Lastenkirjailijan on oltava aikuinen

Jyväskyläläislähtöinen lasten- ja nuortenkirjailija Timo Parvela viettää 20-vuotistaiteilijajuhlaansa. Parvelan mukaan jokainen lapsi tarvitsee suojakseen linnan, joka on muurattu tarinoista ja aikuisten tehtävä on muurata tuo tarinalinna.

Timo Parvela
Ella ja jättipotti on tuorein tulokas Parvelan Ella-sarjassa. Kuva kirjan kannesta.Tammi / Eva Persson

Timo Parvela on kirjoittanut tarinoita lapsille ja nuorille vuodesta 1989 alkaen. Tunnetuimpia niistä ovat ehkä Ella-kirjat, joita on ilmestynyt jo 14 osaa.

-Lapsellisuus ei ole lastenkirjailijalle ammatin edellytys, oikeastaan tässä työssä pitää olla aika aikuinen, mutta toki sisältään pitää kaivaa monenlaista. Kysymys on ennen kaikkea kielestä. Kun rupean uutta tarinaa tekemään, niin mun on etsittävä ensin sille tarinalle ominainen kieli. Jos kirjoitan Ella-kirjaa, mun on etsittävä siihen sopiva kieli, ei niinkään Ellaa. Mun sisällä ei asu 8-vuotiasta tyttöä. Kirjallisuudessahan on kysymys vähän kuin taikatempuissakin illusioista, jotka luodaan lukijoille, Parvela kuvailee.

Parvela kertoo, että ihan sellaisenaan ei tarinoita omasta perheestä kirjojen sivuille napata, mutta pakostikin kaikki käytetään, mikä nähdään ja kuullaan.

-Kyllä varmaan enemmän kirjoittamiseen vaikuttaa se, mitä Isänä olen nähnyt ja kokenut lasten kasvattamisesta, kuin opettajan koulutus. Tosin kyllä mä nyt huomaan, että kyllä teksitiin tuppaa opettavaisuuttakin eksymään.

Timo Parvela on syntynyt Jyväskylässä ja hän valmistui luokanopettajaksi 1988. Varsinaisia opettajan töitä hän teki vuosina 1988-95 Petäjävedellä, Jyväskylässä ja Espoossa. Vuonna 1996 hän heittäytyi vapaaksi kirjailijaksi. Nykyään Parvela asuu perheensä kanssa Kirkkonummella.

Kirjailijan työn lisäksi Parvela on kunnostautunut myös tv-käsikirjoittajana. Hän on ollut tekemässä suosittua Ansa ja Oiva -lastensarjaa vuosina 1995-2002. Aikuisten maailmassa Parvela seikkaili muun muassa vuonna 2007, kun hän käsikirjoitti Taivaan tulet -sarjaa yhdessä Kari Väänäsen kanssa.

Kotimaassa Parvelan kirjat ovat saavuttaneet suuren suosion mutta kiitosta on tullut myös ulkomailta. Parvelan teoksia on käännetty muun muassa venäjäksi, kiinaksi, unkariksi, puolaksi, koreaksi, thai-kielelle, viroksi, tanskaksi, ruotsiksi, saksaksi ja japaniksi.

Lähteet: YLE Keski-Suomi