1. yle.fi
  2. Uutiset
  3. kulttuuri

"Leonard Cohen kiitti mielenkiinnosta ja toivotti menestystä hankkeelle"

Espoolainen kirjanpitäjä piti Leonard Cohenin ihmisten mielessä netin avulla. Käännösluvat hoituivat sähköpostitse alle puolessa tunnissa. - Pidin häntä väsyneenä playboyna, tunnustaa Cohenin lauluja suomentanut hämeenlinnalainen Ari-Pekka Sarjanto.

kulttuuri
A. P. Sarjanto
Miki Wallenius / Yle

Hämeenlinnan Teatterin Tänä iltana kaikki hyvin - Leonard Cohenin lauluja -esitys kokosi jokunen vuosi sitten esityspaikat täyteen kuuntelemaan kanadalaistaiteilija Leonard Cohenin tuotantoa suomeksi käännettynä. Kappaleiden käännostyöstä vastasi laulaja, lauluntekijä Ari-Pekka Sarjanto.

Sarjanto tunnusti vasta nyt Yle Hämeelle kuinka luvat kehuttuun Cohen-esitykseen saatiin ja miten taiteilija suomalaisten innostukseen suhtautui.

- Ihmettelimme, miksei Cohenin tuotannosta ole tehty mitään musiikkiesitystä ja ryhdyimme kaivamaan oikeuksia Cohenin tuotantoon. Netistä löysin laajan Leonard Cohen -sivuston (siirryt toiseen palveluun), jonka takaa löytyi espoolainen kirjanpitäjä Jarkko Arjatsalo. Lähetin sähköpostia ja kysyin, mitä kautta voisimme lähteä asiaa selvittämään.

- 25 minuutin kuluttua sain paluupostia Leonard Cohenilta, joka kiitti mielenkiinnosta tuotantoaan kohtaan ja toivotti onnea, muistelee A. P. Sarjanto liukasta liikkeellelähtöä.

Cohenin omin sanoin: " Kun kukaan ei enää välittänyt minusta ja musiikistani, nousi pimeydestä yksi ääni: Jarkko Arjatsalo."

Vaikea, vaikea Cohen

Kanadalainen Leonard Cohen on tehnyt merkittävän uran runoilijana, kirjailijana ja musiikintekijänä. Ennen käännösprojektia miehen tuotanto uupui Sarjannon levyhyllystä.

- Käsitykseni Leonard Cohenista oli juuttunut 1980-luvulle perustuen vanhoihin musiikkivideoihin. Pidin häntä lähinnä väsyneenä playboyna. Jotkut pitivät kappaleiden suomentamista mahdottomana urakkana, mutta olin innostunut ja motivoitunut. Cohen on runoilija, ja kirjoittaa myös lauluntekstejä niin, kertoo lauluntekijä A. P. Sarjanto.

Sellainen hyväkuntoinen Gandalf Harmaa, joka laulaa suurista - ja kaikkia koskettavista - teemoista kuten elämisestä ja rakastamisesta.

A. P. Sarjanto Leonard Cohenista

- Jos vierekkäin laitetaan Bob Dylan ja Leonard Cohen, on jälkimmäinen varsin helposti ymmärrettävä, kun vähän perehtyy. Tuotannossa on paljon viisautta, huumoria, itseironiaa ja hengellisyyttä. Paljon kerrotaan tunteista, rakkaudesta ja sen menettämisestä. Kyllä sellaiseen sisältöön suomesta sanat löytyy, sanoo Sarjanto.

Cohenin omassa elämässä on vaiheita riittänyt. Esiintymispelko, masennus, päihteet ja valtavat talousongelmat ovat kuuluneet taiteilijan elämään.

- Kun häntä katselee lavalla nyt, tulee hyvä mieli. Siellä suorastaan välillä hyppelehtii sellainen hyväkuntoinen Gandalf Harmaa, joka laulaa suurista - ja kaikkia koskettavista - teemoista kuten elämisestä ja rakastamisesta, päättää Sarjanto.

Lue seuraavaksi