1. yle.fi
  2. Uutiset
  3. kulttuuri

Navajointiaanit yrittävät pelastaa kielensä

Etenkin Yhdysvalloissa puhuttu intiaanikieli navajo taistelee olemassaolostaan. Nuorilta sukupolvilta heimon kieli uhkaa jäädä oppimatta valtakulttuurin puristuksessa. Navajolle luodaan parastaikaa kirjakieltä tulevaisuuden turvaamiseksi.

Navajot ovat Pohjois-Kanadasta ja Alaskasta lähtöisin oleva intiaanikansa, joka asuu nykyään Yhdysvaltain lounaisosassa, etenkin Arizonan ja New Mexicon osavaltioiden pohjoisosassa.

Alun perin navajot olivat metsästäjiä ja keräilijöitä, mutta he omaksuivat pueblointiaaneilta maanviljelyn ja espanjalaisilta karjanhoidon ja käsityötaitoa. Navajon kieli kuuluu Amerikan vanhimpiin ja laajimmin puhuttuihin alkuperäiskieliin.

Navajot haluavat nostaa kielensä arvostusta Kielen puolestapuhujiin kuuluu muun muassa Evangeline Parsons-Yazzie, joka on kirjoittanut palkitun lastenkirjan Pieni naissoturi, joka tuli kotiin. Kirja perustuu Parsons-Yazzien isoäidin kertomiin tarinoihin ja tarjoaa lapsille vastapainon valkoisen miehen luomalle kuvalle navajoista. - Meille on opetettu, että navajot ovat pahantekijöitä ja rosvoja. Niin minulle koulussa opetettiin, ja se sai minut häpeämään omaa kansaani, Parsons-Yazzie sanoo. Alemmuudentunne on osasyy siihen, miksi navajonkieli ei enää kulje entiseen tapaan sukupolvien mukana. Eriasteisesti kieltä taitavia on eri arvioiden mukaan 100 000 - 200 000.

Parsons-Yazzie opettaa kieltä Pohjois-Arizonan yliopistossa. Yksi sen opiskelijoista, Dana Young, kasvoi kaupungissa ja kuuli navajoa ainoastaan käydessään isovanhempien luona reservaatissa. Vanhemmat eivät pitäneet tarpeellisena opettaa kieltä lapsilleen.

- Se kaduttaa vanhempiani, sillä suhteeni isovanhempiini on jäänyt etäiseksi yhteisen kielen puuttuessa, Young kertoo.

- Iso ongelma on se, että meillä on puutetta navajonkielisestä kirjallisuudesta. Toinen ongelma on se, että monet opettajat eivät osaa kirjoittaa ja lukea navajoa, Evangeline Parsons-Yazzie selittää.

Kirjakieli lisää kulttuurin elinvoimaa

Navajoa ryhdyttiin kirjoittamaan vasta 1930-luvulla, eikä sillä tähän päivään asti ole ollut standardisoitua kirjakieltä. Sellaista ollaan nyt työstämässä kielen säilyttämiseksi.

Tämän toivotaan helpottavan ja elvyttävän kielenopiskelua. Ilman kieltä myös kulttuuri alkaa kitua.

- Perinteitä noudattavat ihmiset ovat huolissaan. Jos lapset eivät osaa lauluja, eivätkä pysty rukoilemaan navajoksi, kuinka uskomukset ja perinteet voivat siirtyä eteenpäin, huomauttaa Parsons-Yazzie.