Roman Schatz: "Maassa maan tavalla on kiva ohje, mutta..."

Pari vuotta sitten Suomen kansalaisuutta hakenut ja sen saanut, ja lähes 30 vuotta Suomessa asunut Roman Schatz sanoo, että maan tapojen ymmärtämiseen voi mennä vuosikausia.

kulttuuri
Roman Schatz nostaa kulmiaan.
Roman Schatz kertoo, miten maassa maan tavalla -sanonta vaatii jopa vuosia vievän ymmärtämisen siitä, mikä maan tapa on.

Maassa maan tavalla vie Roman Schatzin mukaan pitkälle, perillekin saakka tutustuessa ja sopeutuessa uuteen kulttuuriin. Mutta sen ymmärtäminen mikä maan tapa on, on hänen mukaansa aika vaikeaa.

– Suomen kielestä ei esimerkiksi löydy vastinetta saksan bitte- ja englannin please-sanalle. Kun täällä vaikka ostetaan jotain, niin sekä myyjä että ostaja kiittelevät toisiaan. Sitten ulkomailla kun pitäisi sanoa bitte tai please, ja suomalainen ei sitä sano, hän vaikuttaa todella tylyltä tyypiltä, vaikkei sitä ole.

– Suomessa ei kenenkään tarvitse alentua pyytelemään toiselta mitään, koska meillä on tämä reilu meininki. Maassa maan tavalla on ihan kiva ohjenuora, mutta maan tapojen ymmärtämiseen voi mennä vuosikausia, Schatz miettii.

Ymmärtääkseen toisenlaista kulttuuria, pitää haluta ymmärtää.

– Uuden oppiminen ei onnistu ilman motivaatiota. Jos ihminen haluaa ymmärtää, hän myös todennäköisesti alkaa ymmärtää. Motivaatiota ei voi opettaa, mutta se voi tarttua, Schatz sanoo.

Roman Schatz muikistaa suutaan.
Roman Schatz kertoo, mikä hänestä tekee suomalaisen ja miten pienikin kulttuurien välinen ero voi johtaa väärinkäsityksiin.

Se miten Roman Schatzista on tullut suomalainen, on hänelle selvää.

– Amerikkalaiset sanovat, että olet sitä mitä syöt. Minä olen syönyt suomalaista ruokaa 28 vuotta, ja olen poro, kirjolohi ja ruisleipä, hän nauraa.

Minä olen syönyt suomalaista ruokaa 28 vuotta, ja olen poro, kirjolohi ja ruisleipä.

Roman Schatz

– Keskeisin suomalaisuuden aiheuttaja minulle on kuitenkin kieli. Jos partitiivi vaikuttaa solutasolla, aiheuttaa se suomalaista kansallista identiteettiä. Minä jo kiroankin suomeksi, jos vaikka isken vasaralla peukaloon.

Kulttuuri on sanakirjaa syvemmällä

Schatzin mukaan kulttuuria ei kuitenkaan voi ymmärtää sanakirjan avulla.

– Talo on saksaksi Haus. Suomalaiselle talo merkitsee punaista omakotitaloa, jossa asuu yksi perhe. Saksalaiselle Haus merkitsee nelikerroksista vuokrakasarmia suurkaupungissa, ja siinä asuu monia perheitä, joista kolmasosa puhuu turkkia äidinkielenään.

– Silti leikimme, että talo ja Haus tarkoittavat samaa asiaa. Verbaalisesta kommunikaatiosta väitetään menevän 15 prosenttia ehjänä perille, ja loppu ymmärtämisestä on hyvää tahtoa, laiskuutta, olemusta ja elekieltä. On suuri ihme, ettemme ole koko ajan toistemme tukassa kiinni, Schatz hymyilee.

On suuri ihme, ettemme ole koko ajan toistemme tukassa kiinni.

Roman Schatz

Elekielelläkin saa aikaan kulttuurisia väärinymmärryksiä, mutta aina ei vaadita edes sitä.

– Tutkimuksen mukaan ruotsalaiset seisovat 110 senttimetrin etäisyydellä toisistaan keskustelessaan, suomalaiset 70 senttimetrin – Itä-Suomessa vähemmän ja lännessä enemmän – ja saksalaiset 40 senttimetrin, ja italiaiset vielä lähempänä. Suomalaista jo keskustelukumppanin fyysinen läheisyys ahdistaa. Siitä kai se johtuu se kuuluisa hissiahdistuskin, kun hississä ei pääse toista pakoon, Schatz päättelee.

– Suomessa toisten ihmisten koskettaminen on tabu, sitä tapahtuu vain humalassa tai seksuaalisessa mielessä. Meidän perheessä taas on totuttu halailemaan ja pussailemaan. Muistan ikuisesti, kun suomalainen appiukkoni sanoi, että "Minua et kyllä pussaa". Sanoin hänelle, että älä pelkää, maassa maan tavalla – kättely riittää.

Roman Schatz hymyilee.
Roman Schatz kertoo, miksi päätyi hakemaan Suomen kansalaisuutta pari vuotta sitten.

Roman Schatz muistuttaa, että Suomi on aina ollut monikulttuurinen maa.

Suomi on Euroopan kuudenneksi suurin valtio, mutta kansa on pieni.

Roman Schatz

– On suomenruotsalaiset, lappalaiset, tataarit, juutalaiset, virolaiset – joku saksalainen taisi säveltää Maamme-laulunkin! Maahanmuuttajia me kaikki olemme.

– Suomessa hoetaan, että Suomi on pieni maa. Se on täyttä puppua! Suomi on Euroopan kuudenneksi suurin valtio, mutta kansa on pieni. Siitä huolimatta täällä jaksetaan pitää yllä perinteistä heimoyhteiskuntaa, ja jakaudutaan esimerkiksi moneen murrealueeseen. Se on aika hauskaa, Schatz sanoo, ja myöntää pahoitellen osaavansa vain kirjakieltä ja Stadin slangia.