Käyttöohjeet saatava suomeksi ja ruotsiksi: "Kuluttajien pitäisi vaatia oikeuksiaan"

Jos tuotteessa ei ole sen käytön kannalta merkittäviä tietoja suomeksi tai ruotsiksi, on se kuluttajansuojalain mukaan virheellinen. Ostaja voi silloin vaatia esimerkiksi hinnanalennusta.

Kotimaa
Aukeama tietokonenäytön ohjekirjasta
Suomen laki edellyttää, että ostajalle annetaan tuotteiden käyttöohjeet suomeksi ja ruotsiksi.YLE

Ymmärrettävien käyttöohjeiden puuttuminen kaupan hyllyllä myytävistä tuotteista on arkipäivää. Usein käyttöohjeiden perään kyselevä asiakas saa myyjältä ohjeen etsiä tietoja netistä. Kuluttajaliiton johtava lakimies Tuula Sario ei hyväksy tällaista käytöstä. Hän toivoo, että asiakkaatkin pitäisivät puolensa.

– Kuluttajat eivät ymmärrä vaatia oikeuksiaan. Jos myyjä sanoo, että ohjeet voi etsiä netistä, pitää myyjän tehdä se asiakkaan puolesta. Jos pakkauksessa ei ole mukana ohjetta, on myyjän annettava netistä tulostettu ohje asiakkaalle.

Sarion mukaan asiakkaat pyytävät kuluttajansuojasta apua erityisesti elektroniikkalaitteiden kanssa. Harva kuitenkaan vie asiaa pidemmälle.

– En muista, onko kuluttajariitalautakunnassa käsitelty tällaisia tapauksia ollenkaan. Usein kuluttajat ovat liian nöyriä ja tyytyvät myyjän sanaan.

Rahat takaisin

Laki on asiassa kuluttajan puolella. Virheellisen tuotteen voi Tuula Sarion mukaan palauttaa liikkeeseen riippumatta siitä onko siellä vaihto- tai palautusoikeutta.

– Lähtökohtana kuluttajansuojalaissa on, että jos tuotteesta puuttuu sen käytön, hoidon tai säilyttämisen kannalta riittävät merkinnät suomeksi tai ruotsiksi, on tuote virheellinen.

Jos kuluttaja haluaa virheestä huolimatta pitää tuotteen, ohjeistaa Sario neuvottelemaan hinnanalennuksesta. Riitatilanteissa asiakkaat voivat soittaa kuluttajaliiton neuvontaan tai tehdä valituksen kuluttajariitalautakuntaan.