Pienen yrityksen toiminta-alue kasvoi maailmanlaajuiseksi digitalisaation ansiosta

Lamnia aloitti toimintansa kivijalkamyymälässä Lappeenrannassa. Nyt tuotteita menee verkkokaupan kautta kymmeniin maihin.

Kotimaa
Lamnian omistaja Mihail Pinhasov tarkastelee maailmalle lähteviä tuotepaketteja.
Riitta Väisänen / Yle

Suomi on jäämässä jälkeen digitaalisessa kehityksessä. Valtakunnallisesti esiin nousseen väitteen allekirjoittaa myös lappeenrantalaisen Lamnian yrittäjä Mihail Pinhasov. Hän omistaa yrityksen yhdessä veljensä Ruslanin kanssa.

Yritys myy erä-, retkeily- ja metsästystarvikkeita kivijalkamyymälänsä lisäksi verkkokaupassa. Verkkokauppa on yksi esimerkki digitaalisuudesta.

– Verkkokauppa on nykyisin tärkein osa liiketoimintaamme, omistaja Mihail Pinhasov kertoo.

Yritys on toimittanut tuotteitaan 80 maahan. Lamnia onkin yksi Suomen suurimpia verkkokaupan toimijoita eli onnistunut hyödyntämään digitaalisuutta. Erikoista siinä mielessä, sillä alunperin omistajilla ei ollut tarkoitus aloittaa toimintaa verkkokaupassa.

Kielet vaikuttavat siihen, miten asiakas löytää hakukoneesta.

Mihail Pinhasov

Kiinnostus nettiin ja verkkokauppaan vei kuitenkin lopulta voiton.

– Toinen syy oli henkilökohtainen kiinnostukseni kieliä kohtaan, Pinhasov toteaa.

Pinhasov on syntynyt Venäjällä ja muuttanut 11-vuotiaana Suomeen. Venäjän ja suomen kielten lisäksi suussa taipuvat englanti, ruotsi ja saksa.

Lamnia laittoi verkkokauppansa pystyyn vuonna 2009. Myynti on sen jälkeen kasvanut vuosittain isoin harppauksin. Mihail Pinhasov uskoo, että ainakin yhtenä syynä verkkokaupan menestykselle on se, että omistajat käänsivät sivuja useille eri kielille.

– Kääntämisessä oli iso työ, mutta sitä kannatti kokeilla. Kielet vaikuttavat siihen, miten asiakas löytää hakukoneesta, Pinhasov huomauttaa.

Nyt yrityksen tuotevalikoima esitellään verkkokaupassa 25 eri kielellä.

"Think big"

Pinhasov kuitenkin huomauttaa, ettei verkkokauppa lähde helposti kasvamaan.

– Pitää olla oikeille kohdemarkkinoille oikeat tuotteet. Meillä kotimainen puukko oli hittituote ulkomailla. Puukot ovat tunnetuimpia tuotteitamme.

Tuotevalikoiman lisäksi palvelun pitää Pinhasovin mukaan olla ensiluokkaista. Aloitteleva verkkokauppa voi erottautua muista hyvällä palvelulla ja joustavuudella.

– Lisäksi tarvitaan viitseliäisyyttä eli esimerkiksi vastataan sähköposteihin heti.

Asiakkaille ei ole sen kummempaa, tilaavatko he tuotteet Suomesta vai Japanista, jos sivut on käännetty heidän kielelleen.

Mihail Pinhasov

Myös järjestelmien pitää toimia ja tähdätä saman tien korkealle.

– Kansainväliseen verkkokauppaan. Ei kannata lähteä pelkästään Suomeen. Kauppiaalle ei ole sen kummempaa, tilaavatko asiakkaat tuotteet Suomeen vai Japaniin. Logistiikka ja maksuliikenne ovat kauppiaalle lähes samoja.

Myös toimituskulujen kohdemaahan on oltava kohtuullisia ja asiakaspalvelua pystyttävä tarjoamaan asiakkaan omalla kielellä. Pinhasov on löytänyt hyvän avun netin sähköisistä kielenkääntäjistä.

– Asiakas tuskin olettaa, että suomalainen osaa täydellisesti japania, hän naurahtaa.

Think big eli ajattele isosti. Tällaisen viestin Pinhasov haluaa antaa.

– Me pääsimme ehkä helpolla, sillä olemme syntyneet Venäjällä. Saimme sieltä ensimmäisiä verkkokaupan markkinoita.

Kadonneet turistit löytyvät verkkokaupasta

Venäläisistä puheen ollen. Lappeenrannassa usea yritys on kaatunut venäläismatkailijoiden vähenemisen takia.

Haasteita Venäjän verkkokaupassa on, mutta ei se ole sen vaikeampaa kuin esimerkiksi Saksassa.

Mihail Pinhasov

– Moni kauppias tyytyy siihen, että myy vain Lappeenrannassa. Pitää ajatella laajemmin. Saatavia voittoja pitäisi hyödyntää kehitystoimintaan.

Eli esimerkiksi verkkokauppaan. Pinhasovin mukaan venäläisistä voi hyötyä myös verkkokaupan kautta.

– Haasteita Venäjän verkkokaupassa on, mutta ei se ole sen vaikeampaa kuin esimerkiksi Saksassa, Pinhasov huomauttaa.

Palataan alkuperäiseen väitteeseen eli digitalisaatioon. Pinhasov kannustaa suomalaisia yrityksiä hyödyntämään digitaalista teknologiaa.

– Ei pidä olla nöyrä ja ajatella, ettei pystyisi toimittamaan ulkomaille. Posti tai jokin muu yhtiö voi kuljettaa minne vain.

Mihailin ja Ruslanin lisäksi Lamniassa työskentelee kolme ihmistä. He ovat kotoisin Italiasta, Venäjältä ja Vietnamista. Monikansallinen henkilökunta kartuttaa yrityksen kielitaitoa.