Freddy van Wonterghem: Tuomio yhdestä lauseesta kohtuuton

Perussuomalaisten kotkalaisvaltuutettu aikoo valittaa kansankiihotustuomiostaan Euroopan ihmisoikeustuomioistuimeen. Kommentti muslimitytön saamasta raipparangaistuksesta toi sakkotuomion.

politiikka
Freddy van Wonterghem.
Freddy van Wonterghem.Yle

Kotkalainen perussuomalaisten kaupunginvaltuutettu Freddy van Wonterghem aikoo valittaa kansankiihotuksesta saamastaan tuomiosta Euroopan ihmisoikeustuomioistuimeen.

Kymenlaakson käräjäoikeus tuomitsi kotkalaisvaltuutetun viime vuonna sakkoihin kiihottamisesta kansanryhmää vastaan. Sakkorangaistuksen määräksi tuli 420 euroa. Hovioikeus piti tuomion voimassa, eikä korkein oikeus myöntänyt valituslupaa. Tuomio on siis saanut lainvoiman.

Tuomio tuli kirjoituksesta, jonka van Wonterghem oli kirjoittanut Uuden Suomen verkkosivuille vuonna 2011. Kirjoitus oli kommentti uutiseen, joka kertoi muslimitytön saamasta raipparangaistuksesta.

Wonterghem kertoi pyrkineensä kirjoituksessaan ironiaan, mutta käräjäoikeus katsoi Wonterghemin loukanneen kirjoituksessaan muslimien ihmisarvoa.

Freddy van Wonterghem sanoo, että tuomion saaminen yhden lauseen perusteella on hänen mielestään kohtuutonta. Hän ei kuitenkaan yllättynyt korkeimman oikeuden päätöksestä, sillä se on linjassa aiempien tapausten kanssa Suomessa.

Hän odottaa, että asian käsittely ihmisoikeustuomioistuimessa voi kestää jopa 7-10 vuotta. Puolueen johdosta ei olla oltu häneen yhteydessä korkeimman oikeuden päätöksen jälkeen.

Van Wonterghem myöntää kirjoittavansa räväkästi, mutta tuomion tuonut teksti ei ollut hänen mielestään loukkaava. Hän pitää kiinni näkemyksestään, jonka mukaan islamiin liittyvistä epäkohdista vaietaan Suomessa.

- Kaipa pitää jatkossa korvata teksteissä sanat 'muslimi' tai 'islam' jollain muulla, van Woterghem hymähtää.

Perussuomalaisten Kymen piirin puheenjohtaja Raul Lehto sanoo, että tuomiolla tuskin on vaikutusta van Wonterghemin asemaan puolueessa. Van Wonterghemin asema Kotkan paikallisyhdistyksen puheenjohtajana on yhdistyksen oma asia, Lehto sanoo.

Lehdon mielestä van Wonterghemin kirjoittaman kommentin loukkaavuus on tulkinnanvarainen. Lehto arvioi, että kielimuurilla on ollut oma vaikutuksensa ja alun perin belgialainen van Wonterghem ei välttämättä ymmärrä käyttämiensä sanojen voimaa suomeksi.

- Tyypin tuntien on kuitenkin sanottava, että mitään huolta ei ole, Lehto sanoo.