Jäätelöyhtiön mainos meni pahasti pieleen - "paahdamme kaakaonviljelijöitä"

Ben & Jerry's jäätelöyhtiö sekoitti ruotsinkielisillä Facebook-sivuillaan kaakaopapuja ja kaakaonviljelijöitä tarkoittavat sanat.

Kuvarevinnäinen Ben & Jerry's jäätelöyhtiön Facebook-sivuilta. Kuva: Yle Uutisgrafiikka

Jäätelöyhtiö Ben & Jerry'sin yritys mainostaa tuotettaan herkullisin sanankääntein epäonnistui pahasti, kun yhtiö onnistui sekoittamaan ruotsinkielisillä Facebook-sivuillaan kaksi sanaa, kertoo Aftonbladet-lehti.

- Tältä näyttävät tuoreet kaakaonviljelijät ennen kuin heidät paahdetaan ja muunnetaan herkullisiksi suklaapaloiksi ja kermaiseksi suklaajäätelöksi, Ben & Jerry'sin Facebook-päivityksessä luki ruotsiksi.

Päivityksen kirjoittaja oli sekoittanut vahingossa kaksi toisiaan muistuttavaa sanaa bönor (pavut) ja bönder (maanviljelijät). Tilannetta ei parantanut se, että päivityksen kuvituksena oli mustaihoisia viljelijöitä. Facebook-päivitystä ehdittiinkin pian kommentoida rasistiseksi.

- Holy Cow, mikä painovirhepaholainen, Ben & Jerry's pahoitteli uudessa päivityksessä.