Venäjän markkinoille tehtyä juustoa myytiin lähes puoleen hintaan Tampereella

Venäjänkielisillä teksteillä varustettuja elintarvikkeita tuli perjantaina myyntiin myös Tampereella. Halpa hinta piti huolen siitä, että poikkeuksellinen juustoerä hupeni pikavauhtia myyntitiskistä.

juustot
Asiakkaita ostamassa Oltermannia Prismassa
Marjut Suomi / Yle

Tampereen Kalevan Prismassa muutamat asiakkaat pääsevät makutestiin. Myyntipäällikkö Mika Liehu asettaa tarjolle sekä venäjänkielisellä tekstillä varustetun juuston että suomenkielisessä paketissa olevan juuston.

Joku maistajista pohtii, että olisiko Venäjälle suunnatussa juustossa vahvempi maku, mutta suurin osa ei huomaa eroa.

– Ihan samalta tämä maistuu kuin ennenkin, kun me tätä juustoa yleensä ostetaan, sanoo tamperelainen Heikki Juureva.

Tämä ei ole ihme, sillä Liehun mukaan molemmissa pakkauksissa on samaa tavaraa.

– Kyllä se on täysin sama tuote, Liehu sanoo.

Molempien juustojen rasvaprosentti on 29 ja muutenkin sisältö on sama.

Kolmannes juustoista myyty aamun aikana

Venäjänkielisissä kääreissä olevia juustoja tuli Kalevan Prismaan 2 000 kappaleen erä. Juustot tulivat vastoin alkuperäistä tarkoitusta myyntiin Suomessa, koska Venäjä kielsi monien elintarvikkeiden tuonnin länsimaista viime viikolla vastavetona länsimaiden asettamille pakotteille.

Tavallisesta poikkeavat juustot hupenivat myyntitiskistä vilkkaasti. Aamupäivällä yhdentoista aikaan juustoista oli myyty noin kolmannes.

Asiakkaita houkutteli halpa hinta. Venäjänkielisessä paketissa olevat juustot maksoivat 3,69 euroa kilo, eli lähes puolet vähemmän kuin suomenkielisillä teksteillä varustetut, joiden kilohinta oli 6,99 euroa.

– Ne on meille saatu edullisesti, ja haluamme siirtää sen suoraan asiakkaille, Liehu sanoo.

Kalevan Prismassa ei ole vielä tietoa siitä, tuleeko myyntiin tämän juustoerän lisäksi muita alun perin Venäjän markkinoille tarkoitettuja tuotteita. Liehun arvion mukaan joitakin tuotteita voi vielä tulla.