Meänkieli on jännittävää ja trendikästä – ruotsalaiset nuoret ovat innostuneet meänkielen opinnoista

Haaparannan Seittenkaareen on kokoontunut perheitä Suomesta, Ruotsista ja Norjasta. Kesäleirillä puhutaan meänkieltä ja tutustuaan muihin meänkieltä puhuviin perheisiin. Lapset vaihtavat luonnollisesti kielen ruotsista meänkieleen ja aikuiset ovat tyytyväisiä, kun kieli jatkuu lasten suussa.

Kotimaa
Meän Kulttuurikehdon kesäleirillä lapsia istumassa nurmikolla Seittenkaaressa.
Minna Aula / Yle

Meri kohisee Haaparannan Seittenkaaren seurakunnan leirikeskuksen rantaan. Koleasta säästä huolimatta lapset uivat meressä. Meän Kulttuurikehdon järjestämälle kesäleirille on ilmoittautunut yli 50 meänkielistä lasta ja aikuista.

– Melkein puolet on kläppejä(suom. lapsia), hymyilee meänkieli-aktivisti Daniel Särkijärvi. Leirin on järjestänyt Tornionlaaksolaiset-yhdistyksen Kalixin eli Kainuun paikallisjärjestö.

Meän mamma ei saanut porista meänkieltä.

Daniel Särkijärvi

– Tämä leiri on varmana meidän paras ponnistus. Täällä kontaktoidutaan ja etsitään sitä identiteettiä toisten meänkielisten kanssa, sanoo Meän Kulttuurikehdon puheenjohtaja Sirpa Kemi.

Poriseva papukaija

Daniel Särkijärvi kutsuu lapset istumaan nurmikolle ja kertoo ruotsiksi, että hänellä on mukana kaveri. Lapset odottavat innokkaasti; joillekin Maija-Paavo on tuttu, toisille uusi tuttavuus.

– Näin paljon kläppejä, kuka aikoo käydä saunassa täällä leirillä? Käsinukke-papukaija sanoo meänkielellä. Lapset nauravat ja joku sanoo: bastu.

– Hyvä, sie tiesit, että sauna on bastu.

Särkijärvi jatkaa lasten jututtamista meänkielellä ja välillä ruotsiksi. Lapset hyppäävät kielestä toiseen sujuvasti. Kaikilla heillä on jonkinlaiset juuret Tornionlaaksoon. Tornionlaaksosta aikoinaan on muuttanut ihmisiä Pohjois-Norjaan, joten meänkieli juurtaa myös sinne.

Kun meänkieli vaiettiin

Nykyään meänkieli on trendikästä. Särkijärvi sanoo, että kielen status on noussut Ruotsissa varsinkin nuorten keskuudessa.

– Meänkieli on jännittävä ja siitä ollaan taas ylpeitä. Esimerkiksi Uumajan yliopiston meänkielen kurssille on hakenut ennätyspaljon nuoria ja keski-ikäisiä, Särkijärvi jatkaa.

Uumajan yliopistossa alkaa meänkielinen kurssi (siirryt toiseen palveluun) ensi syksynä. Meänkielen asema on muuttunut. Särkijärvi kertoo omasta äidistään, joka ei saanut puhua meänkieltä koulussa.

– Meän mamma ei saanut porista meänkieltä. Onneksi nyt olen saanut mamman porisemhaan meänkieltä kläpitten kanssa. Se on mukava ko kläpit opettaa nyt minulle joitakin meänkielen sanoja, mitä mie olen unohtanut.