Kuinka kirjoitetaan offshore? Moskovalainen Jelena, 81, otti selvää suurta sanelukoetta varten

Monet venäläiset ja venäjän kielen ystävät ympäri maailmaa, kokoontuvat lauantaina suorittamaan totaalista sanelukoetta. Tämän vuoden koetekstin kirjoittanut Andrei Usatšjov kieltäytyi ensin kunniasta kirjoittaa vuotuisen oikeinkirjoituskokeen teksti.

Ulkomaat
Jelena keskittyy
Jelena Zhurkantsjova keskittyy tarkasti kurssin sisältöön.Kerstin Kronvall / Yle

Kuka olisi uskonut, että yhden Nyky-Venäjän suurimmista kansanliikkeistä synnyttää oikeinkirjoitus?

Tämä kansanliike saa lauantaina yli 150 000 ihmistä Venäjällä ja yli neljässäkymmenessä muussa maassa osallistumaan yhtä aikaa sanelukokeeseen.

Kaikki alkoi Novosibirskin yliopistolla. Joukko kielitieteilijöitä kiisteli äidinkielentaidostaan. Ratkaistakseen kiistansa he järjestivät sanelukokeen. Vuodesta 2004 alkaen vastaavia kokeita on järjestetty ympäri Venäjää ja myös ulkomailla.

Tänä vuonna koe, joka kulkee nimellä Totalnij diktant eli totaalinen sanelukoe, suoritetaan lauantaina 16. huhtikuuta.

Moskovan kasvatustieteen yliopistolla on valmistauduttu kokeeseen järjestämällä valmisteluoppitunteja, joihin on osallistunut noin 120 ihmistä. Heistä yksi on Jelena Zhurkantsjova, joka ei enää ole ihan nuori tyttö.

– Passin mukaan olen 81, mutta aivot tuntuvat nuoremmilta, Jelena Zhurkantsjova nauraa.

Häntä harmittaa, että sanakirjat ovat niin kalliita, ettei hän voi hankkia uusia. Illan kurssilta Zhurkantsjova toivoo saavansa mukaan harjoitusmateriaalia, jotta hän voi jatkaa harjoittelua kotona.

Kieli on muuttunut paljon siitä, kun Jelena kävi koulua.

Auditorio täyttyi nopeasti oikeinkirjoituksen opiskelijoista.
Auditorio täyttyi nopeasti oikeinkirjoituksen opiskelijoista.Kerstin Kronvall / Yle

– Luin tänään päivälehtiä etsiäkseni uusia sanoja. Löysin vain yhden, offshore, ja opettelin kirjoittamaan sitä.

Jelena osallistuu sanelukokeeseen uteliaisuudesta. Hänestä on jännittävää saada selville, kuinka hyvin hän hallitsee äidinkielensä.

– Olen määrätietoinen ja ajattelen aina myönteisesti, ja joka tapauksessa se, mitä meille aikoinaan opetettiin koulussa, on oikein!

Tilausteksti vain koetta varten

Tekstin koetta varten kirjoittaa aina tunnettu kirjailija.

Tämän vuoden sanelukokeen tekstin on kirjoittanut Andrei Usatšjov.
Tämän vuoden sanelukokeen tekstin on kirjoittanut Andrei Usatšjov.Kerstin Kronvall / Yle

Tänä vuonna kunniatehtävän on saanut lastenkirjailija Andrei Usatšjov. Usatšjov kieltäytyi aluksi tehtävästä, sillä hän piti omia tekstejään liian helppoina.

– Jokainen, joka on käynyt kaksi vuotta koulua, kirjoittaisi minun tekstini parhaalla arvosanalla, kirjailija sanoo.

Lopulta järjestäjät saivat Usatšjovin ylipuhutuksi ja hän työsti uuden tekstin, riittävän vaikeaksi koetta varten.

Andrei Usatšjov pitää erityisesti siitä, ettei tapahtumaa ole keksitty vallan käytävillä vaan idea on tullut kansan parista.

– Vaikka olisi kirjoittanut kuinka huonosti, opettaja ei hauku, eikä kukaan menetä työtänsä eikä saa vähemmän eläkettä, kirjailija kehuu kokeen salassa pysyviä tuloksia.

Osallistujia on kaikenikäisiä, kaikista yhteiskuntaluokista. Tänä vuonna jopa jotkut parlamentinjäsenistä ovat ilmoittautuneet.

Kieli on suosittu keskustelunaihe

Venäjän kielessä on erityinen äidinkieleen liittyvä käsite, gramotnyi.

Käsitteen merkitys on laaja ja se voi koskea muutakin kuin kieltä. Sillä voi ilmaista jonkun olevan taitava tai asiantunteva.

Äidinkielen suhteen käsite ilmaisee, että ihmisellä on laaja sanavarasto, hän osaa oikeinkirjoitusta ja välimerkkien käyttöä sekä painottaa ja ääntää sanat oikein.

Sanelukokeen Moskovassa järjestävä Marija Rovinskaja pitää venäläisiä erityisen kielitietoisina. Lisäksi koe kiinnostaa, koska se on täysin vapaaehtoinen.

Venäjänkielen sanoja ei aina kirjoiteta niin kuin lausutaan.
Venäjänkielen sanoja ei aina kirjoiteta niin kuin lausutaan.Kerstin Kronvall / Yle

– Venäläinen kulttuuri on hyvin kielikeskeinen. Kiinnitämme paljon huomiota kieleen ja siitä keskustellaan sekä verkkofoorumeilla että keittiönpöytien ääressä.

Kiinnostus voi Marija Rovinskajan mielestä johtua myös siitä, että venäjä on vaikea kieli.

Sääntöjä on paljon ja välimerkkien käyttö on vaikeaa. Myös oikeinkirjoitus on hankalaa, sillä sanaa ei aina kirjoiteta siten kuin se lausutaan.

Lisäksi on olemassa merkkejä, jotka eivät kuulu puhutussa kielessä, mutta ovat kirjoitetussa tekstissä välttämättömiä.

Vapaaehtoiset hoitavat työn

Tapahtuma rahoitetaan paperia ja kyniä antavien sponsorien avulla. Valtio ei maksa tästä mitään ja kaikki työ tehdään ilmaiseksi, Marija Rovinskaja kertoo.

Kokeen jälkeen alkaa intensiivinen korjausvaihe. Vapaaehtoiset opettajat ja venäjän kielen opiskelijat korjaavat lukuisat kokeet.

– Istumme kaksi vuorokautta punakyninemme, se on valtava urakka, Marija toteaa iloisesti.