Leena Majander-Reenpää puolustaa Panu Rajalaa plagiointikohussa

Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskuksen johtaja Leena Majander-Reenpää muistuttaa, että kaunokirjallisuudessa useimmat keinot ovat sallittuja.

kirjallisuus
Tohtori, kirjailija Panu Rajala
Panu RajalaKatja Oittinen / Yle

Leena Majander-Reenpää toppuuttelee kirjallisuudenystäviä tänään syttyneessä Panu Rajalaa koskevassa plagiointikeskustelussa. Tuntematta Rajalan Intoilija-romaaniin liittyvää tapausta hän muistuttaa, että kaunokirjallisuudessa lähteitä voidaan käyttää vapaasti.

– Kaunokirjallisuus on kaikkiruokaista. Kaikki asiat voivat päätyä kaunokirjallisuudeksi, myös suorat lainaukset, Shanghaista tavoitettu Majander-Reenpää toteaa.

Kirjan kustantajan WSOY:n mukaan plagiointiepäily on perätön. Kustantajan tiedotteessa todetaan, että Panu Rajala on huomioinut romaanissaan käyttämänsä lähteet sekä I.K. Inhan tekijänoikeudet oikeaoppisesti. Inhan kuolemasta on kulunut jo yli 70 vuotta, joten kirjailijan teokset ovat tekijänoikeusvapaita.

Majander-Reenpää huomauttaa, että lopulta kyse on vuosisatojen kuluessa syntyvästä kulttuurikerrostumasta.

Leena Majander-Reenpää.
Leena Majander-Reenpää.Yle

– Moraalisesti on tietenkin kysymys suuresta kunnianosoituksesta Inhan elämäntyötä kohtaan, jolloin kaikki lähteet ovat olleet asiantuntevan kirjoittajan käytössä. Kaunokirjallisuudessa on paljon viittauksia: se on kirjallisuuden sisäistä prosessia ja keskustelua.

Joka tapauksessa myös kaunokirjallisuus synnyttää silloin tällöin keskustelua plagioinnista. Majander-Reenpää mainitsee esimerkkinä Anja Snellmanin (ent. Kauranen) 20 vuotta sitten julkaistun Pelon maantiede -teoksen.

– Plagiointitapaukset eivät useimmiten ole tapauksia, vaan ne ovat kohuja. Niistä ei synny sen kummempaa kuin puoli päivää eläviä skuuppeja. Hirmuisen harvoin on kaunokirjallisuudessa kyse juridisesti plagioinnista. On eri asia, kun mennään vaikkapa väitöskirjoihin, joissa henkilö osoittaa tieteellistä pätevyyttään.

Leena Majander-Reenpää aloitti tänä vuonna Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskus Filin johtajana. Vuosina 2011–2014 hän työskenteli WSOY:n varatoimitusjohtajana ja kustantajana. Ylen haastatteluun hän osallistui neutraalina asiantuntijana.

LUE LISÄÄ

Onko Panu Rajalan Finlandia-ehdokaskirja plagiaatti?

Rajalan Finlandia-ehdokkaassa sivutolkulla I. K. Inhalta kopioitua tekstiä

Suomen Kustannusyhdistyksen johtaja Sakari Laiho: "Panu Rajalan teos ei ole plagiaatti"