloissa julkaistaan hänen käännöksensä Krohnin teoksesta Pereat mundus.

Kääntäjäpalkinnon myöntää opetusministeriö Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskuksen ehdotuksesta. Palkinto on jaettu suomalaisen kirjallisuuden ansioituneelle kääntäjälle vuodesta 1975 alkaen.

Lähteet: YLE24et