Tornionjoki vai Tornionväylä? Ruotsalaiset eivät halua suomenkielistä kylttiä sillalle

Ruotsin liikennevirasto Trafikverket ihmettelee Tornionjoen yli kulkevan sillan kylttejä Övertorneån puolella. Tornionjoen nimi löytyy kylteistä ruotsiksi ja meänkielellä, mutta suomen kieli puuttuu.

liikenne
Rajasilta Ylitornion ja Övertorneån välillä Aavasaksalla.
Heidi Hannukainen / Yle

Ruotsin Övertorneålle ei haluta suomenkielistä Tornionjoki-kylttiä sillalle. Norrbottens Kuriren (siirryt toiseen palveluun) kirjoittaa, että Ruotsin liikennevirasto Trafikverket on kysynyt maanmittauslaitokselta sillan kylteistä.

Ruotsin maanmittauslaitos toteaa, että laitoksen kartoissa joesta ei käytetä suomenkielistä nimeä.

Sen sijaan joesta käytetään meänkielistä nimeä Tornionväylä sekä tietenkin ruotsinkielistä nimeä Torneälven.