Pikkukunta joutui laskemaan ruotsinkieliset yksitellen – kirkolta emämunaus

Pyhtään ruotsinkieliset uhkasivat erota kirkosta, kun kirkkohallitus muutti seurakunnan pelkästään suomenkieliseksi. Seurakunta ynnäsi ruotsinkieliset uudestaan yhteen ja kävi ilmi, että heitä onkin huomattavasti luultua enemmän.

Kotimaa
Pyhtään kirkko
Pyhtään kirkko.YLE / Aleksi Taponen

Kirkkohallitus on tehnyt poikkeuksellisen laskuvirheen muuttaessaan Pyhtään seurakunnan kaksikielisestä yksikieliseksi.

Se laski viime vuonna, että ruotsinkielisten osuus Pyhtään seurakunnasta alitti kaksikielisyydeltä vaadittavat kuusi prosenttia. Laskelmien seurauksena kirkkohallitus julisti seurakunnan yksikieliseksi vuoden alusta lähtien.

Päätös järkytti pienen kunnan ruotsinkieliset.

– Tämä on ihan tyrmistyttävää, että yksipuolisesti tehdään tällänen päätös. Jäsenmäärässä on oltava laskuvirhe. Ruotsinkieliset ovat hyvin seurakuntauskollista väkeä. En tiedä ketään, joka olisi eronnut kirkosta. Nyt uhkauksia on tullut, pitkäaikainen kirkkoneuvoston jäsen Per Anttas totesi.

"Hutilointia"

Kirkkohallituksen tiedoissa oli alun perin 244 ruotsinkielistä seurakuntalaista, mikä on noin puolet Pyhtään koko ruotsinkielisestä väestöstä.

Pyhtäällä lukuja ryhdyttiin epäilemään. Seurakunta päätti laskea ruotsinkieliset käsipelillä uudestaan. Tarkistuslaskennan mukaan Pyhtään seurakuntaan kuuluu jopa 393 ruotsinkielistä. Määrä nostaa ruotsinkielisten osuuden 9,3 prosenttiin eli reippaasti yli vaaditun kuuden prosentin.

Ruotsinkieliset ovat hyvin seurakuntauskollista väkeä. En tiedä ketään, joka olisi eronnut kirkosta. Nyt uhkauksia on tullut.

Per Anttas

Seurakunta kummastelee kirkkohallituksen toimintatapoja.

– Tietokoneaikana sattuu virheitä, mutta miksei meihin otettu yhteyttä? Pienien prosenttilukujen kanssa on oltava todella tarkkana. Oli hutilointia panna asia esityslistalle sellaisenaan, sanoo Pyhtään seurakunnan vt. kirkkoherra Anne Koivunen.

Virhe tietojen siirrossa

Kirkkohallituksen mukaan laskuvirhe johtui seurakuntien siirtymisestä uuteen tietojärjestelmään, joka otettiin käyttöön toissa vuonna. Viime vuosi oli ensimmäinen kokonainen toimintavuosi uudessa järjestelmässä.

– Tietojen siirron yhteydessä on tapahtunut jokin virhe. Asiaa selvitetään parhaillaan, kertoo kirkkohallituksen taloussuunnittelupäällikkö Pasi Perander.

Kirkkohallitus on hyvin pahoillaan tapahtuneesta. Peranderin mukaan kyseessä on erittäin poikkeuksellinen virhe. Pyhtään seurakunta palautuu kaksikieliseksi mahdollisimman nopealla aikataululla.

– Kirkkohallitus joko kumoaa päätöksen tai tekee uuden päätöksen kaksikielisyydestä.

Ruotsin kielen taito ei hääviä

Seurakunnan muuttuminen yksikieliseksi poistaa siltä velvoitteen suorittaa kirkolliset toimitukset toisella äidinkielellä. Suomessa on 20 kaksikielistä seurakuntaa, joista kahdessa toinen kieli on saame ja lopuissa ruotsi.

Ruotsin kielen taito ei ole ollut hääviä tähänkään asti.

Per Anttas

Per Anttas uskoo, että päätöksen jäädessä voimaan Pyhtäällä oltaisiin luisuttu pelkkiin suomenkielisiin toimituksiin seurakunnan päinvastaisista lupauksista huolimatta.

– Ruotsin kielen taito ei ole ollut hääviä tähänkään asti. Etenkin hautaan siunaaminen on hyvin tärkeä asia, että se pitää saada äidinkielellä, Anttas sanoo.

Kirkkohallitus kokoontuu seuraavan kerran 22. huhtikuuta.

Klo 14.00 otsikkoa muokattu